Herunterladen Diese Seite drucken
Toro Versa Vac Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Versa Vac:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Versa Vac
Modellnr. 07053—Seriennr. 403405001 und höher
Form No. 3464-552 Rev A
*3464-552*

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Versa Vac

  • Seite 1 Form No. 3464-552 Rev A Versa Vac Modellnr. 07053—Seriennr. 403405001 und höher *3464-552* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2 Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder Einführung schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG: bezeichnet eine möglicherweise Versa Vac sollte zusammen mit dem drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, Kombinationsmähwerk oder Fingermähwerk können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge verwendet werden.
  • Seite 3 Inhalt Sicherheit Sicherheitswarnsymbol ........2 Allgemeine Sicherheit Sicherheit ..............3 Allgemeine Sicherheit......... 3 Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren Sicherheits- und Bedienungsschilder ....4 und Gegenstände aufschleudern. Befolgen Sie zum Einrichtung ..............7 Vermeiden von schweren Verletzungen immer alle 1 Anbau der Maschine an die Sicherheitshinweise.
  • Seite 4 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal105-0627 105-0627 decal93-6674 93-6674 1. Warnung: Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen und die 1.
  • Seite 5 decal117-4979 117-4979 1. Gefährdung durch Erfassen/Aufwickeln am Riemen: Halten Sie sich von drehenden Teilen fern und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. decal106-0166 106-0166 1. Warnung: Alle Bediener sollten vor der Bedienung der Maschine die Bedienungsanleitung lesen und geschult werden, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen, lesen decal106-0163...
  • Seite 6 decal106-0183 106-0183 1. Warnung: Alle Bediener sollten 4. Gummifinger ein 7. Sauggerät im abgesenkten Zustand vor der Bedienung der Maschine die Bedienungsanleitung lesen und geschult werden, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen, lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 7 Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Bauen Sie die Maschine an der Stützstange Zugmaschine an. Zapfwelle Stellen Sie die Zapfwellenlänge ein. – Keine Teile werden benötigt Schließen Sie die Zapfwelle an.
  • Seite 8 Einstellen der Zapfwellenlänge Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Zapfwelle g287903 Verfahren Bild 2 1. Zapfwelle bei kürzester Länge Im Lieferumfang der Maschine ist eine lange Gelenkwelle enthalten, um den Anbau an 2. Freiraum von mindestens 37 mm Zugmaschinen mit größeren Abweichungen der Gelenkwelle zu ermöglichen.
  • Seite 9 Anschließen der Zapfwelle Keine Teile werden benötigt Verfahren Schließen Sie die Zapfwelle an, siehe Anschließen der Zapfwelle (Seite 12). Anbringen des Aufklebers für Einzugsgefahr g273965 CE-Maschinen Bild 3 1. Vorhandener Aufkleber für 2. CE-Aufkleber für Einzugsgefahr Einzugsgefahr Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: CE-Aufkleber für Einzugsgefahr Reinigen Sie den vorhandenen Aufkleber für Einzugsgefahr und den Bereich auf dem Schutz...
  • Seite 10 Produktübersicht verwendeten Hydraulikkreislaufs zu vermeiden. Bringen Sie den Aux-Steuerhebel nur an oder verwenden es, wenn das Kombinationsmähwerk Bedienelemente montiert ist. Entfernen Sie die Abdeckung des Steuerhebels. Nehmen Sie die zwei Splints von der Spule des Regelventils ab. Befestigen Sie den Aux-Steuerhebel mit den Splints an der Ventilspule.
  • Seite 11 Betrieb verwenden es, wenn das Kombinationsmähwerk montiert ist. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Sicherheitsriegel Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. Entfernen Sie den Sicherheitsriegel nur, wenn Sie das Kombinationsmähwerk verwenden (Bild ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss Zapfwelle der Zugmaschine der Zugmaschine stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich...
  • Seite 12 und Sicherheitsgurt haben, um sicher auf Stellen Sie die Höhe der Stützstange ein, bis der hügeligem Terrain eingesetzt zu werden. Maschinenrahmen parallel zum Boden ist. Die normale Betriebsgeschwindigkeit ist 10 Fahren Sie die Zugmaschine rückwärts an die km/h, sie hängt jedoch vom Terrain und Maschine heran.
  • Seite 13 • Schieben Sie die Zapfwelle so weit wie möglich Prüfen der Hydraulikleitungen und -schläuche nach vorne. (Seite 19) • Prüfen des Hydrauliköls (Seite 20) Drücken Sie den Stift ein, um die Zapfwelle zu befestigen. Während des Einsatzes Hinweis: Schieben Sie die Zapfwelle hin und her, um sicherzustellen, dass sie einwandfrei befestigt ist.
  • Seite 14 • Vermeiden Sie das Anfahren, Anhalten usw.) empfehlen wir Ihnen nachdrücklich, sich oder Wenden der Maschine an Hanglagen. an Ihren Toro-Vertragshändler zu wenden. Beim Vermeiden Sie plötzliche Geschwindigkeits- oder Entfernen von Komponenten für eine Reparatur Richtungsänderungen. Wenden Sie möglichst und beim Einbau können Teile beschädigt werden, langsam und vorsichtig.
  • Seite 15 Abtrennen der Maschine beschädigt werden. Wenn ein Teil der Maschine verstopft ist oder Material nicht fließt, stellen von der Zugmaschine Sie die Maschine ab und entfernen Sie die Verstopfungen mit der Hand. Parken Sie die Maschine und die Zugmaschine Hinweis: Sie können die Hydraulik-Steuerkonsole auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie die auf Ihren Komfort einstellen.
  • Seite 16 • Die breiten Schweberasenreifen sind nicht für öffentliche Straßen gedacht und sollten nur bei Geschwindigkeiten unter 24 km/h verwendet werden. Bei Geschwindigkeiten über 24 km/h verlieren die Reifen das Profil, verletzen den Bediener und beschädigen das Gerät. • Stellen Sie sicher, dass das Mähwerk beim Transport angehoben ist und die Laufräder keinen Bodenkontakt haben.
  • Seite 17 Führen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch. Wenden Sie sich bei größeren Reparaturen zur Unterstützung an Ihren offiziellen Toro-Vertragshändler. • Vergewissern Sie sich, dass sich die Maschine in einem sicheren Betriebszustand befindet, indem Sie die Befestigungselemente festgezogen halten.
  • Seite 18 Einfetten der Maschine Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder Einfetten der Lager der Lüfterwelle täglich Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder Wichtig: Stellen Sie sicher, dass alle Reifen täglich den gleichen Druck besitzen, um eine optimale Nehmen Sie das Antriebsschutzblech über die Maschinenleistung zu gewährleisten.
  • Seite 19 • Verwenden Sie, um die optimale Leistung und Haut sofort einen Arzt auf. Sicherheit Ihrer Maschine zu gewährleisten, nur Originalersatzteile und -zubehörteile von Toro. Warten der Hydraulikanlage Ersatzteile anderer Hersteller können gefährlich sein und eine Verwendung könnte die Garantie ungültig machen.
  • Seite 20 langsam das vorgegebene Hydrauliköl ein, Hydrauliköl (hoher Viskositätsindex, bis der Ölstand die Mitte (Höchstwert) des niedriger Stockpunkt, abnutzungshemmend, Schauglases erreicht, siehe Hydrauliköl – ISO VG 46 (cont'd.) technische Angaben (Seite 19). Wichtig: Den Behälter nicht überfüllen: Wenn Sie die maximale Fülllinie des Materialeigenschaften: Schauglases überschreiten, müssen Sie die Viskosität, ASTM D445...
  • Seite 21 Bedienelemente, um das Hydrauliköl in der Schrauben Sie den Filter auf, bis die Dichtung ganzen Anlage zu verteilen, prüfen Sie auch auf die Befestigungsplatte berührt. Ziehen Sie den undichte Stellen. Filter dann um eine halbe Umdrehung fest. Stellen Sie den Motor ab Lassen Sie den Motor der Zugmaschine an und bedienen Sie alle hydraulischen Schauen Sie bei warmem Öl in das Schauglas.
  • Seite 22 Einlagerung Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Maschine verlassen. Reinigen Sie die Maschine gründlich. Entfernen Sie Laub, Erde und Rückstände vom Impellergehäuse.
  • Seite 23 Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.
  • Seite 24 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.

Diese Anleitung auch für:

07053403405001