Seite 1
M M X X - - P P R R O O ® ® B B a a r r i i a a t t r r i i s s c c h h e e T T r r a a n n s s p p o o r r t t t t r r a a g g e e B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g 6083 6083-109-009 Rev AA.2...
Seite 3
S S y y m m b b o o l l e e Gebrauchsanweisung beachten Allgemeine Warnung Vorsicht Nicht schieben Sichere Arbeitslast Bestellnummer Seriennummer H H E E R R G G E E S S T T E E L L L L T T I I N N Produkt in den Vereinigten Staaten von Amerika hergestellt D D E E N N U U S S A A Hersteller...
Seite 5
I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s Definition von Warnung/Vorsicht/Hinweis......................2 Zusammenfassung der Vorsichtsmaßnahmen..................2 Einführung ..............................5 Produktbeschreibung ..........................5 Anwendungsgebiete..........................5...
Seite 6
• Das Tragenbefestigungssystem darf immer nur von qualifiziertem Personal montiert werden. Eine unsachgemäße Montage könnte zu Verletzungen von Patient oder Bediener führen. • Immer darauf achten, dass alle Tragen die Montagespezifikationen des Stryker-Tragenbefestigungssystems erfüllen. • Die Schienenklemmenbaugruppe muss immer so eingestellt werden, dass sie auf die Position der Tragenhaltestütze je nach Hersteller und Modellnummer der Trage ausgerichtet ist.
Seite 7
• Um ein Kipprisiko zu vermeiden, keine Radsperren betätigen, wenn sich ein Patient auf dem Produkt befindet oder das Produkt bewegt wird. • Die Trage nach dem Transport eines stark übergewichtigen Patienten stets auf Schäden überprüfen. Eine beschädigte Trage könnte zu Verletzungen beim Patienten oder Bediener führen. •...
Seite 8
• Der Wasserhöchstdruck von 1500 psi (103,4 bar) darf nicht überschritten werden. Wenn ein handgehaltener Stab zum Waschen des Produkts verwendet wird, muss die Druckdüse zum Produkt einem Abstand von mindestens 24 Zoll (61 cm) gehalten werden. • Stets alle Rollen und Schnittstellen mit einem Handtuch abtrocknen. •...
Seite 9
P P r r o o d d u u k k t t b b e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g Die bariatrische Trage M M X X - - P P R R O O ® von Stryker (Modell 6083) ist eine elektronisch gesteuerte Fahrtrage, deren Plattform einschließlich Matratze von einem mit Rädern versehenen X-Rahmen getragen wird, welcher zum Tragen und Transport...
Seite 10
Trage- und Befestigungssystem: Unterstützung und Transport von Patienten K K o o n n t t r r a a i i n n d d i i k k a a t t i i o o n n e e n n Keine bekannt.
Seite 11
Die Trage kann aus jeder Höhe geladen werden. Für die Beschränkung der Ladehöhe der Trage ist ein Höhenbeschränkungskit (6060-202-011) erhältlich. Stryker behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Das gelb-schwarze Farbschema ist ein geschütztes Warenzeichen der Stryker Corporation.
Seite 12
Die Betriebsanleitung bzw. das Wartungshandbuch steht unter der folgenden Adresse im Internet zur Verfügung: https:// techweb.stryker.com/. Bei Anrufen beim Stryker-Kundendienst oder technischen Support bitte die Seriennummer (A) des jeweiligen Stryker- Produkts bereithalten. Seriennummer bei allen schriftlichen Mitteilungen angeben. P P o o s s i i t t i i o o n n d d e e r r S S e e r r i i e e n n n n u u m m m m e e r r A A b b b b i i l l d d u u n n g g 2 2 –...
Seite 13
E E i i n n r r i i c c h h t t u u n n g g Zur Einrichtung die Kartons auspacken und alle Artikel auf einwandfreie Funktion überprüfen. Vor der erneuten Inbetriebnahme die einwandfreie Funktion des Produkts bestätigen. Vor dem Gebrauch alle Versand- und Verpackungsmaterialien vom Produkt entfernen.
Seite 14
Der Fahrzeugsicherheitshaken wurde für die größtmögliche Kompatibilität und ein ordnungsgemäßes Ein- und Ausladen der Trage aus einem Fahrzeug konzipiert, das die US-amerikanische Sicherheitsrichtlinie KKK-A-1822 erfüllt. Stryker bietet drei verschiedene Fahrzeugsicherheitshaken an, die zusätzlich zur Trage bestellt und mit dieser geliefert werden können.
Seite 15
6060-036-018 6060-036-017 6092-036-018 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 4 4 – – F F a a h h r r z z e e u u g g s s i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h a a k k e e n n – – T T y y p p e e n n F F a a h h r r z z e e u u g g k k o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n W W A A R R N N U U N N G G •...
Seite 16
A A b b b b i i l l d d u u n n g g 5 5 – – D D e e c c k k - - u u n n d d S S t t o o ß ß f f ä ä n n g g e e r r h h ö ö h h e e Deckhöhe (DH) Stoßfängerhöhe Fahrzeugsicherheitshaken...
Seite 17
6060-036-018 6060-036-017 6092-036-018 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 6 6 – – A A n n b b r r i i n n g g e e n n d d e e s s F F a a h h r r z z e e u u g g s s i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h a a k k e e n n s s Schwelle Stützstruktur P P o o s s i i t t i i o o n n i i e e r r e e n n d d e e s s F F a a h h r r z z e e u u g g s s i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h a a k k e e n n s s v v o o n n S S e e i i t t e e z z u u S S e e i i t t e e...
Seite 18
I I n n s s t t a a l l l l i i e e r r e e n n d d e e s s F F a a h h r r z z e e u u g g s s i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h a a k k e e n n s s Vor der Installation des Fahrzeugsicherheitshakens sollte der zertifizierte Mechaniker die Anbringung des Fahrzeugsicherheitshakens im hinteren Teil des Patientenraums des Fahrzeugs vorsehen.
Seite 19
A A b b b b i i l l d d u u n n g g 7 7 – – I I m m F F a a h h r r z z e e u u g g s s i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h a a k k e e n n a a r r r r e e t t i i e e r r t t e e r r S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s b b ü...
Seite 20
P P o o s s i i t t i i o o n n e e n n d d e e r r T T r r a a g g e e Position 1 - Verwendung für den Patiententransfer Position 2 - Verwendung für den Patiententransfer/zum Rollen der Trage Position 3 - Verwendung für den Patiententransfer/zum...
Seite 21
Position 7 - Verwendung für den Patiententransfer/zum Rollen der Trage W W A A R R N N U U N N G G - - Um Verletzungen beim Bediener oder Patienten sowie Schäden am Produkt zu vermeiden, dieses nicht bedienen, wenn sich der abnehmbare Kopfteil in der herabgelassenen Position befindet.
Seite 22
Wenn sich ein Patient auf einer Trage befindet, müssen immer mindestens zwei Bediener anwesend sein. Stryker empfiehlt, dass sich beide Bediener am Fußende befinden, um die Last für jeden Bediener zu senken. Ein oder zwei Bediener können die Trage am Fußende anheben.
Seite 23
A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 1 1 – – H H a a l l t t e e g g u u r r t t e e a a m m F F u u ß ß t t e e i i l l A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 0 0 –...
Seite 24
A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 4 4 – – D D e e n n H H a a l l t t e e g g u u r r t t v v e e r r k k ü ü r r z z e e n n H H i i n n w w e e i i s s •...
Seite 25
R R o o l l l l e e n n d d e e r r T T r r a a g g e e m m i i t t e e i i n n e e m m P P a a t t i i e e n n t t e e n n W W A A R R N N U U N N G G - - Um Verletzungen beim Bediener oder Patienten sowie Schäden am Produkt zu vermeiden, dieses nicht bedienen, wenn sich der abnehmbare Kopfteil in der herabgelassenen Position befindet.
Seite 26
A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 7 7 – – A A n n b b r r i i n n g g e e n n d d e e r r o o p p t t i i o o n n a a l l e e n n S S c c h h u u b b - - / / Z Z u u g g g g r r i i f f f f e e A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 6 6 –...
Seite 27
1. Die Seilwinde am Ring (A) der Abschleppvorrichtung einhängen (Abbildung 20). H H i i n n w w e e i i s s - - Die Kabel der Abschleppvorrichtung aushängen und von der Trage entfernen, wenn sie nicht verwendet wird. A A b b b b i i l l d d u u n n g g 2 2 0 0 –...
Seite 28
S S i i c c h h e e r r n n d d e e r r T T r r a a g g e e m m i i t t A A n n b b i i n n d d u u n n g g e e n n Das Produkt für den Transport mit Anbindungen im Fahrzeug fixieren.
Seite 29
L L a a d d e e n n e e i i n n e e r r T T r r a a g g e e i i n n e e i i n n F F a a h h r r z z e e u u g g m m i i t t e e i i n n e e m m T T r r a a g g e e n n b b e e f f e e s s t t i i g g u u n n g g s s s s y y s s t t e e m m i i m m G G e e w w e e i i h h d d e e s s i i g g n n Eine Trage mit einem darauf befindlichen Patienten muss immer mit mindestens zwei geschulten Bedienern geladen werden.
Seite 30
Mit einem Bediener am Fußende und einem Bediener an Mit einem Bediener (beim Laden einer leeren Trage) der Seite a. Bediener 1 (am Fußende): a. Den Rahmen der Trage am Fußende fassen und den Entriegelungsgriff drücken und gedrückt halten. i. Das Tragegestell am Fußende fassen. b.
Seite 31
Ausladen der Trage aus einem Fahrzeug: 1. Den Stoßdämpfer des Fahrzeugs, falls vorhanden, in die angehobene Position bringen. 2. Die Trage vom Tragenbefestigungssystem trennen. 3. Die Trage ausladen. Mit einem Bediener am Fußende und einem Bediener an Mit einem Bediener (beim Ausladen einer leeren Trage) der Seite a.
Seite 32
A A n n h h e e b b e e n n o o d d e e r r A A b b s s e e n n k k e e n n d d e e r r T T r r a a g g e e m m i i t t z z w w e e i i B B e e d d i i e e n n e e r r n n Eine Trage mit einem darauf befindlichen Patienten muss immer mit mindestens zwei geschulten Bedienern angehoben oder abgesenkt werden.
Seite 33
A A n n h h e e b b e e n n o o d d e e r r A A b b s s e e n n k k e e n n d d e e r r T T r r a a g g e e m m i i t t e e i i n n e e m m B B e e d d i i e e n n e e r r Eine nicht belegte Trage kann von nur einem Bediener in ein Fahrzeug gehoben oder aus einem Fahrzeug abgesenkt werden.
Seite 34
Zum Absenken der Seitengitter den Entriegelungsgriff des Seitengitters zusammendrücken, um die Lasche des Seitengitters zu lösen. Das Seitengitter in Richtung des Fußendes der Trage in die flache Position bringen. Die Seitengitter müssen immer gesenkt werden, wenn ein Patient von der oder auf die Trage transferiert werden soll. A A n n h h e e b b e e n n o o d d e e r r A A b b s s e e n n k k e e n n d d e e s s a a b b n n e e h h m m b b a a r r e e n n K K o o p p f f t t e e i i l l s s Für bessere Beweglichkeit und Manövrierfähigkeit in begrenzten Räumen (Fahrstühle, Flure usw.) den abnehmbaren Kopfteil herunterklappen, um die Länge der Trage zu verringern.
Seite 35
Positionieren des Infusionsständers (Abbildung 24): 1. Den Infusionsständer anheben und aus der Verstauposition herausdrehen. Nach unten drücken, bis der Infusionsständer in die Aufnahme (A) einrastet. 2. Um den Infusionsständer anzuheben, den Schließring (B) gegen den Uhrzeigersinn drehen und am Teleskopteil (C) nach oben ziehen.
Seite 36
8. Den Infusionsständer anheben und nach unten in die Verstauposition drehen (Abbildung 27). A A b b b b i i l l d d u u n n g g 2 2 7 7 – – V V e e r r s s t t a a u u p p o o s s i i t t i i o o n n d d e e s s d d r r e e i i s s t t u u f f i i g g e e n n I I n n f f u u s s i i o o n n s s s s t t ä...
Seite 37
Z Z u u b b e e h h ö ö r r - - u u n n d d E E r r s s a a t t z z t t e e i i l l e e Diese Zubehörteile sind möglicherweise für die Verwendung mit Ihrem Produkt verfügbar. Bestätigen Sie die Verfügbarkeit für Ihre Konfiguration oder Region. Wenden Sie sich an den Stryker-Kundendienst: 1-800-327-0770. N N a a m m e e N N u u m m m m e e r r Gurtverlängerung...
Seite 38
R R e e i i n n i i g g u u n n g g W W A A R R N N U U N N G G - - Bei der Hochdruckreinigung stets geeignete Schutzkleidung tragen, um eine Ansteckung durch Einatmen zu vermeiden.
Seite 39
E E n n t t f f e e r r n n u u n n g g v v o o n n J J o o d d v v e e r r b b i i n n d d u u n n g g e e n n W W A A R R N N U U N N G G - - Verunreinigte Komponenten der Matratze oder Trage stets reinigen oder entsorgen, um das Risiko für einen Kontakt mit blutübertragenen Krankheitserregern und für Verletzungen des Patienten oder Bedieners zu vermeiden.
Seite 40
V V o o r r b b e e u u g g e e n n d d e e W W a a r r t t u u n n g g B B e e t t r r i i e e b b Z Z e e i i t t p p l l a a n n V V o o r r g g e e h h e e n n s s w w e e i i s s e e Reinigung und Desinfektion...
Seite 41
1. Die Trage in der höchsten Höhenposition positionieren. 2. Die Trage umdrehen, sodass die Beine des Fahrgestells nach oben zeigen. 3. T T r r i i - - F F l l o o w w ™ mit T T e e f f l l o o n n ®-Schmiermittel (6082-199-012) mit dem Kunststoff-Applikatorröhrchen in die Lücke zwischen den oberen (A) und unteren Hubholmen (B) an beiden Beinen des Fußendes sprühen (Abbildung 28).
Seite 42
8. Überschüssiges Schmiermittel von den Holmen des Fahrgestells abwischen. 9. Vor der erneuten Inbetriebnahme die einwandfreie Funktion der Trage überprüfen. 6083-109-009 Rev AA.2...
Seite 44
Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 6083-109-009 Rev AA.2 2023-04 WCR: AA.3...