TAKING TRUCK OUT OF OPERATION
If the truck is taken out of operation for over 2 months,
it must be placed in a well-ventilated, frost-free, clean
and dry room and the following measures must be
carried out.
Measures before taking the truck out of
operation
-
Clean the truck thoroughly.
-
Fully elevate and lower the forks several times through
the full cycle.
-
Check the hydraulic oil level and add oil, if needed.
-
Applya thin film of oil or grease on all blank mechan-
ical parts.
-
Lubricate the truck.
-
Checkthe condition and electrolyte level ofthe battery.
Coat the battery terminals with non-acidic grease.
(Follow the instructions of the battery manufacturer.)
STOCKAGE DU TRANS PALETTE
Le transpalette doit etre protege s'il doit rester plus de
deux mois a I'arret. 11 doit etre range dans un endroit bien
aere, sans risque de gel, propre et sec. Les operations
suivantes sont a effectuer.
Preparations avant le stockage
-
Nettoyer soigneusement le transpalette.
-
Monter plusieurs fois la fourche en butee.
-
Contröler le niveau de I'huile hydraulique, completer
eventuellement.
-
Enduire toutes les pieces metalliques qui ne sont pas
peintes d'une fine couche d'huile ou de graisse.
-
Graisser le trans palette.
-
Contröler I'etat et le taux d'electrolyte de la batterie.
Graisser les bornes de la batterie avec un graisse anti-
sulfatation (vaseline).
(Tenir compte des conseils du fabricant de la batterie)
-
Spray all open electrical contacts with a suitable
contact spray.
ATTENTION
Block up the truck so that all wheels are clear
of the ground. This will prevent permanent
deformation of the wheels.
-
Cover the truck with a cotton sheet to protect it
against dust.
NOTE
Do not use a plastic cover as this enhances the formation
and collection of condensation water.
-
Vaporiser les contacts electriques degages avec un
aerosol pour contacts.
ATTENTION
Le transpalette doit etre souleve de
fa~on
ace
que toutes les roues ne touchent plus le sol
afin d'eviter une deformation irreversible de
ce lies-ci.
-
Recouvrir le transpalette avec une couverture en co-
ton et le proteger de la poussiere.
REMARQUE
Ne pas utiliser une bäche en plastique car celle-ci favori-
se la formation de condensation.
Putting the truck back into operation
-
Clean the truck thoroughly.
-
Lubricate the truck.
-
Clean the battery and coat the battery terminals with
non-acidic grease.
-
Check the condition and electrolyte level of the bat-
tery.
-
Check the hydraulic oil tor condensation water and
change the oil, if necessary.
-
Check the gear oil for condensation water and change
the oil, if necessary.
-
Perform the same services as for commissioning.
-
Take the truck into service.
If the vehicle is to be taken out of operation for over 6
months, contact your authorised dealer for further mea-
sures.
Remise en service apres Je stockage
-
Nettoyer soigneusement le transpalette.
-
Graisser le transpalette.
-
Nettoyer la batterie et graisser les bornes avec une
graisse anti-sulfatation.
-
Contröler I'etat et le tau x d'electrolyte de la batterie,
eventuellement la rech arger.
-
Contröler I'absence d'eau de condensation dans I'huile
hydraulique, eventuellement vidanger.
-
Contröler I'absence d'eau de condensation dans I'huile
du reducteur, eventuellement vidanger.
-
Effectuer les memes travaux d'entretien qu'a la pre-
miere mise en service.
-
Mettre le trans palette en marche.
Consulter votre concessionnaire si votre trans palette
doit etre immobilise pour plus de 6 mois pour discuter
des mesures ulterieures de conservation.
57