Cleaning (Illustration O )
Pos: 13.7 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Reinigung Text Elektro @ 14\mod_1281084556574_1521.doc @ 111323 @ @ 1
Remove dirt and grass residue immediately after finishing mowing. Place the mower on its side and use a brush or cloth to
clean.
ATTENTION
Do not put your fingers into the openings of the fan housing and hold onto the fan. If the blade bar is rotated during
cleaning, there is a risk that your fingers may become caught between the fan and the fan housing!
IMPORTANT
Never spray the mower with water. This may damage the electrical systems.
Pos: 13.8 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Aufbewahrung @ 0\mod_1115363938281_1521.doc @ 1810 @ 2 @ 1
Storage
Pos: 13.9 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Aufbewahrung Text @ 0\mod_1115364661953_1521.doc @ 1824 @ @ 1
Always keep the machine in a clean condition in a closed, dry room out of reach of children. Always allow the engine to cool
down before you store the machine in a closed room.
Pos: 13.10 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Umklappen des Führungsholmes (Abbildung B4 ) @ 10\mod_1250513345270_1521.doc @ 86506 @ @ 1
Collapsing the handle (Illustration B4 )
Pos: 13.11 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Umklappen des Führungsholmes Text Elektromäher 32er neu @ 13\mod_1280396919854_1521.doc @ 110625 @ @ 1
–
To save storage space or for transport, loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down
towards the engine.
–
Do not kink nor squeeze the cable in the process.
CAUTION
When folding the bar for transport and storage purposes, when loosening the wing nuts it is possible that
unintentional upsetting of the bar may occur. In addition, this may result in crushed points between the top and
bottom of the bar. This may result in a risk of injury!
Pos: 13.12 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Transport und Sicherung des Gerätes @ 10\mod_1250513367024_1521.doc @ 86523 @ 2 @ 1
Transporting and securing the equipment
Pos: 13.13 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Transport und Sicherung Text 32-EL @ 10\mod_1250496132805_1521.doc @ 86234 @ @ 1
–
If the equipment has to be carried, do not hold the ejection flap! Hold it on the housing at the front and on the cross
guide tube of the bottom guide tube at the rear.
–
Transport the equipment in the upright posture.
–
Park the means of transport on level ground so that the equipment cannot roll away, before it is secured
–
Hang out the collection bag and secure it separately during transportation
–
Secure the equipment with approved load-strapping means (e.g. tie-down straps with clamping elements) on or inside
the vehicle. Tie-down straps are belt bands made of synthetic fibres. Every tie-down strap is designated. The label
contains important details for application
–
For loaded goods that can roll, it is recommended to use direct strapping with four belts. Secure the equipment on the
wheels so that it does not move during transportation.
ATTENTION
Do not tighten the belts too firmly. Fixing the equipment too firmly can cause damages.
Pos: 13.14 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung des Messerbalkens @ 0\mod_1115365509765_1521.doc @ 1823 @ 2 @ 1
Maintenance of the blade
Pos: 13.15 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Messerbalkens Text Benzin @ 19\mod_1346246117815_1521.doc @ 149465 @ @ 1
A sharp blade guarantees optimum cutting performance. Before you start mowing, always check the condition and firm
attachment of the cutting blade. The blade attachment screw must always be tightened by an authorised workshop. If the
blade screw is too tight or too loose, the blade coupling and cutter bar can become damaged or loose which can lead to
serious injuries. A worn or damaged blade must always be replaced.
Pos: 13.16 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q) @ 0\mod_1115365616312_1521.doc @ 1815 @ 2 @ 1
Sharpening and balancing the blade (Illustration Q )
Pos: 13.17 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens Hinweis Elektro @ 0\mod_1125665819486_1521.doc @ 1840 @ @ 1
WARNING
The sharpening and balancing of the blade should be carried out only by an authorized specialist workshop, since
according to the applicable standard DIN EN 60335, an insulation test must always be carried out following repairs
or maintenance work to insulating components (e.g. blade screws).
An improperly sharpened or unbalanced blade can cause severe vibrations, and damage the lawnmower.
Pos: 13.18 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens neu Text @ 12\mod_1257776115383_1521.doc @ 98647 @ @ 1
The cutting edges of the cutting blade may be grinded only until the respective value (see Figure Q ) or the marking (1) on
the cutting blade (ring) has been reached. Attention! Observe the grinding angle of 30°.
Your professional workshop can check this value - (grinding limit) for you!
Pos: 13.19 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Nachschleifenund Auswuchten des Messerbalkens Hinweis Markierung @ 9\mod_1228810807409_1521.doc @ 70873 @ @ 1
WARNING
A blade by which the wear limit (marking) has been exceeded can break off and spin away; this can cause severe
injuries.
Pos: 13.20 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Auswechseln des Messerbalkens @ 3\mod_1157368508411_1521.doc @ 18733 @ 2 @ 1
13
GB