Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wäschetrockner
WQB245B90
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WQB245B90

  • Seite 1 Wäschetrockner WQB245B90 [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Trockenziel ........  28 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8.1 Trockenziel ändern .... 28 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.2 Trockenziel anpassen .....  28 brauch ........ 4 9 Programme ........  29 1.3 Einschränkung des Nutzer- 9.1 Automatikprogramme....
  • Seite 3 21 Kundendienst ......  56 14.2 Programm mit Wollekorb 21.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), starten........ 38 Fertigungsnummer (FD) 14.3 Verwendungsbeispiele Wol- und Zählnummer (Z-Nr.).. 56 lekorb ........ 39 22 Verbrauchswerte .....  57 15 Home Connect ......  39 15.1 Home Connect App einrich- 23 Technische Daten ....  58 ten..........  40 23.1 Informationen zu freier und 15.2 Home Connect einrichten ..
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶...
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Das Gerät nur mit Wasser und ei- ▶ 2 Sachschäden vermei- nem weichen, feuchten Tuch reini- gen. Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ alle Waschmittelreste, Sprühnebel- ACHTUNG! reste oder Rückstände entfernen. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- 3 Umweltschutz und on beeinträchtigen.
  • Seite 12: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen → "Verpackung entsorgen", Nach dem Trocknen das Flusensieb Seite 11 reinigen → Seite 34. Das Gerät auf sichtbare Beschädi- a Ein verunreinigtes Flusensieb min- gungen prüfen. dert den Luftstrom im Gerät, ver- Die Tür öffnen. längert die Programmdauer und erhöht den Energieverbrauch. Das Zubehör aus der Trommel ent- fernen.
  • Seite 13: Anforderungen An Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Beschreibung Aufstellort Anforderungen Wollekorb mit In einer Wasch- Dieses Gerät nur Einsatz Trocken-Säule mit dem origina- → "Wollekorb", len Verbindungs- satz des Trock- Seite 37 nerherstellers in einer Wasch-Tro- 4.3 Anforderungen an den cken-Säule auf- Aufstellort stellen. ¡ Verbindungs- ACHTUNG! satz mit aus- Wenn das Gerät über 40°...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen schlauch, um überschüssiges Kon- Den Kondenswasserschlauch vom denswasser direkt ins Abwasser zu Stutzen ziehen. leiten. Hinweise ¡ Betreiben Sie dieses Gerät mit dem mitgelieferten Wasserablauf- schlauch. Wenn Sie den Was- serablaufschlauch anschließen → Seite 14, müssen Sie nicht re- gelmäßig den Kondenswasserbe- hälter leeren → Seite 36.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Den Wasserablaufschlauch bis Den Stöpsel in die Mulde der zum Anschlag auf den Stutzen Oberseite einsetzen. schieben. Den Kondenswasserbehälter ein- Den Kondenswasserbehälter lee- schieben → Seite 37. ren → Seite 36. Das Gerät am Wasserablauf an- schließen. → "Anschlussarten Wasserablauf", Seite 15 Tipp: Um das Kondenswasser erneut im Kondenswasserbehälter zu sam- meln, z. B.
  • Seite 16: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen 4.5 Gerät ausrichten mal 80 cm und maximal 100 cm Um Geräusche und Vibrationen zu Höhe befestigen. reduzieren, richten Sie das Gerät Hinweis: Mit richtig aus. dem Y-Verteiler Um das Gerät auszurichten, die ▶ → Seite 32 kön- Gerätefüße drehen. Die Ausrich- nen Sie den tung mit einer Wasserwaage prü- Wasserablauf-...
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de ¡ Legen Sie die entfernte Tür auf ei- Das Türscharnier und den Türha- ne ebene und weiche Unterlage, ken abschrauben. um Sachschäden zu vermeiden. Tür entfernen Voraussetzung: Das Gerät ist vom Netz getrennt. Die Tür öffnen. Die Tür abschrauben. Das Türscharnier und den Türha- ken an den gegenüberliegenden Seiten anschrauben.
  • Seite 18 de Aufstellen und Anschließen Die Abdeckung des Türscharniers Türverrieglung wechseln anschrauben. Die Abdeckung der Türverriege- lung abschrauben. Stellen Sie sicher, die Türabdich- tung dabei nicht einzuklemmen Die Türverriegelung entfernen. oder zu beschädigen. Den farbigen Türgriffindikator ent- fernen und mit der Abdeckung der gegenüberliegenden Seite tau- schen.
  • Seite 19: Gerät Elektrisch Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Abdeckung der Türverriege- lung anschrauben. Die Tür anschrauben. 4.7 Gerät elektrisch anschlie- ßen Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 58.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lüftungsöffnung Flusensieb → Seite 34 Tür Kondenswasserbehälter → Seite 36 Bedienfeld → Seite 21...
  • Seite 21: Wollekorb

    Kennenlernen de 5.2 Wollekorb Fuß zur Befestigung Wollekorb Einsatz Lasche zur Befestigung im Haken 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. 5.4 Bedienlogik Programme → Seite 29 Einige Bereiche des Displays sind Programmwähler → Seite 33 Tasten und reagieren auf Berührun- Tasten → Seite 25 und Dis- gen.
  • Seite 22 de Kennenlernen die Tasten drücken. Die aktivierten Einstellungen sind im Display hell hervorgehoben. ACHTUNG! Eine gewaltsame Einwirkung auf das Display kann zu Beschädigungen führen. Keinen starken Druck auf das Dis- ▶ play ausüben. Nicht mit spitzen oder scharfen ▶ Gegenständen auf das Display drücken.
  • Seite 23: Display

    Display de 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- Restzeit des Programms in Stunden und gramms Minuten. Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung stellte Programm in kg.
  • Seite 24 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Abkühlprozess Die Wäsche wird bei drehender Trommel gekühlt, um Wäscheschäden zu vermei- den. Der Prozess kann durch Öffnen der Tür abgebrochen werden. Hinweis: Nicht das Programm ändern. Wi-Fi ¡ leuchtet: Das Gerät ist mit dem Heim- netzwerk verbunden. ¡...
  • Seite 25: Tasten

    Tasten de 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Taste Auswahl Beschreibung ¡ starten Programm starten, ab- brechen oder pausieren. ¡ abbrechen Wenn angezeigt wird, ¡ pausieren können Sie das Pro- gramm pausieren. Wenn angezeigt wird, können Sie das Pro- gramm starten.
  • Seite 26 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Favorit ¡ speichern Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, spei- ¡ einstellen chern Sie Ihre individuel- len Programmein- stellungen. → "Programmein- stellungen speichern", Seite 33 Wenn Sie die Taste kurz drücken, stellen SIe Ihr Programm mit individuel- len Programmein- stellungen ein.
  • Seite 27 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Schontrocknen ¡ aktivieren Schonendes Trocknen aktivieren oder deaktivie- ¡ deaktivieren ren. Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Fertig in bis zu 24 Stunden Die Programmendezeit festlegen.
  • Seite 28: Trockenziel

    de Trockenziel 8 Trockenziel Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel vorgegeben. Das Trockenziel legt fest, wie trocken oder feucht Ihre Wäsche nach dem Programmende ist. Trockenziel Wäsche Trockungsergebnis Mehrlagige, dicke Wä- Die Wäsche ist trocken. sche, die schlecht trock- net. Normale, einlagige Wä- Die Wäsche ist trocken.
  • Seite 29: Programme

    Programme de 9 Programme Sie können Ihre Textilien entweder mit einem Automatikprogramm oder einem Zeitprogramm trocknen. 9.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps me, in denen Feuchtigkeitssensoren ¡ Wählen Sie das Trockenziel ent- während des Trocknens die Rest- sprechend der Textilien oder des feuchte der Wäsche messen. Das gewünschten Trocknungsergebni- Programm endet erst, wenn das ein- ses.
  • Seite 30: Zeitprogramme

    de Programme Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Blusen/Hemden Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock- nen. Hinweis: Für ein optimales Trocknungser- gebnis trocknen Sie maximal 5 Hemden oder 5 Blusen. Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wä- sche oder hängen Sie diese auf.
  • Seite 31 Programme de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Zeitprogramm warm Alle Textilarten außer Wolle und Seide trocknen. Geeignet für vorgetrocknete oder leicht feuchte Wäsche und zum Nachtrocknen mehrlagiger, dicker Wäsche. Hinweis: Dieses Programm ist zum Trock- nen mit dem Wollekorb geeignet. → "Wollekorb", Seite 37 App Programme Wählen Sie weitere Programme direkt –...
  • Seite 32: Zubehör

    de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 56. Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WTZ27510 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
  • Seite 33: Wäsche

    Wäsche de Voraussetzung: Das Gerät ist sach- 11 Wäsche gemäß aufgestellt und angeschlos- sen. → "Aufstellen und Anschließen", 11.1 Wäsche vorbereiten Seite 12 drücken. ACHTUNG! ▶ In der Wäsche verbleibende Gegen- Der Einschaltvorgang dauert einige stände können die Wäsche und die Sekunden. Trommel beschädigen. Hinweis: Die Beleuchtung der Trom- Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶...
  • Seite 34: Wäsche Einlegen

    de Bedienung Auf Favorit für ca. 3 Sekunden Der Abkühlprozess startet automa- ▶ drücken. tisch nach etwa 30 Sekunden und kühlt die Wäsche bei drehender Um das gespeicherte Programm Trommel. Wenn Sie den Abkühl- aufzurufen, auf Favorit drücken. prozess vermeiden oder abbre- Hinweis: Um das gespeicherte chen möchten, öffnen Sie die Tür.
  • Seite 35 Bedienung de Das zweiteilige Flusensieb trennen. Voraussetzungen ¡ Das Display zeigt nach dem Trock- nen: "End" ¡ oder das Display zeigt während des Betriebs: Die Tür öffnen. Die Flusen der Tür entfernen. Die beiden Flusensiebe öffnen. Das zweiteilige Flusensieb entfer- nen. Die Flusen entfernen.
  • Seite 36: Kondenswasserbehälter

    de Bedienung Die beiden Flusensiebe gründlich 12.11 Kondenswasserbehäl- mit fließendem, warmem Wasser reinigen und abtrocknen. Während des Trocknens entsteht Kondenswasser, das Ihr Gerät zur automatischen Reinigung verwendet. Das Kondenswasser wird werkseitig im Kondenswasserbehälter des Ge- räts gesammelt. Hinweis: Betreiben Sie dieses Gerät mit dem mitgelieferten Wasserablauf- schlauch.
  • Seite 37: Kindersicherung

    Kindersicherung de Den Kondenswasserbehälter lee- 13 Kindersicherung ren. Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. 13.1 Kindersicherung aktivie- 3 Sek. ca. 3 Sekunden ▶ drücken. a Die Bedienelemente sind gesperrt. a Die Kindersicherung bleibt auch im Bereitschaftszustand (Standby) Prüfen Sie regelmäßig den Filter des Geräts und bei Stromausfall des Kondenswasserbehälters...
  • Seite 38: Programm Mit Wollekorb Starten

    de Wollekorb Die Füße des Wollekorbs in die Lö- Die Wäschestücke direkt oder mit cher des Flusensiebs einsetzen. dem Einsatz in den Wollekorb le- gen. → "Verwendungsbeispiele Wolle- korb", Seite 39 Die Lasche des Wollekorbs frontal in den oberen Haken einsetzen. Die Tür schließen. Ein Programm einstellen, das zum Trocknen mit dem Wollekorb ge- eignet ist.
  • Seite 39: Verwendungsbeispiele Wollekorb

    Home Connect de Tipp: Verlängern Sie die Pro- Beispiel Verwendung grammdauer bei dicken oder Sportschuhe Die Zunge der mehrlagigen Wäschestücken. Schuhe anheben. Das Programm starten → Seite 34. Die Einlegesoh- Nach dem Programmende den len oder Fersen- Wollekorb entfernen. kissen entfernen. Ein zusammen- 14.3 Verwendungsbeispiele gerolltes Hand- tuch in den Wol- Wollekorb lekorb legen, um...
  • Seite 40: Home Connect App Einrich- Ten

    de Home Connect Grundeinstellungen anzupassen oder 15.1 Home Connect App ein- den aktuellen Betriebszustand zu richten überwachen. Die Home Connect Dienste sind nicht Die Home Connect App auf dem in jedem Land verfügbar. Die Verfüg- mobilen Endgerät installieren. barkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in Ihrem Land.
  • Seite 41: Home Connect Menü

    Home Connect de drücken, um die Einstel- 15.3 Home Connect Menü ▶ lung zu ändern. Im Home Connect Menü finden Sie a Das Display zeigt oFF, wenn das alle Home Connect Einstellungen. Wi-Fi deaktiviert ist. Home Connect Menü aufrufen 15.6 Netzwerkeinstellungen Fernstart mindestens 3 Se- ▶ des Geräts zurücksetzen kunden drücken.
  • Seite 42: Intelligente Programmemp- Fehlung

    de Home Connect Hinweis Fernstart deaktivieren Warum kann mein Trockner kein Fernstart drücken. ▶ Programm empfehlen? Fernstart erlischt. ¡ Kein passendes Trocknungspro- gramm für das gewählte Wasch- 15.8 Intelligente Programm- programm am Trockner. empfehlung ¡ Es liegen keine Daten des letzten Waschprogramms vor. Die Daten Nachdem Sie Ihre Wäsche in der werden 24 Stunden gespeichert Waschmaschine gewaschen haben,...
  • Seite 43 Home Connect de ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- munikationsmoduls (zur informati- onstechnischen Absicherung der Verbindung). ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts. ¡ Status eines eventuellen vorange- gangenen Rücksetzens auf Werks- einstellungen. Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktio- nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit- punkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Funktionalitäten erst- mals nutzen möchten.
  • Seite 44: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Positi- Grundein- Auswahl Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach Pro- 1 (leise) grammende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim An-...
  • Seite 45: Grundeinstellungen Ändern

    Gerätepflege de Kondenswasserbehälter für die 16.2 Grundeinstellungen än- Gerätepflege vorbereiten dern Wenn Sie das Kondenswasser des Voraussetzung: Das Display zeigt al- Geräts über den Ablaufschlauch ab- le zusätzlichen Tasten. leiten, bereiten Sie den Kondenswas- serbehälter vor der Gerätepflege vor. Um die Grundeinstellungen aufzu- rufen, auf Einstellungen drücken.
  • Seite 46: Einfache Gerätepflege Durchführen

    de Gerätepflege Das Programm auf Position 5 ein- Den Kondenswasserbehälter waa- stellen. gerecht herausziehen und leeren. → "Kondenswasserbehälter lee- a Das Display zeigt abwechselnd ren", Seite 36 "CP1" und die Programmdauer. Wenn Sie das Kondenswasser mit dem Ablaufschlauch ableiten: 17.3 Einfache Gerätepflege Den Stöpsel von der Unterseite durchführen ‒...
  • Seite 47: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Intensive Gerätepflege starten Intensive Gerätepflege fortsetzen Ca. 1,5 Liter warmes Leitungswas- Voraussetzungen ser in den Kondenswasserbehälter ¡ Die Gerätepflege ist vorbereitet. füllen. → "Gerätepflege vorbereiten", Seite 45 Halten Sie den gefüllten Kondens- ¡ Die Gerätepflege ist aufgerufen. wasserbehälter waagerecht, damit → "Gerätepflege aufrufen", keine Flüssigkeit ausläuft.
  • Seite 48: Feuchtigkeitssensor

    de Reinigen und Pflegen Den Feuchtigkeitssensor mit einem Alle Waschmittel- Frische Ablage- Schwamm reinigen. reste, Sprühne- rungen lassen belreste oder sich leichter Rückstände so- rückstandslos fort entfernen. entfernen. Die Gerätetür Das Restwasser nach Gebrauch kann abtrocknen offen lassen. und eine Ge- ruchsbildung im Gerät wird ver- mindert.
  • Seite 49 Reinigen und Pflegen de Den Filter entfernen. Den Filter bis zum Anschlag ein- schieben. Den Filter mit fließendem, warmen Wasser oder in der Geschirrspül- Den Kondenswasserbehälter ein- maschine reinigen. schieben. → "Kondenswasserbehälter ein- schieben", Seite 37...
  • Seite 50: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 19 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät pausiert, aber Abkühlprozess aktiv. die Trommel dreht Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ sich. Home Connect funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. tioniert nicht ord- Gehen Sie auf www.home-connect.com. ▶ nungsgemäß. Keine Verbindung mit Wi-Fi ist ausgeschaltet.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung und Programm Verlegen Sie den Wasserablaufschlauch knickfrei. abgebrochen. Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- sen. Stellen Sie sicher, dass der Wasserablaufschlauch ▶ korrekt angeschlossen ist. → "Wasserablaufschlauch anschließen", Seite 14 Wasserablaufschlauch ist verstopft. Spülen Sie den Wasserablaufschlauch mit Leitungs- ▶...
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Trocknungszeit ist zu Umgebungstemperatur ist niedriger als 15 °C. lang. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur ▶ über 15 °C liegt. Unzureichende Luftzirkulation am Aufstellort des Ge- räts. Lüften Sie den Aufstellort des Geräts. ▶...
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ▶ ein. → "Programme", Seite 29 Feuchtigkeitssensor verunreinigt. → "Feuchtigkeitssensor reinigen", Seite 48. ▶ Trocknungsvorgang abgebrochen und Kondenswas- serbehälter gefüllt. → "Kondenswasserbehälter leeren", Seite 36. → "Kondenswasserbehälter einschieben", Seite 37. → "Programm starten", Seite 34. Im Gerät haben sich Hartnäckige Verunreinigung im Gerät oder längere Gerüche gebildet.
  • Seite 55: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Stellen Sie sicher, den Wasserab- 20 Transportieren, laufschlauch nicht zu knicken. Lagern und Entsorgen Den Kondenswasserbehälter lee- ren → Seite 36. Den Kondenswasserbehälter ein- 20.1 Gerät für den Transport schieben → Seite 37. vorbereiten Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. ACHTUNG! a Das Gerät ist transportbereit.
  • Seite 56: Kundendienst

    de Kundendienst Informationen über aktuelle Entsor- 21.1 Erzeugnisnummer (E- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Nr.), Fertigungsnummer Fachhändler sowie Ihrer Gemein- (FD) und Zählnummer de- oder Stadtverwaltung. (Z-Nr.) Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Richtlinie 2012/19/EU Fertigungsnummer (FD) und die Zähl- über Elektro- und Elek- nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem tronikaltgeräte (waste...
  • Seite 57: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de 22 Verbrauchswerte Das Programm Die tatsächlichen Werte können je Baumwolle Eco (gekennzeichnet durch "Pfeil") ist nach Gewebeart, Zusammensetzung zum Trocknen normal nasser Baum- der zu trocknenden Wäsche, Rest- wollwäsche geeignet und in Bezug feuchte im Gewebe, eingestelltem auf den Energieverbrauch für das Trocknungsgrad, Beladungsmenge, Trocknen nasser Baumwollwäsche Umgebungsbedingungen und Aktivie-...
  • Seite 58: Technische Daten

    de Technische Daten Programm End- Bela- Schleu- Pro- Ener- feuchte dung der- fangs- gramm- giever- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + bügel- 12,0 1400 1:22 0,54 trocken Baumwolle + bügel- 12,0 1000 2:28 1,21 trocken Baumwolle + bügel- 12,0...
  • Seite 59: Informationen Zu Freier Und Open Source Software

    Der Zugriff auf die entspre- Eine ausführliche RED Konformitäts- chenden Lizenzinformationen ist auch erklärung finden Sie im Internet unter über die Home Connect App mög- www.bosch-home.com auf der Pro- lich: „Profil -> Rechtliche Hinweise -> duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- Lizenzinformationen“. Sie können die lichen Dokumenten.
  • Seite 60 de Konformitätserklärung UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis