Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Black & Decker BDCHD18 Übersetzung Der Ursprünglichen Gebrauchsanleitung Seite 109

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
Cargue las baterías descargadas dentro de la semana
u
posterior a que se hayan descargado. La duración de
la batería se reducirá enormemente si se almacena en
estado descargado.
Dejar la batería en el cargador
El cargador y el paquete de baterías pueden dejarse
conectados con el LED encendido indefinidamente. El
cargador mantendrá el paquete de baterías en buen estado y
completamente cargado.
Diagnóstico del cargador
Si el cargador detecta una batería débil o dañada, el indicador
de carga destellará en rojo a una frecuencia rápida. Proceda
de la siguiente forma:
Vuelva a colocar la batería (8).
u
Si el indicador de carga continúa destellando en rojo a
u
una frecuencia rápida, use una batería diferente para
determinar si el proceso de carga funciona correctamente.
Si la batería reemplazada se carga correctamente, la
u
batería original está defectuosa y debe devolverse al
centro de reparaciones para su reciclado.
Si la nueva batería presenta la misma indicación que la
u
batería original, lleve el cargador para ser probado en un
centro de reparaciones autorizado.
Nota: Puede tomar hasta 30 minutos determinar
que la batería está defectuosa. Si la batería está
demasiado caliente o demasiado fría, el LED destellará
alternadamente en rojo rápido y lento, un destello a cada
velocidad, y repetirá el patrón.
Encendido y apagado (fig. D y E)
Para encender, deslice el interruptor de bloqueo (2) a la
u
izquierda, luego tire y sostenga el interruptor de gatillo de
velocidad variable (1).
Para apagar, libere el interruptor de gatillo (1).
u
Advertencia! No encienda ni apague la herramienta cuando
tenga carga.
Advertencia! Siempre deslice el interruptor de bloqueo (2) a
la derecha, a la posición de bloqueo, cuando la herramienta
no está en uso.
Control de velocidad variable
El interruptor de encendido/apagado de velocidad variable
ofrece una elección de velocidades para un índice de corte
enormemente mejorado en varios materiales.
La velocidad es determinada por cuánto se presiona el
u
interruptor de gatillo (1).
Corte de bisel (fig. F, G y H)
La placa de zapata puede ajustarse a un ángulo de bisel a la
izquierda o la derecha de 22,5° o 45°.
40
Para ajustar el ángulo de bisel:
Afloje el perno de retención de la zapata (13) con la llave
u
hexagonal provista (14) para desbloquear la placa de
zapata (6).
Deslice la placa de zapata (6) hacia adelante para
u
liberarla del tope de 0°.
Gire la placa de zapata al ángulo de bisel deseado (fig.
u
G).
Deslice la placa de zapata hacia atrás para acoplar el
u
tope a la izquierda o la derecha.
Ajuste el perno de retención de la zapata (13) con la llave
u
hexagonal provista (14) para bloquear la placa de zapata
(6) en la posición requerida.
Nota: La zapata puede biselarse a la izquierda o la derecha y
tiene topes a 22,5° y 45°.
Acción de corte (fig. I)
Esta sierra caladora está equipada con tres acciones de
corte, dos orbitales y una recta. La acción orbital tiene un
movimiento de cuchilla más agresivo y se destina al corte
de materiales blandos como la madera o el plástico. La
acción orbital ofrece un corte más rápido, pero con un corte
menos fácil por el material. En la acción orbital, la cuchilla se
mueve hacia delante por el recorrido del corte además del
movimiento hacia arriba y abajo.
Advertencia! Los metales o maderas duras no deben
cortarse nunca con la acción orbital.
Deslice el botón de la acción de corte (7) entre las tres
u
posiciones de corte: 0, 1 y 2.
La posición 0 es para corte recto.
u
Las posiciones 1 y 2 son para corte orbital.
u
La agresividad del corte aumenta a medida que la
u
palanca se ajusta de uno a dos, donde dos es el corte
más agresivo.
Aserrado
Sostenga siempre la herramienta con las dos manos.
u
Deje que la hoja funcione libremente por unos segundos
u
antes de comenzar el corte.
Aplique solo una presión suave a la herramienta mientras
u
realiza el corte.
De ser posible, trabaje con la placa de zapata (6)
u
presionada contra la pieza de trabajo. Esto mejorará el
control de la herramienta y reducirá su vibración, además
de impedir que se dañe la hoja.
Sugerencias para un uso óptimo
Información general
Utilice la alta velocidad para madera, la velocidad
u
intermedia para aluminio y PVC, y la velocidad baja para
metales distintos del aluminio.
Aserrado de laminados
Como la hoja de la sierra corta en un desplazamiento
ascendente, pueden generarse astillas en la superficie más
cercana a la placa de zapata.
Use una hoja de sierra de dientes finos.
u
Corte desde la superficie posterior de la pieza de trabajo.
u
Para minimizar las astillas, sujete una pieza de madera
u
o aglomerado de desecho a ambos lados de la pieza de
trabajo y corte a través de este sándwich.
Aserrado de metal
Recuerde que el aserrado de metal requiere mucho más
tiempo que el aserrado de madera.
Use una hoja de sierra adecuada para cortar metal. Use
u
una hoja de sierra de diente fino para metales ferrosos y
una hoja de sierra más gruesa para metales no ferrosos.
Al cortar metal laminado, sujete una pieza de madera de
u
desecho a la superficie posterior de la pieza de trabajo y
corte a través de este sándwich.
Aplique una película de aceite a lo largo de la línea
u
deseada de corte.
Accesorios
El rendimiento de su herramienta depende del accesorio
utilizado. Los accesorios BLACK+DECKER están diseñados
según elevados estándares de calidad para mejorar el
rendimiento de su herramienta. Al usar estos accesorios,
obtendrá el mejor resultado de su herramienta.
Esta herramienta es adecuada para hojas de sierra con
vástago en U y vástago en T.
Mantenimiento
Su herramienta ha sido diseñada para funcionar por un
período de tiempo prolongado con un mantenimiento mínimo.
El funcionamiento satisfactorio continuo depende del buen
cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.
Advertencia! Antes de realizar tareas de mantenimiento,
apague y desenchufe la herramienta.
Limpie periódicamente las ranuras de ventilación en su
u
herramienta y cargador usando un cepillo suave o un
paño seco.
Limpie periódicamente el alojamiento del motor con un
u
paño húmedo. No use limpiadores abrasivos ni a base de
solvente.
Ocasionalmente, aplique una gota de aceite al eje del
u
rodillo de soporte de la hoja (5).
Protección del medio ambiente
Z
Recogida selectiva. Los productos y las baterías
marcadas con este símbolo no se deben desechar
junto con los residuos domésticos normales.
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
Los productos y las baterías que contienen materiales que se
puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias
primas.
Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad
con la normativa local. Puede obtener más información en
www.2helpU.com.
Datos técnicos
Tensión
V
cc
Velocidad en vacío
min
-1
Longitud de carrera
mm
Profundidad máxima del corte:
Madera
mm
Acero
mm
Aluminio
mm
Peso
Kg
Cargador
905902**/
N4940**
Voltaje de entrada
V
100-240
AC
Voltaje de salida
V
8-20
DC
Corriente
mA
400
Tiempo aproximado de carga
Horas
3-11
Bateria
BL2018*
BL2518*
BL1518*
Tensión
V
18
18
18
DC
Capaci-
Ah
2.0
2.5
1.5
dad
Tipo
Litio-ión
Litio-ión
Litio-ión
Level of sound pressure according to EN60745:
L
(presión acústica) 84,5 dB(A), Incertidumbre (K) 3 dB(A)
pA
L
(potencia acústica) 95,5 dB(A), Incertidumbre (K) 3 dB(A)
WA
Valores totales de vibración (suma de vectores triaxiales) de acuerdo
con EN 60745:
2
Corte de madera (a
) 6 m/s
, incertidumbre (K) 1,5 m/s
h,B
2
Corte de metal laminado (a
) 4,3 m/s
, incertidumbre (K) 1,5 m/s
h,M
Declaración de conformidad con las normas
europeas.
CE DIRECTRIZ DE LA MAQUINARIA
%
Sierra caladora inalámbrica - BDCJS18
BDCJS18 H1
18
0-2500
19
55
8
20
1.87
905998**/
906349**
220-240
8-20
1000
1.5-5
BL4018
18
4.0
Litio-ión
2
2
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis