Herunterladen Diese Seite drucken

Eufab BIKE LIFT Bedienungsanleitung Seite 46

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Contenu de livraison / Caractéristiques techniques / Conditions pour l'accouplement
Contenu de livraison
A = porte-vélo
B = 2 clés
C = 2 sangles de sécurité pour roues avant
D = 1 sangle de sécurité pour cadre de vélo
E = housse de protection
Caractéristiques techniques
Matériau :
Poids net :
Charge utile max.:
Consommation électrique,
moyenne :
Consommation électrique,
max.:
Dimensions (LxHxL),
min.:
Dimensions (LxHxL),
max.:
Taille emballage (LxHxL):
Ne pas excéder la charge utile maximale du portevélo ni la charge
d'appui autorisée de l'accouplement de remorque.
Ne pas excéder le poids net autorisé, ni la charge maximale à l' e ssieu
autorisée du véhicule avec le porte-vélo ou le chargement.
46
Aluminium
Acier
Plastique
env. 25 kg
60 kg
2 A
5.5 A
env. 30 x 74 x 74 cm
env. 135 x 74 x 74 cm
env. 81 x 77 x 33 cm
Exemple pour Bike Lift
Charge d'appui
Porte-vélo
max.
poids net
accouplement
de remorque
50 kg
25 kg
60 kg
25 kg
75 kg
25 kg
90 kg
25 kg
Conditions pour l'accouplement
DANGER
Possibles dommages corporels en cas de rupture de
l'accouplement de remorque.
Si le porte-vélo est monté sur un accou-
plement en matière fragile, celuici peut se
casser.
Ne montez le porte-vélo que sur un accouple-
4
ment en acier St52, fonte grise GGG52 ou un
meilleur matériau.
Ne montez pas le porte-vélo sur un accouple-
4
ment en aluminium, d'autres métaux légers ou
en plastique.
Conditions pour l'accouplement
Ne montez le porte-vélo que sur des accouplements de remorque
qui possèdent les caractéristiques suivantes :
Matériau : ............................... min. acier St52 ou fonte grise GGG52
Valeur D :................................................................. ≥ 7,6 kN
Respectez les consignes du fabricant d'accouplement.
Charge utile
max. du
portevélor
25 kg
35 kg
50 kg
max. 60 kg !

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

11535