Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kohler KDW1603 Bedienung-Wartung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

rePlaCemenT - sOsTITuZIOne - remPlaCemenT - ausWeCHseln - susTITuCIÓn - suBsTITuIÇÃO
maInTenanCe sCHeDule - DesCrIZIOne OPeraZIOne - DesCrIPTIOn De l'OPéraTIOn -
BesCHreIBunG Des arBeITsVOrGanGs - DesCrIPCIÓn De la OPeraCIÓn -
Dry Air Cleaner, External Cartridge - Cartuccia Esterna Filtro Aria a Secco - Cartouche Extérieure Filtre a Air
Desséchée - Äusserer Trockenluftfiltereinsatzcartucho Externo del Filtro
de Aire Seco - Cartucho Externo Filtro Ar à Seco
Dry Air Cleaner, Internal Cartridge - Cartuccia Interna Filtro Aria a Secco
Cartouche Intérieure Filtre a air Desséchée - Innerer Trockenluftfiltereinsatz
Cartucho Interno del Filtro de Aire Seco - Cartucho Interno Filtro ar à Seco
200
sTanDarD OIl sumP - COPPa OlIO sTanDarD
CarTer D'HuIle sTanDarD - sTanDarD ÖlWanne
Hours
CÁrTer De aCeITe sTanDarD- CÁrTer De ÓleO sTanDarD
(°) - If you are using oil of a quality lower than the prescribed one then you will have to replace it every 125 hours.
for the standard sump and every 150 hours for the large capacity sump.
- Se si utilizza olio di qualità inferiore a quello prescritto sostituirlo ogni 125 ore per la coppa standard e 150 per la coppa maggiorata.
- Si l'huile utilisée est de qualité inférieure à celle indiquée, la vidanger toutes les 125 heures s'il s'agit d'un carter standard et toutes les 150 heures s'il s'agit d'un carter
surdimensionné.
- Wenn Öl einer niedrigeren qualität als vorgesschriebenen verwendet wird, sollte es bei Standardölwannen alle 125 Betriebsstunden, bei vergrößerten Ölwannen alle 150 Stunden
gewechselt werden.
- Si se utiliza un aceite de calidad inferior al que recomendado deberá sustituirse cada 125 horas en caso de cárter estándar o cada 150 en caso de cárter sobredimensionado.
- Se utilizar óleo de qualidade inferior àquele prescrito, substitua-o a cada 125 horas para o cárter padrão e 150 para o cárter aumentado.
(*) - If engine use is infrequent: replace oil every year
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno
- En cas d'emploi limitè: tous les ans
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr
- En caso de escasa utilización: cada años
- Em situações de reduzida utilização, todos os años
(**) - If engine use is infrequent: replace oil every two years
- In caso di scarso utilizzo: ogni due anni
- En cas d'emploi limitè: tous les 2 ans
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 2 Jahre
- En caso de escasa utilización: cada 2 años
- Em situações de reduzida utilização, cada dois ano
22
DesCrIÇÃO Da OPeraÇÃO
(***) - The period of time that must elapse before cleaning or replacing the filter element depends on the environment in which the engine
operates. The air filter must be cleaned and replaced more frequently In very dusty conditions.
- Il periodo di tempo che deve intercorrere prima di pulire o sostituire l'elemento filtrante è subordinato all'ambiente in cui opera il motore.
In condizioni ambientali molto polverose il filtro dell'aria deve essere pulito e sostituito più spesso.
- Le temps qui doit s'écouler avant de nettoyer ou de remplacer l'élément filtrant dépend des conditions dans lesquelles le moteur
tourne. Nettoyer et remplacer plus souvent le filtre à air doit quand le milieu est très poussiéreux.
- Das Zeitintervall zwischen den Reinigungen oder dem Auswechseln des Filterelements hängt von der Umgebung ab, in der der Motor
verwendet wird. In sehr staubiger Umgebung muss der Luftfilter öfter gereinigt und ausgetauscht werden.
- El intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de limpiar o sustituir el elemento filtrante depende del ambiente de funcionamiento
del motor. En ambientes muy polvorientos el filtro de aire debe ser limpio y debe sustituirse más a menudo.
- O período de tempo que há de passar antes de limpar ou substituir o elemento filtrante está subordinado ao ambiente em que o motor
trabalha. Em condições ambientais muito poeirentas o filtro do ar deve ser limpo e substituído muitas vezes.
FreQuenCe x Heures - WarTunGsPerIODen x
sTunDen - PerIODO x HOras- FreQuénCIa x HOras
(***)
(***)
300
larGe CaPaCITY OIl sumP - COPPa OlIO maGGIOraTa - CarTer D'HuIle
surDImensIOnné - VerGrÖsserTer ÖlWanne-CÁrTer De aCeITe
Hours
sOBreDImensIOnaDO - CÁrTer De ÓleO aumenTaDO
FreQuenCY x HOurs - PerIODICITa' x Ore
10
200
300
600
1200 5000 10000
after 6 Cleaning Checks - Dopo 6 Controlli Con Pulizia - au
Bout de 6 Controles avec nettoyage - nach 6 Kontrollen
mit reinigung - Tras 6 Inspecciones Con limpieza - apos 6
Controlos Com limpeza
after 3 Cleaning Checks - Dopo 3 Controlli Con Pulizia - au
Bout de 3 Contrôles avec nettoyage - nach 3 Kontrollen
mit reinigung -Tras 3 Inspecciones Con limpieza - apos 3
Controlos Com limpeza

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kdw2204Kdw2204t

Inhaltsverzeichnis