Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips CUCINA HR7633 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CUCINA HR7633:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Recipes & Directions for use
Rezepte & Gebrauchanweisung
Oppskrifter og bruksanvisning
Recept & Bruksanvisning
Käyttöohje & ruokaohjeita
Opskrifter & Brugsanvisning
HR7633
&

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips CUCINA HR7633

  • Seite 1 Recipes & Directions for use Rezepte & Gebrauchanweisung Oppskrifter og bruksanvisning Recept & Bruksanvisning Käyttöohje & ruokaohjeita Opskrifter & Brugsanvisning HR7633 &...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 6 DEUTSCH 19 NORSK 33 SVENSKA 45 SUOMI 58 DANSK 70...
  • Seite 6: English

    G) Lid of bowl Switch on the appliance again. H) Feed tube I) Pusher Please contact your Philips dealer or authorised J) Cover with closeable insert storage space Philips service centre if the automatic thermal K) Slicing insert medium cut-out system is activated too often.
  • Seite 7: Using The Appliance

    If the mains cord is damaged, it must be appliance is plugged in. replaced by Philips, a service centre If the blade gets stuck, unplug the appliance authorised by Philips or similarly qualified before removing the ingredients that are persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 8 ENGLISH each other.The projection of the lid will Put the blade on the tool holder. now cover the opening of the handle. Feed tube and pusher Use the feed tube to add liquid ingredients and/or solid ingredients. Use the pusher to Put the tool holder in the bowl.
  • Seite 9 ENGLISH Do not use the blade to chop very hard Fill the feed tube evenly for the best ingredients like coffee beans, nutmeg and ice results. cubes.The blade might get blunt. When you have to cut large amounts of food, process only small batches at a time and empty If food sticks to the blade or to the inside of the the bowl regularly between the batches.
  • Seite 10: Emulsifying Disc

    ENGLISH Close the feed tube by placing the pusher All the ingredients for making mayonnaise in it. must be at room temperature. Oil can be added through the small hole in the bottom of the pusher. If you are going to whip cream, the cream Select the appropriate speed to obtain must be taken straight from the refrigerator.
  • Seite 11: Information & Service

    If there is no Customer Care Centre in Certain ingredients may cause discolourations on your country, turn to your local Philips dealer or the surface of the accessories.This does not have contact the Service Department of Philips a negative effect on the accessories.The...
  • Seite 12 ENGLISH Quantities and preparation times Ingredients Max. Speed/ Procedure Applications quantity access Ingredients Max. Speed Procedure Applications quantity /acces 2 / P Cooked 250g Use cooked peas or beans. If Purees, soups sory peas, beans - necessary, add some liquid to pureeing improve the consistency of the 2/P k...
  • Seite 13 ENGLISH Ingredients Max. Speed Procedure Applications Ingredients Max. Speed Procedure Applications quantity /acces quantity /acces sory sory Dough (for 200g 2 / P Use cold margarine and cold Fruit tarts, Mayonnaise - 3 eggs 1-2 / All the ingredients must be at Salads, tarts, pies, flour...
  • Seite 14 ENGLISH Recipes Ingredients Max. Speed Procedure Applications quantity /acces Broccoli soup (for 4 persons) sory 2/P / P Poultry - 200g First remove sinews and bones. Minced meat - 50g mature Gouda cheese mincing Cut the meat into cubes of 3 - 300g cooked broccoli (stalks and head) cm.
  • Seite 15 ENGLISH Mayonnaise Grease two 20cm-long baking tins and preheat the oven to 135° C. Put the halved dates and plums in the food - 2 egg yolks or 1 large egg processor bowl and chop at maximum speed for - 1 tsp mustard 30 seconds.Then empty the bowl.
  • Seite 16 ENGLISH Pizza Roll the dough out on a floured worktop and make two round shapes. Place the dough on a - 400g flour grease baking tray. Spread the topping on the - 40ml oil pizza, leaving the edges free. Spread with the - 1/2 tsp salt desired ingredients, scatter some grated cheese - 20g fresh yeast or 1.5 sachets dried yeast...
  • Seite 17 ENGLISH 1 tsp of Italian or Provincial herbs. Fry the other Remove the bones and skin from the salmon. half of the courgette slices in the same way. Add salt, cayenne pepper, lemon juice, the salmon Sprinkle them with the rest of the herbs. and the liquid from the tin to the chopped chives Drain the fried courgette slices on kitchen paper.
  • Seite 18 ENGLISH Spanish cabbage salad Tzatziki - 1 small red cabbage - 1 cucumber - 2 red onions - 200ml yoghurt - 1 fennel - 1 tbsp olive oil - 1 apple - 2 cloves garlic - juice of one orange and 2 tbsp red wine - pinch salt vinegar - 1 tsp finely chopped dill...
  • Seite 19: Küchenmaschine:teile Und Zubehör

    Wenn der automatische Überhitzungsschutz das F) Haken zur Sicherheitsverriegelung Gerät wiederholt ausschaltet, so wenden Sie sich G) Deckel der Schüssel bitte an Ihren Philips-Händler oder an das Philips H) Einfüllstutzen Service Center in Ihrem Lande. I) Stopfer J) Deckel-Aufsatz mit Kassette zur VORSICHT:Vermeiden Sie unvorhersehbare Aufbewahrung von Einsätzen...
  • Seite 20: Der Gebrauch Des Geräts

    DEUTSCH Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt Wenn die Messer während des Betriebs ist, darf es nur von einem Philips Service- blockieren, ZIEHEN SIE DEN STECKER AUS Center oder einer von Philips autorisierten DER STECKDOSE, bevor Sie die Zutaten Werkstatt ausgetauscht werden, um ein entnehmen, welche die Messer behindern.
  • Seite 21: Die Integrierte Sicherheitsverriegelung

    DEUTSCH Die integrierte Das Messer Sicherheitsverriegelung Das Motorgehäuse und der Deckel sind mit Das Messer kann zum Schneiden, Mischen, Markierungen versehen. Das Gerät kann nur Mixen, Pürieren und zum Kneten von Teig arbeiten, wenn der Pfeil auf dem Motorgehäuse verwendet werden. CLICK der Markierung auf dem Deckel in einer Flucht genau gegenübersteht.
  • Seite 22 DEUTSCH Die Einsätze Gerät mit der höchsten Gschwindigkeit. Der Motor hält an, wenn die Taste losgelassen wird. Position 1: normale Geschwindigkeit. Verarbeiten Sie mit den Einsätzen keine harten Position 2: hohe Geschwindigkeit. Zutaten, z. B. Eiswürfel. Vgl. die Tabelle zur Wahl der angemessenen Verarbeiten Sie mit den Einsätzen keine harten Geschwindigkeit.Verarbeitungszeit: 1 bis 60 Zutaten,z.
  • Seite 23 DEUTSCH Drücken Sie die Zutaten mit dem Stopfer Wählen Sie die angemessene langsam und gleichmäßig in den Geschwindigkeit. - Vgl. die Tabelle zur Wahl Einfüllstutzen. der passenden Geschwindigkeit. Die Emulgierscheibe Einen Einsatz nehmen Sie von der Trägerscheibe ab, indem Sie den Einsatzträger mit seiner Rückseite auf Sie Sie können die Emulgierscheibe zur Zubereitung weisend in Ihre Hände nehmen.
  • Seite 24: Reinigung

    DEUTSCH Die Sahne zur Zubereitung von Schlagsahne Achten Sie darauf, dass die Schneiden des sollte direkt aus dem Kühlschrank genommen Messers und der Einsätze nicht mit harten und nicht zu lange geschlagen werden. Gegenständen in Berührung kommen. Sie Bei Verwendung der Momentschaltung "PULSE/0" könnten schartig und stumpf werden.
  • Seite 25: Garantie Und Service

    Center befinden, so wenden Sie sich 2/P k Äpfel, 350 g Das Obst/Gemüse in Stücke Salate, Rohkost bitte an das Service Department von Philips Möhren, schneiden, die in den Domestic Appliances and Personal Care BV. Die Sellerie - Einfüllstutzen passen. Unter...
  • Seite 26 DEUTSCH Zutaten Höchst Schalt Zubereitung Anwendungs Zutaten Höchst Schalt Zubereitung Anwendungs menge erstel beispiele menge erstel beispiele lung/ lung/ Zube Zube hör hör 2 / P 2 / P Hülsenfrüchte 250 g Gekochte Erbsen bzw. Bohnen Pürees, Mürbeteig II 200 g Kalte Butter/ Margarine Obsttorte, - Pürieren...
  • Seite 27 DEUTSCH Zutaten Höchst Schalt Zubereitung Anwendungs Zutaten Höchst Schalt Zubereitung Anwendungs menge erstel beispiele menge erstel beispiele lung/ lung/ Zube Zube hör hör 2 /P P P / P Kräuter (z. B. mind. Vor der Verarbeitung waschen Soßen, Zwiebeln - 400 g Mindestens 100 g Zwiebeln Kurz...
  • Seite 28: Obstkuchen

    DEUTSCH Rezepte Fetten Sie zwei rechteckige Backformen (20 cm Brokkoli-Suppe lang) ein, und heizen Sie den Backofen auf 135c Einsätze: k P C vor. - 50 g mittelalter Gouda Geben Sie die halbierten Datteln und Pflaumen in - 300g gekochte Brokkoli (Röschen und Zweige) die Schüssel, und zerkleinern Sie die Zutaten - Wasser, in dem der Brokkoli gekocht wurde 30 Sekunden auf Höchststufe.
  • Seite 29 DEUTSCH Pizza Die Kartoffeln pürieren, dann Milch, Salz und Butter hinzufügen. Mit Position 1 nur ca. 30 Sekunden verarbeiten, damit die Masse nicht - 400 g Mehl zu steif wird. - 40ml Speiseöl - 1/2 Tl Salz Majonäse - 20 g frische Hefe oder 1 1/2 Päckchen Trockenhefe - 2 Eigelb oder ein großes Ei - ca.
  • Seite 30: Zucchini-Kartoffel-Gratin

    DEUTSCH Den Backofen auf 250c C aufheizen. Eine feuerfeste Schale mit niedrigem Rand Den Teig auf einer mit Mehl bestäubten Fläche einfetten, mit den Zucchini- und Kartoffelscheiben ausrollen und daraus zwei runde Schiben formen. so belegen, dass sie miteinander abwechseln und Diese beiden Böden auf ein eingefettetes sich wie Dachziegeln gegenseitig überlappen.
  • Seite 31: Rührkuchen

    DEUTSCH Die Gelatine in reichlich Wasser einweichen. - 100 g Majonäse Schnittlauch und die Zwiebeln mit "PULSE/0" - 100 g Quark zerkleinern. - Salz Haut und Gräten vom Lachs entfernen. - Pfeffer Salz, Pfeffer, Cayenne-Pfeffer, Zitronensaft, den Lachs und die Flüssigkeit aus der Dose zu den Die Möhren, die Gewürzgurken, den Blumenkohl, zerkleinerten Zwiebeln und dem Schnittlauch die Kräuter und den Sellerie fein zerkleinern.
  • Seite 32 DEUTSCH Das Ei und das Wasser ca. 2 Minuten schlagen. Zucker,Vanillin-Zucker und das Salz nach und nach hinzugeben und ca. 1 Minute mixen. Die Masse soll wie ein dickes Band vom Löffel herabrinnen. Das Mehl und das Backpulver mit einem Spatel darunterziehen. Im Backofen bei ca. 170c C 30 bis 35 Minuten backen.
  • Seite 33: Norsk

    Bruk aldri tilbehør eller deler fra andre overopphetingsvern. Strømmen til apparatet slås produsenter eller tilbehør eller deler som automatisk av ved overoppheting. ikke er spesielt anbefalt av Philips. Hvis slikt tilbehør eller slike deler brukes, blir garantien Hvis apparatet plutselig ugyldig.
  • Seite 34: Bruk Av Apparatet

    NORSK Bruk av apparatet Før De bruker apparatet for første gang, må Bolle alle deler som kommer i kontakt med mat, rengjøres grundig. Når bollen settes fast på motorenheten, høres Monter bollen på kjøkkenmaskinen ved å et klikk. vri håndtaket i pilens retning til De hører Vispeskiven, kniven og deigelteren må...
  • Seite 35 NORSK De kan også bruke stamperen til å lukke Velg riktig hastighet for beste resultat. materøret, slik at ikke noe faller ned i det. Stillingen "PULSE / 0" brukes til pulsdrift og til å slå apparatet av. Hvis PULSE / 0-knappen trykkes inn, går apparatet på...
  • Seite 36 NORSK Skiver tommelfingrene slik at skiven faller ut av holderen. Kantene på skiven er skarpe og må ikke berøres. Deigelter Ikke bearbeide harde ingredienser, som f.eks isbiter, med skivene. Deigelteren kan brukes til å elte brød- og bolledeig og til å blande rører og kakedeig. CLICK Sett valgt skive i holderen.
  • Seite 37 NORSK Sett vispeskiven på verktøyholderen som Tørk av motorenheten med en fuktig klut. står i bollen. Motorenheten må ikke senkes ned i vann eller skylles. Ha ingrediensene i bollen, og sett på lokket. Delene som har vært i kontakt med mat, rengjøres med varmt vann og Velg riktig hastighet for beste resultat.
  • Seite 38: Garanti Og Service

    Philips Kundetjeneste (se telefonnummer 2 / P Sjokolade - 200 g Bruk vanlig, hard sjokolade. Garnityr, i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips hakking Brytes i biter på 2 cm. sauser, bakverk, Kundetjeneste-senter i landet hvor De befinner...
  • Seite 39 NORSK Ingredienser Maks. Hastig Fremgangsmåte Bruksområder Ingredienser Maks. Hastig Fremgangsmåte Bruksområder meng het/til meng het/til behør behør Kokte 300 g 2 / P For grov mosing:Tilsett bare litt Barnemat Deig 300 g 2 / { Bland først gjær, varm melk og Luksusbrød grønnsaker og væske.
  • Seite 40 NORSK Oppskrifter Ingredienser Maks. Hastig Fremgangsmåte Bruksområder meng het/til Brokkolisuppe (for 4 personer) behør Tilbehør: k P 2 / P Kakedeig - 3 egg Ingrediensene må ha Diverse kaker - 50 g moden goudaost blanding romtemperatur.Visp mykt smør - 300 g kokt brokkoli (med stilker) og sukker til blandingen er jevn og kremaktig.Tilsett deretter - kokevannet fra brokkolien...
  • Seite 41 NORSK Majones Legg de halve dadlene og sviskene i foodprocessorbollen og kutt på maksimal hastighet i 30 sekunder.Tøm deretter bollen. - 2 eggeplommer eller 1 stort egg Legg pekannøttene i foodprocessorbollen og - 1 ts sennep grovkutt dem ved hjelp av pulsfunksjonen.Tøm - 1 ts eddik deretter bollen.
  • Seite 42: Potet- Og Zucchinigrateng

    NORSK Potet- og zucchinigrateng - Ca. 2,4 dl vann (35cC) P g k Fyll: - 375 g poteter - 3 dl tomater på boks - en klype salt - 1 ts blandede italienske urter (tørkede eller - 1 zucchini (ca. 250 g) friske) - 1 fedd hvitløk, knust - salt og pepper...
  • Seite 43 NORSK Pålegg Sett formen midt i en varm stekeovn (200cC), og la den stå i ca. 15 minutter. - 2 små gulrøtter i stykker Laksemousse (3-4 personer) - 2-3 sylteagurker i stykker - 75 g blomkål i stykker - 1 boks laks (220 g) - 75 g knollselleri i stykker - 2 plater gelatin - grønne urter (persille, dill, estragon, selleristilker...
  • Seite 44 NORSK Sukkerbrød - 4 egg - 3 dl vann (35cC) - en klype salt - 150 g sukker - 1-2 ts vaniljesukker - 150 g siktet mel - 3 g bakepulver Visp egg og vann i ca. 2 minutter.Tilsett sukker, vanilje og salt litt etter litt, og visp i ca.
  • Seite 45: Svenska

    Sätt in stickkontakten i vägguttaget. C) Inbyggd säkerhetsspärr D) Beredningsskål Slå på matberedaren igen. E) Redskapshållare F) Lockets stift (aktiverar/inaktiverar Kontakta Philips återförsäljare eller ett av Philips säkerhetsbrytaren) auktoriserat servicecenter om det automatiska G) Beredningsskålens lock temperaturskyddssystemet löser ut upprepade H) Matningstub gånger.
  • Seite 46: Användning Av Apparaten

    SVENSKA Om nätsladden är skadad, måste den bytas av Ta inte på den VASSA kniven, särskilt inte när Philips, ett av Philips auktoriserat matberedaren är ansluten till vägguttaget. serviceombud eller en likaledes kvalificerad Om knivbladen fastnar måste du TA UT person för att fara inte ska uppstå.
  • Seite 47 SVENSKA Kontrollera att märket på locket och pilen Sätt kniven på redskapshållaren. på skålen står precis mitt för varandra. Lockets utskjutande del täcker då CLICK handtagsöppningen. Matningstuben och påtryckaren Placera redskapshållaren i beredningsskålen. Använd matningstuben för att tillsätta vätska och/eller fasta ingredienser.Använd Lägg ingredienserna i skålen.
  • Seite 48 SVENSKA Kör inte matberedaren för länge när du Lägg ingredienserna i matningstuben. Skär hackar (hård)ost. Osten blir då för varm, itu stora bitar så att de kan passera genom smälter och klumpar sig. matningstuben. Använd inte kniven för att hacka mycket hårda ingredienser såsom kaffebönor, muskotnöt Fyll matningstuben på...
  • Seite 49 SVENSKA Sätt fast knådningsredskapet på Lägg ingredienserna i skålen och sätt på redskapshållaren. locket. Lägg ingredienserna i beredningsskålen. Välj lämplig hastighet för optimalt resultat. De rekommenderade hastighetsinställningarna framgår av Stäng beredningsskålen med locket. tabellen. Tips CLICK När du vispar äggvitor ska de vara rumstempererade.
  • Seite 50: Garanti Och Service

    Om du behöver information eller har något de då blir slöa. problem kan du antingen söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com, eller Vissa ingredienser kan missfärga ytorna på kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt tillbehören.
  • Seite 51 SVENSKA Kvantiteter och beredningstider Ingredienser Maxkv Hastig Metod Tillämpningar antitet hetsin Ingredienser Maxkv Hastig Metod Tillämpningar ställni antitet hetsin ng/till ställni behör ng/till 2 / P Kokta ärtor, Använd kokta ärtor och bönor. Puréer, soppor behör bönor - mosa gram Tillsätt lite vätska om det Äpplen, 2/P k...
  • Seite 52 SVENSKA Ingredienser Maxkv Hastig Metod Tillämpningar Ingredienser Maxkv Hastig Metod Tillämpningar antitet hetsin antitet hetsin ställni ställni ng/till ng/till behör behör 2 / P Använd kallt margarin och kallt Frukttårtor, Majonnäs - 3 ägg 1-2 / Alla ingredienser ska vara Sallader, (mördegsbakel gram...
  • Seite 53 SVENSKA Recept Ingredienser Maxkv Hastig Metod Tillämpningar antitet hetsin Broccolisoppa (4 personer) ställni Tillbehör: k P ng/till behör - 50 gram mogen goudaost - 300 gram kokt broccoli (stjälkar och rosetter) 2/P / P Fjäderfä - göra Börja med att ta bort senor Köttfärs färs gram...
  • Seite 54 SVENSKA Majonnäs Smörj två20 cm långa bakformar och sätt ugnen på 135c C. Lägg dadelhalvorna och russinen i matberedaren - 2 äggulor eller 1 stort ägg och kör på den högsta hastigheten i 30 sekunder. - 1 tesked senap Töm sedan skålen. - 1 tesked vinäger Lägg pekannötterna i matberedaren och hacka - 200 ml olja...
  • Seite 55 SVENSKA Pizza åsen över degen, men lämna ytterkanterna. Strö över de önskade ingredienserna. Strö till sist lite - 400 gram mjöl riven ost över pizzorna och droppa lite olivolja - 40 ml olja över dem. - 1/2 tesked salt Grädda pizzorna i 12-15 minuter. - 20 gram färsk jäst eller 1 1/2 paket torrjäst Potatis/zucchinigratäng - cirka 2,4 dl vatten (35cC)
  • Seite 56 SVENSKA Lägg de stekta skivorna på hushållspapper så de Häll moset i beredningsskålen. torkar. Koka upp lite vatten och lös gelatinet i det. Smörj en ugnseldfast form med låga kanter och Blanda gelatinlösningen i laxmoset. varva zucchini- och potatisskivorna så att de delvis Placera emulgeringsskivan i beredningsskålen och överlappar varandra, som takpannor.
  • Seite 57 SVENSKA Spansk kålsallad Tzatziki - 1 litet rödkålshuvud - 1 gurka - 2 rödlökar - 2 dl yoghurt - 1 fänkål - 1 tesked olivolja - 1 äpple - 2 vitlöksklyftor - saften från en apelsin och 2 teskedar - en nypa salt rödvinsvinäger - 1 tesked finhackad dill - 1 tesked senap...
  • Seite 58: Suomi

    Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla, joka Älä käytä laitteessa muiden valmistajien katkaisee automaattisesti virran, mikäli laite lisäosia tai osia, ellei Philips ole näin erikseen ylikuumenee. neuvonut.Takuu ei korvaa vahinkoja, jos tällaisia osia on käytetty. Jos laite lakkaa yhtäkkiä käymästä: Älä...
  • Seite 59 SUOMI Käyttö Varo ylittämästä taulukossa annettuja määriä ja Kulho valmistusaikoja. Vispilälevy, hienonnusterä ja taikinansekoitin on asetettava kulhossa olevaan Asenna kulho monitoimikoneeseen lisäosanpitimeen. kiertämällä kahvaa nuolen suuntaan, Varo ylittämästä taulukossa annettuja määriä ja kunnes kuulet napsahduksen. CLICK valmistusaikoja. Kulhoon merkittyä enimmäismäärää eli asteikon ylintä...
  • Seite 60 SUOMI Voit sulkea syöttösuppilon Laitteen nopeutta säätämällä saadaan syöttöpainimella, niin ettei mm. jauhopöly mahdollisimman hyvä lopputulos. nouse ylös. painike PULSE / 0: pitopainike ja virran katkaisu. Kun painiketta PULSE / 0 pidetään painettuna, laite käy suurimmalla nopeudella. Laite pysähtyy, kun painike vapautetaan. Hienonnusterä...
  • Seite 61 SUOMI Viipalointi-, suikalointi- ja raastinterät Terän irrotus teräalustasta: Ota teräalusta käteen alapuoli itseesi päin. Paina terän Aseta valittu terä teräalustaan. reunoja peukalolla, niin että terä irtoaa alustasta. Terien leikkuureunat ovat hyvin terävät.Varo koskemasta niihin! Taikinansekoitin CLICK Aseta teräalusta lisäosanpitimeen, joka on kulhossa.
  • Seite 62 SUOMI Puhdistus Vispilälevy Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen rungon Vispilälevyllä valmistetaan majoneesi, vatkataan puhdistusta. kerma ja munanvalkuaiset. Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla. Älä Aseta vispilälevy kulhossa olevaan upota runkoa veteen, äläkä huuhtele sitä. lisäosanpitimeen. Pese ruuan kanssa kosketuksissa olleet Mittaa aineet kulhoon ja laita kansi kulhon osat lämpimällä...
  • Seite 63: Takuu & Huolto

    Philipsin www-sivustoa 2 / P Suklaa - rouhe 200 g Käytä kovaa taloussuklaata. Koristelu, osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Paloittele 2 cm:n paloiksi. kastikkeet, Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on mousset, kansainvälisessä takuulehtisessä).Voit myös kääntyä vanukkaat. Philips-myyjän tai Philips Kodinkoneiden...
  • Seite 64 SUOMI Ruoka-aine Enim Nope Ohje Käyttötar Ruoka-aine Enim Nope Ohje Käyttötar mäism us/Lis koitus mäism us/Lis koitus äärä äosa äärä äosa 1 / g 2 / { Kurkku - Aseta kurkku pystyyn Salaatti, Hiivataikina 300 g Sekoita ensin maito (37cC), Kotipulla viipaleet kurkku...
  • Seite 65 SUOMI Ruoka-aine Enim Nope Ohje Käyttötar Ruoka-aine Enim Nope Ohje Käyttötar mäism us/Lis koitus mäism us/Lis koitus äärä äosa äärä äosa Kermavaahto P / S Käytä jääkaappikylmää kermaa. Koristelu, 2 / P Murotaikina Käytä aineet Kuivakakut Huomaa: vatkaa kerralla jälkiruuat, munaa huoneenlämpöisinä.Vatkaa vähintään 1 1/4 dl.
  • Seite 66 SUOMI Hedelmäkakku Perunasose - 450 g kivettömiä taateleita, puolitettuna - 750 g keitettyjä perunoita - 200 g kuivattuja luumuja, puolitettuna - noin 2 1/2 dl kuumaa maitoa (90cC) - 650 g pekaanipähkinöitä - 1 rkl voita - 150 g kookoshiutaleita - muskottipähkinää...
  • Seite 67 SUOMI Pirtelö liikkua työpöydällä. Siirrä taikina toiseen kulhoon ja anna nousta liinan alla noin 30 minuuttia. - 1 3/4 dl maitoa Vaihda hienonnusterä kulhoon. Hienonna sipuli ja - 2 tl sokeria valkosipulinkynnet ja paista ne öljyssä pannulla - 1/2 banaania tai noin 65 g muita tuoreita läpikuultaviksi.
  • Seite 68 SUOMI Viipaloi perunat ja kesäkurpitsa nopeudella 1. Lisää sipuleiden joukkoon suola, cayennenpippuri, Voitele uunivuoka ja kaada peruna- ja sitruunamehu, lohipala ja lohitölkin liemi. Soseuta kesäkurpitsaviipaleet ja valkosipulinkynnet tasaiseksi seokseksi nopeudella 2. vuokaan. Kiehauta tilkka vettä ja liuota liivatelehdet siihen. Vaihda hienonnusterä jälleen kulhoon. Kaada liivate-vesiseos monitoimikoneen kulhoon Laita kulhoon munat, kerma, maito ja mausteet.
  • Seite 69 SUOMI Espanjalainen kaalisalaatti Tzatziki-salaatti - 1 pieni punakaali - 1 kurkku - 2 punasipulia - 2 dl maustamatonta jugurttia - 1 fenkoli - 1 rkl oliiviöljyä - 1 omena - 2 valkosipulinkynttä - yhden appelsiinin mehu ja 2 rkl punaviinietikkaa - 1 tl suolaa - 1 rkl sinappia - 1 rkl hienonnettua tilliä...
  • Seite 70: Dansk

    Brug aldrig tilbehør eller dele af andre fabrikater eller tilbehør/dele, som ikke er Hvis apparatet pludselig stopper anbefalet af Philips, da garantien i så fald gøres følgende: bortfalder. Brug ikke apparatet hvis netledning, stik eller Tag stikket ud af stikkontakten.
  • Seite 71: Sådan Bruges Apparatet

    DANSK serviceværksted - eller af tilsvarende Varme ingredienser skal afkøles, før de kvalificerede personer for at undgå enhver viderebehandles (max. temperatur 80cC). risiko ved efterfølgende brug af apparatet. Sådan bruges apparatet Alle dele, der kommer i kontakt med fødevarer, vaskes grundigt af, før apparatet Skålen tages i brug.
  • Seite 72 DANSK Påfyldningstragt og nedstopper Sæt tilbehørsholderen med knivenheden ned i skålen. Brug altid påfyldningstragten når der skal tilsættes væske og/eller faste ingredienser. Kom ingredienserne op i skålen. Større Brug nedstopperen til at trykke faste stykker skæres først ud i tern á ca. 3 cm. ingredienser ned gennem Sæt låget på...
  • Seite 73 DANSK Hvis ingredienserne sætter sig fast på kniven eller Ved tilberedning af større kvantiteter laves lidt ad indersiden af skålen, gøres følgende: gangen, og skålen tømmes med jævne mellemrum. Sluk for apparatet. Vælg den rigtige hastighed, så resultatet Tag låget af skålen. bliver bedst muligt.
  • Seite 74 DANSK Luk for påfyldningstragten ved at sætte Alle de ingredienser, der anvendes ved nedstopperen i. fremstilling af mayonnaise, skal have stuetemperatur. Der kan tilsættes olie gennem det lille hul i bunden af nedstopperen. Vælg den rigtige hastighed, så resultatet Ved piskning af flødeskum skal fløden have bliver bedst muligt.
  • Seite 75 Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, Visse ingredienser kan forårsage misfarvning af bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips tilbehørets overflader. Dette har ingen negativ forhandler eller serviceafdelingen i Philips effekt, og misfarvningen forsvinder normalt efter Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 76 DANSK Kvantiteter og tilberedningstider Ingredienser Max. Hastig Fremgangsmåde Anvendelse kvanti shedss tilling Ingredienser Max. Hastig Fremgangsmåde Anvendelse / Tilbe kvanti shedss hør tilling / Tilbe Kogte ærter, 250g 2 /P Anvend kogte ærter eller Puré, suppe hør bønner - bønner. Om nødvendigt Purerede tilsættes lidt væde for at få...
  • Seite 77 DANSK Ingredienser Max. Hastig Fremgangsmåde Anvendelse Ingredienser Max. Hastig Fremgangsmåde Anvendelse kvanti shedss kvanti shedss tilling tilling / Tilbe / Tilbe hør hør Mørdej (til 200g 2 /P Anvend kold margarine og Frugttærter, Mayonnaise - 3 æg 1-2 / Alle ingredienser skal have Salater, tærter o.lign.) - koldt vand.
  • Seite 78 DANSK Opskrifter Ingredienser Max. Hastig Fremgangsmåde Anvendelse kvanti shedss Broccolisuppe (til 4 personer) tilling / Tilbe Tilbehør: k P hør - 50g moden Gouda-ost - 300g kogt broccoli (stilk og blomst) 1 / g Løg - Snittede 300g Skræl løgene og skær dem i Garniture - Kogevand fra broccolien passende stykker, så...
  • Seite 79 DANSK Mayonnaise Smør 2 ca. 20 cm lange bageforme og forvarm ovnen til 135c C. Kom de halverede dadler og svesker op i - 2 æggeblommer eller 1 stort æg. foodprocessor skålen og hak dem ved max. - 1 tsk sennep hastighed i 30 sekunder.Tøm skålen.
  • Seite 80 DANSK Kartoffel-courgettegratin - 20g frisk gær eller 1˝ brev tørgær P g k - Ca. 2,4 dl vand (35cC) - 375g kartofler Pizzasovs: - En knivspids salt - 3 dl siede dåsetomater - 1 courgette (ca. 250g) - 1 tsk italienske urter (tørrede eller friske) - 1 fed hvidløg, knust - 1 løg, 2 fed hvidløg, salt og peber - Ca.
  • Seite 81 DANSK efter behag og hæld blandingen over kartoffel- og Kom moussen over i et fad, som tildækkes og courgetteskiverne. sættes i køleskab i et par timer. Udskift snitteskiven med riveskiven og riv osten Pynt med brøndkarse. ved hastighed 2. Drys den revne ost over. Sandwich-smørepålæg Sæt fadet i midten af den varme ovn (200cC) i ca.
  • Seite 82 DANSK Sukkerbrødskage Med undtagelse af mintbladene blandes de øvrige ingredienser med agurkeskiverne. Afkøl salaten ved - 4 æg at komme den i en skål, som tildækkes og sættes i - 0,3 dl vand (35cC) køleskab i en time. Pynt med mintblade inden - 1 knivspids salt serveringen.
  • Seite 83 'PULSE / 0'. Philips Philips (110-127V 220-240V)
  • Seite 84 Philips. Philips, Philips 80cC/175cF). CLICK ( . .
  • Seite 85 CLICK CLICK CLICK 3 x 3 'PULSE / 0' :...
  • Seite 86 PULSE / 0 10-60 CLICK...
  • Seite 87 CLICK 10-60...
  • Seite 88 DIN EN 12875.
  • Seite 89 Philips Philips. & Philips www.philips.com Philips...
  • Seite 90 2 / P 2/P k 2 / P 2 / P 2 / P 2 / P 1 / g 2 / P (creme au beurre) - 2 / { Cheese 2 / P (Parmesan) - chopping 3 x 3 2 / k 3 x 3...
  • Seite 91 2 / { 2 / { 2 / P 2 / S 2 / P P / P ( . . 2/P / P ( . . 75 .
  • Seite 92 P / P 1-2 / 1 / g 2/P / P 2/P / P 2 / P Cake mixture The ingredients must be at - mixing room temperatures. Mix the softened butter and the sugar until the mixture is smooth and creamy.
  • Seite 93 2 / P 750ml. P / S 350ml - 450g - 200 g - 650 g - 610 g - 3000 g (400 g) 20 cm - 50 . 35c C. - 300 . - 2 . .
  • Seite 94 1 2. 135c C 50ml , 3 . . 100ml - 750 . - 175ml - +/- 250ml (90cC) - 10 . - 1 . . - 1/2 65 . - 50 . - 400 . - 1 . . - 1/2 .
  • Seite 95 - 300ml - 1 . . 12-15 P g k - 375 . 250 .) 40 . - 2 . . - 75ml - 75ml - 70 . 250cC.
  • Seite 96 (200cC) (220 .) - 2-3 - 75 . - 75 . - 125ml - 100 . - 100 .
  • Seite 97 170cC 30-35 2 . . - 200ml - 1 . . - 1 . . - 1 . . - 30ml (35cC) - 150 . - 150 . - 3 .
  • Seite 98 4222 002 23584...

Inhaltsverzeichnis