Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108571

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia Q1P-JR01-400

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108571...
  • Seite 2: Spray Gun

    Bedienungsanleitung Sprühpistole Q1P-JR01-400 Artikel Nr. 14 87 59 Instruction Manual Spray Gun Q1P-JR01-400 Article No. 14 87 59...
  • Seite 3: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Sehr geehrte Damen und Herren Diese elektrisch betriebene, kraftvolle Sprühpistole wurde zur Verarbeitung von Lacken, Lasuren und Holzschutzmitteln konzipiert. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie auch alle Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnisse und Schäden vorzubeugen.
  • Seite 4 Übersicht | Overview...
  • Seite 5 Übersicht | Overview Motorgehäuse Motor Housing EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Abzugshebel Trigger Griff Handle Netzkabel Power Cord Düsenkopf Nozzle Head Sprühstrahleinsteller Spray Stream Adjuster Farbbehälter-Schraubverschluss Paint Container Screw Cap Farbbehälter Paint Container Aufsatzdüse Nozzle Attachment Viskositätsbecher Viscosity Cup Dichtungsringe Sealing Rings...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Vorbereitungen..................Seite 3 Verdünnen ................... Seite 3 Benutzung ................... Seite 5 Sprühtechnik ..................Seite 6 Hinweise ....................Seite 7 Benutzung der Aufsatzdüse ..............Seite 7 Wartung und Reinigung............... Seite 8 Ersetzen des Dichtungsrings............... Seite 8 Technische Daten ................Seite 16 Table of Contents Safety Notes ..................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. Halten Sie die Sprühpistole außer Reichweite von Kindern. Beachten Sie sämtliche örtlichen und nationalen Arbeitsvorschriften und Anforderungen der Behörden und Berufsgenossenschaften hinsichtlich Belüftung, Brandbekämpfung, Betrieb und allgemeiner Praxis am Arbeits-...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Lösemittel und Beschichtungsstoffe können leicht entflammbar oder brennbar sein wenn diese verspritzt oder versprüht werden. Beachten Sie immer die Warn- und Sicherheitshinweis des Lack- oder Lösungsmittelherstellers. Mit der Sprühpistole dürfen nur Lacke und Lösungsmittel und andere Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt von 32°C oder höher verspritzt werden (siehe Angabe auf der Materialdose).
  • Seite 9: Benutzung

    Benutzung Vorbereitungen Nehmen Sie die Sprühpistole und das Zubehör aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Verwenden Sie keinen Strukturlack. Dies kann die Farbdüse blockieren. Verdünnen Sie die Farbe, die Sie verwenden möchten bis zum geeigneten Viskositätsgrad, bevor Sie diese mit der Sprühpistole verwenden.
  • Seite 10 Benutzung Ölfarben: 18 – 22 Sekunden Decklacke: 18 – 22 Sekunden Aluminiumfarben: 22 – 25 Sekunden Kfz-Versiegelungsfarben: 25 – 35 Sekunden Holzversiegelungslacke: 28 – 35 Sekunden Holzschutzmittel: keine Verdünnung notwendig Holzbeize: keine Verdünnung notwendig 2. Verdünnen Sie die Farbe weiter, wenn diese für den Rückfluss längere Zeit benötigt als die empfohlene Zeit.
  • Seite 11: Sprühtechnik

    Benutzung Sprühtechnik Halten Sie die Sprühpistole stets waagerecht und parallel zum besprühenden Objekt, um ein optimales Sprühergebnis zu erzielen. 25 – 30 cm Halten Sie die Sprühpistole in einem Abstand von ca. 25 – 30 cm vom zu besprühenden Objekt entfernt und sprühen Sie in gleichmäßigen Bewegun- gen von einer Seite zu anderen oder hoch und runter.
  • Seite 12: Hinweise

    Benutzung Hinweise Kontrollieren Sie die lackierte Fläche von allen Seiten, bevor Sie die Pistole reinigen. Entleeren Sie nach Beendigung der Arbeit die Farbe in einen geeigneten Behälter. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Farbe sachgerecht Frisch behandelte Oberflächen dürfen nicht direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen bzw.
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder die Sprühpistole reinigen. Reinigen Sie die Sprühpistole nach jeder Benutzung komplett. Führen Sie nach jeder Benutzung die folgenden Schritte durch: 1. Entfernen Sie den kompletten Rest der Farbe aus dem Farb- behälter (9).
  • Seite 14: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
  • Seite 15 Safety Notes The spray gun is to be used only for paints and solvents with a 32°C flashpoint or higher (See information on the material tin). When wiping the paint container with a cloth, no dry cloth or dry paper must be used.
  • Seite 16: Preparations

    Operation Preparations Remove the spray gun and the accessories from the packing and check all parts for damage in transit. Dispose of packaging material or store them out of each of children. Do not use textured wall paint as it can block the nozzle. Thin the paint to the suitable viscosity before you operate the spray gun.
  • Seite 17: Using

    Operation Oil based Paint: 18 – 22 seconds Enamel Paint: 18 – 22 seconds Aluminium Paint: 22 – 25 seconds Car Underbody Sealants: 25 – 35 seconds Wood Sealers: 28 – 35 seconds Wood Preservatives: No thinning required Wood Stains: No thinning required 2.
  • Seite 18: Spray Techniques

    Operation Spraying Techniques Keep the spray gun level and parallel to the surface all the time to obtain the best spraying result. 25 – 30 cm Keep the spray gun in a distance of 25 – 30 cm from the surface of the object to be sprayed and spray evenly from side to side or up and down.
  • Seite 19: Hints

    Operation Hints Before finishing work, first check the painted surface from all sides and than clean the spray gun thoroughly. Empty remaining paint from the paint container in a suitable container. Dispose off no loner needed paint properly according to your local council for recycling facilities in your area.
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning Maintenance and Cleaning Make sure that the plug is removed from the mains when carrying out maintenance work or when you want to clean the spray gun or the paint container. Clean the spray gun thoroughly after each use. Perform the following steps after each use: 1.
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Model Spray Gun Model Q1P-JR01-400 Type Nennspannung 230 V~ Rated Voltage Nennleistung 400 W Power Düsendurchmesser Ø 2 mm Nozzle Diameter Max. Fördermenge 400 ml/Min Max Fluid Delivery Behältervolumen 900 ml Cup Capacity Kabellänge Cord Length...
  • Seite 22: Eg-Konformitätserklärung

    EC-Declaration of Conformity We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Spray Gun, Q1P-JR01-400 Article No. 14 87 59 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2006/42/EC Machinery...
  • Seite 23 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 11/09...

Inhaltsverzeichnis