sp
Ir
If it is desired to use the GF-9191H/HB with
external
loudspeakers, the speaker leads must
be terminated
with
DIN
type
plugs and the
loudspeakers themselves should have a nominal
impedance of 4 to 8 ohms.
To ensure that the loudspeakers are correctly
phased, (if the leads are not already fitted with
the correct plugs), ask your loca! dealer to fit
the plugs for you.
Whilst using external loudspeakers the internal
Falls
Sie
thr GF-9191H/HB
mit
AuBenlaut-
sprechern verwenden
wollen, missen die Laut-
sprecherkabel
an beiden
Enden
Stecker
(Typ
DIN)
aufweisen
und
die
Lautsprecher
eine
Nennimpedanz von 4 bis 8 Ohm haben.
Um sicherzustellen, da& die Lautsprecher pha-
senrichtig
sind, bitten Sie ihren Fachhandler,
die Stecker fiir Sie anzubringen (falls die Kabel
nicht
schon
mit
den richtigen Steckern aus-
gestattet sind).
S'il est souhaitable d'utiliser le GF-9191H/HB
avec des haut-parleurs externes, les fils de haut-
parleurs devront étre terminés par des fiches a
la prise de type DIN et les haut-parleurs eux-
mémes
devront
posséder
une
impédance
nominale de 4 a 8 homs.
Pour
s'assurer
que
les haut-parieurs
sont cor-
rectement phasés, (si les fils ne sont pas encore
munis de fiches correctes), demandez a votre
fournisseur local de vous installer les fiches.
MIXED
RECORDING
AND
MIXED
REPRODUCING
GEMISCHTE
AUFNAHME
UND
GEMISCHTE
WIEDERGABE
ENREGISTREMENT
MIXTE
ET REPRODUCTION
MIXTE
Using a mixing
microphone
(impedance: 400
ohms ~ 3K ohms) enables this tape recorder to
do mixed recording or mixed reproducing with
the built-in microphones, built-in radio, built-in
tape
recorder,
or a record
player and other
external audio systems when connected to the
DIN socket.
Note: Recorded or reproduced sound with this
mixing is monophonic.
Die
Verwendung
eines
Mischungsmikrofons
(Impedanz: 400 Ohm
~ 3 KOhm)
erméglicht
diesem Tonbandgerat die gemischte Aufnahme
sowie
gemischte
Wiedergabe
gemeinsam
mit
dem eingebauten Mikrofon, eingebauten Radio,
eingebauten Tonbandgerat, oder einem Platten-
spieler bzw. anderen an DIN-Buchse angeschlos-
senen Geraten.
Anmerkung:
Dieser gemischte Ton ist monofon
aufgenommen
oder
wiedergege-
L'utilisation
d'un
microphone
pour
mixage
(impédance: 400 ohms ~ 3K ohms) permet a
ce magnétophone
I'enregistrmeent mixte ou la
reproduction
mixte
avec
les
microphones
incorporés,
radio
incorporée,
magnétrophone
incorporé,
ou
une
platine
tourne-disques
et
d'autres sources sonores branchées sur la borne
DIN.
Note: Cependant,
le
son
du
mixage
est
'
enregistré
et reproduit
en
monophoni-
+ Left speaker
« Linker Lautsprecher
« Haut-parleur de gauche
OX
So
Or L?
KX
XP
SOO
SELLKO
BOK
SO
x
+, ,
KKH
meee
Kx
2
2 Q
+, O
ee
ro
6%
']
52
eee
b> SRR
oe 05405
eee
YY
seed
LX2507
S600
SSK?
SOKO
en
<0 es
ro,
050 50
o,
5
a O
8
x
XX
O o,
o, +, <2
one
eee
ness a0?
OL
re 50586
209
os yee
3
<9
05
o, +, QO
LQ DQ , 2
Y o, 2 o,
+, 2 YQ o,
Q YQ YQ +,
S,
2 C2 +,
Y oO S, YQ
%,
, , +,
o,
Kx Ko
RS
'ees
>
OKO?
OK)
RK?
KK]
SOK
>
SOK
« Right speaker
» Rechter Lautsprecher
¢ Haut-parleur de droite
xX
890
x
OY
'es 0 S x
"erent
Roe
VS
oO ©,
1. Adjust the fader control to 'source'
posi-
tion and connect the mixing microphone to
"mix mic' jack of this set.
. Switch the "mixing" switch to ''on''.
. Switch
the "rec mode"
switch to ''auto"'.
. Adjust the "volume"
controls to the posi-
tion center of "10" and "0".
Pon
* Source unit to be mixed with the mixing microphone
« Mit dem Mischungsmikrofon zu mischende Tonquelle
1. Stellen
Sie den
UWberblendregler
auf
die
Stellung
'source'
ein
und
schlieBen
das
Mischungsmikrofon
an
die
"mix
mic''-
Buchse dieses Gerates an.
2. Stellen Sie den 'mixing''-Schalter auf ''on''.
3. Stellen
Sie
den
"rec
mode''-Schalter
auf
"auto".
4. Schieben
Sie den
Lautstarkeregler
in die
Mitte zwischen ''10" und "0".
1. Placez
la
conimande
du
fondu
sur
la
position
''source''
et
branchez
le micro-
phone pour mixage sur la prise 'mix mic''
de cet appareil.
2. Mettez le commutateur
"mixing" (mixage)}
en circuit.
3. Mettez
le commutateur
"rec mode" sur la
position ''auto''.
4. Réglez les commandes "'volume'' au millieu
de 10" et 0".
* Sources sonores a mixer avec fe microphone pour
mixage
* Built-in radio
« Eingebautes Radio
¢ Radio incorporée
* Built-in tape recorder
« Eingebautes Tonbandgerat
* Magnétophone incorporé
« Record player
+ Plattenspieler
+ Platine
tourne-disques
« External audio systems connected to the DIN socket
» Andere an die DIN-Buchse:angeschlossene Gerate
¢ Sources sonores extérieures branchées sur la douille DIN
* Built-in microphones
« Eingebautes Mikrofon
* Microphones incorporés
* External microphone
« AuBenmikrofon
« Microphone extérieur
¢ Mixed reproducing
¢ Gemischte Wiedergabe
* Reproduction mixte
* Allowed
* Méglich
* Possible
« Allowed
+ Méglich
+ Possible
* Allowed
« Mdglich
¢ Possible
« Not allowed
« Unmédglich
* Impossible
« Not allowed
« Unmdglich
« Impossible
* Not allowed
¢ Unmiglich
* Impossible
¢ Mixed recording
¢ Gemischte Aufnahme
* Enregistrement mixte
* Allowed
« Méglich
* Possible
* Not allowed
* Unmédglich
* Impossible
+ Allowed
+ Moglich
« Possible
- Allowed
¢ Moglich
¢ Possible
« Allowed
* Moglich
* Possible
« Allowed
+ Méglich
¢ Possible
« Depress the play key
+ Die Wiedergabetaste
driicken
» Action de ta touche
de lecture
er
kbvwmpearaewnna—
rrr
a
BB
SHAR-07125 / DRUCK3