Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Versa Vac Bedienungsanleitung
Toro Versa Vac Bedienungsanleitung

Toro Versa Vac Bedienungsanleitung

Kombinationsmähwerk
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Versa Vac:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Kombinationsmähwerk
Versa Vac
Modellnr. 07082—Seriennr. 403280001 und höher
Form No. 3424-377 Rev A
*3424-377* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Versa Vac

  • Seite 1 Form No. 3424-377 Rev A Kombinationsmähwerk Versa Vac Modellnr. 07082—Seriennr. 403280001 und höher *3424-377* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einführung Sicherheit ..............3 Allgemeine Sicherheit......... 3 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....3 Dieses Mähwerk wird mit der Versa Vac Maschine Einrichtung ..............4 verwendet. Diese Maschine sollte nur von geschulten 1 Montieren der Zugarme ........4 Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen 2 Montieren des Kombinationsmähwerks ...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit • Halten Sie Kinder, Unbeteiligte und Haustiere vom Arbeitsbereich fern. Die Maschine darf niemals von Kindern betrieben werden. Allgemeine Sicherheit • Stellen Sie immer den Motor der Zugmaschine ab, ziehen Sie den Schlüssel (falls vorhanden) Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile und Gegenstände aufschleudern.
  • Seite 4: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Zugarm Lastösenbolzen Montieren Sie die Zugarme. Splint Scheibe Montieren Sie das Kombinationsmäh- Splint werk. Lastösenbolzen – Keine Teile werden benötigt Prüfen Sie den Reifendruck.
  • Seite 5: Prüfen Des Reifendrucks

    Maschinenkupplungen an, wie in Bild 5 abgebildet. Hinweis: Die Finger sollten sich nach rechts drehen (vom Motorende des Mähwerks aus gesehen). g011293 Bild 3 1. Zugarm g011895 Bild 6 Schließen Sie jede Hubkette mit einem Lastösenbolzen und einem Splint an der Hinweis: Wenn das Mähwerk nicht nivelliert Mähwerkhalterung an...
  • Seite 6: Produktübersicht

    327 kg Sicherheitshinweise vor Anbaugeräte/Zubehör der Inbetriebnahme Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um Allgemeine Sicherheit den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen • Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die Vertragshändler oder navigieren Sie zu www.Toro.com...
  • Seite 7: Während Des Einsatzes

    g263711 Bild 7 1. Grashöhe 4. Schlitze hinten 2. Vorderes Laufrad 5. Hinteres Laufrad 3. Schlitze vorne Ermitteln Sie mit der folgenden Tabelle, welche vorderen und hinteren Schlitze verwendet werden. Vorderes Laufrad Schnitthöhe Hinteres Laufrad Setzen Sie das Mähwerk in den oberen Schlitz vorne und den oberen Schlitz hinten ein.
  • Seite 8: Sicherheit An Hanglagen

    Stahlteile der Zapfwelle (Rohre, Lager, Gelenke könnte, sonst können Verletzungen oder usw.) empfehlen wir Ihnen nachdrücklich, sich Sachschäden auftreten. an Ihren Toro-Vertragshändler zu wenden. Beim Entfernen von Komponenten für eine Reparatur • Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn Sie und beim Einbau können Teile beschädigt werden,...
  • Seite 9: Betriebshinweise

    verlieren, kann die Maschine rutschen und zu einem Verlust der Bremsleistung und Lenkung führen. • Fahren Sie äußerst vorsichtig mit der Maschine in der Nähe von steilen Gefällen, Gräben oder Böschungen oder Gewässern. Die Maschine kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad über den Rand fährt oder die Böschung nachgibt.
  • Seite 10: Wartung

    Unterstützung an Ihren offiziellen • Verwenden Sie, um die optimale Leistung und Toro-Vertragshändler. Sicherheit Ihrer Maschine zu gewährleisten, nur Originalersatzteile und -zubehörteile von Toro. • Vergewissern Sie sich, dass sich die Maschine in Ersatzteile anderer Hersteller können gefährlich einem sicheren Betriebszustand befindet, indem sein und eine Verwendung könnte die Garantie...
  • Seite 11: Einstellen Des Treibriemens

    Einstellen des Treibriemens aus den Lagern entfernt wird. Auf diese Weise erhöht sich die Lebensdauer der Lager. Wartungsintervall: Alle 20 Betriebsstunden—Prüfen Wischen Sie jeden Schmiernippel mit einem Sie den Treibriemen und stellen ihn sauberen Lappen ab. ein. Tragen Sie Fett auf, bis sauberes Fett aus den Stellen Sie sicher, dass die Riemen richtig Lagerdichtungen austritt.
  • Seite 12: Austauschen Der Fingerriemen

    Austauschen der Fingerriemen Lösen Sie die Muttern und Scheiben, mit denen die Fingerklemmen am Rotor befestigt sind (Bild Bild 14). Entfernen Sie die alten Riemenfinger. Setzen Sie neue Riemenfinger ein (Bild 13 Bild 14). Hinweis: Riemenfinger müssen ungefähr 10 cm über die Fingerklemmen ragen. Ziehen Sie die Muttern an, um die Finger zu arretieren.
  • Seite 13: Austauschen Der Schlegelmesser

    Austauschen der Schlegelmesser Kehren Sie die Schlegelmesser um oder tauschen sie aus, wenn die Kanten aufgrund der Abnutzung gekrümmt sind. Entfernen Sie den Rollstift, mit dem der Befestigungsstift am Schlegelrotor befestigt ist (Bild 15). Schieben Sie den Befestigungsstift vom Rotor, damit Sie die Schlegelmesser und die Distanzstücke entfernen können.
  • Seite 14: Einbauerklärung

    Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 15: Kalifornien, Proposition 65: Warnung

    Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.
  • Seite 16 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

07082

Inhaltsverzeichnis