Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 31101 Bedienungsanleitung
Toro 31101 Bedienungsanleitung

Toro 31101 Bedienungsanleitung

Heckauswurfmähwerk
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 31101:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Heckauswurfmähwerk (254 cm)
Zugmaschine der Serie Groundsmaster
oder 7210
Modellnr. 31101—Seriennr. 400000000 und höher
Form No. 3419-921 Rev A
®
360
*3419-921* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 31101

  • Seite 1 Form No. 3419-921 Rev A Heckauswurfmähwerk (254 cm) Zugmaschine der Serie Groundsmaster ® oder 7210 Modellnr. 31101—Seriennr. 400000000 und höher *3419-921* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Nivellieren des Mähwerks......... 10 Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. Betriebshinweise ..........11 Wartung ..............13 Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler Empfohlener Wartungsplan ......... 13 oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Schmierung ............14 Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen Warten des Getriebeschmiermittels des benötigen.
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit • Machen Sie sich mit dem sicheren Einsatz des Geräts, der Bedienelemente und den Sicherheitszeichen vertraut. Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 und • Der Besitzer bzw. Bediener ist für Unfälle oder ANSI B71.4-2012. Verletzungen von Dritten sowie Sachschäden verantwortlich und kann diese verhindern.
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-7818 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Messerschraube bzw. -mutter bis auf zwischen 115 N·m und 149 N·m anziehen.
  • Seite 5 decal121-5498 121-5498 decal125-9403 125-9403 1. Schnitthöhe 3. Hoch 2. Niedrig...
  • Seite 6: Einrichtung

    Alle anderen Modelle mit Vierradantrieb 314000001 und höher Hinweis: Das Mähwerk funktioniert nur richtig, wenn die Revision J oder höher der Toro Diagnostiksoftware im Steuergerätsystem des Fahrzeugs installiert ist. Adapterkit, Modell 31104 wird für Zugmaschinen der Serie Groundsmaster® 7210 verwendet, deren...
  • Seite 7: Produktübersicht

    Abmessungen des Mähwerks bei angehobenen Seitmähwerken finden Sie unter Bild Anbaugeräte, Zubehör Ein Sortiment an von Toro zugelassenen Anbaugeräten und Zubehör wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an offiziellen Servicehändler oder Vertragshändler.
  • Seite 8: Betrieb

    Betrieb Reihe ergibt die Schnitthöhe, die über dem Stift steht. Die zweite Reihe ergibt die Schnitthöhe plus 6 mm. Die dritte Reihe ergibt die Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Schnitthöhe plus 12 mm. Die unterste Reihe der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. ergibt die Schnitthöhe plus 18 mm.
  • Seite 9: Einstellen Der Seitlichen Kufen

    niedriger arbeiten und eine Grasansammlung feststellen, ändern Sie die Maschinenrichtung und ziehen Sie Schnittgut aus dem Rad- bzw. Gabelbereich. Entfernen Sie die Spannkappe von der Spindelwelle (Bild 5) und ziehen die Spindel aus dem Laufradarm heraus. Ziehen Sie zwei Beilagscheiben (3 mm) so auf die Spindelwelle, wie sie ursprünglich montiert waren.
  • Seite 10: Einstellen Der Rollen

    Die Mähwerkneigung ist der Unterschied der unter 64 mm arbeiten. Schnitthöhe von der Vorderseite des Messers bis zur Rückseite. Toro empfiehlt eine Messerneigung von Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren 8 mm bis 11 mm. Das heißt, das Messer steht hinten die Feststellbremse.
  • Seite 11: Betriebshinweise

    Prüfen und stellen Sie den Druck der Vorder- und Hinterreifen am Traktor ein, siehe Bedienungsanleitung der Zugmaschine. Prüfen auf verbogene Schnittmesser Entfernen Sie die Abdeckungen von der Oberseite der Mähwerke. Drehen Sie die Schnittmesser jeder Spindel, bis die Enden nach vorne und hinten gerichtet sind. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze der Schnittkante.
  • Seite 12 Schärfen Sie die Messer ggf. Wenn ein Messer Rasenfläche zu vermeiden. Dadurch wird auch beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur das Schnittgut besser verteilt, was wiederum die durch Toro Originalersatzmesser. Siehe (Seite Zersetzung und Düngung verbessert. Auswählen der Mähgeschwindig- keit Verwenden sie zur Verbesserung der Schnittqualität...
  • Seite 13: Wartung

    Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 10 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Getriebeschmiermittel des Mähwerks. Nach 50 Betriebsstunden • Fetten Sie die Büchsen des Laufradarms ein. Bei jeder Verwendung •...
  • Seite 14: Schmierung

    g025301 Bild 14 1. Ziehverbindungsteil 4. Mähwerkhubkette 2. Drehfeder 5. Befestigungsstift 3. U-Bügel 6. Ansatzschraube Schmierung Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Die Maschine hat Schmiernippel, die regelmäßig mit Nr. 2 Schmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Fetten Sie alle Lager und Büchsen, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird, alle 50 Betriebsstunden und unverzüglich nach jeder Wäsche.
  • Seite 15: Warten Des Getriebeschmiermittels Des Mähwerks

    • Seitmähwerkscharniere (10) (Bild g025837 Bild 21 g025654 Warten des Getriebe- Bild 18 schmiermittels des Mäh- • Klappbarer Laufradarm-Drehzapfen (1) (Bild werks Für das Getriebe sollte Schmiermittel der Sorte SAE 80W-90 verwendet werden. Obwohl die Getriebe werksseitig mit Getriebeöl versandt wird, sollten Sie den Ölstand vor dem erstmaligen Verwenden des Mähwerks prüfen.
  • Seite 16: Wechseln Des Getriebeschmiermittels Des Mähwerks

    Senken Sie das Mähwerk auf eine Schnitthöhe von 2,5 cm ab. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, lassen Sie das Fahrpedal los und aktivieren Sie die Feststellbremse. Schieben Sie den Gasbedienungshebel in die -Stellung, stellen Sie den Motor ab, ANGSAM ziehen Sie den Schüssel ab und verlassen Sie den Sitz erst, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 17: Warten Der Büchsen In Den Laufradarmen

    Warten der Büchsen in den Bringen Sie die Spannkappe auf der Laufradspindel an, um alle Teile zu befestigen. Laufradarmen Warten der Laufräder und In die Ober- und Unterseite des Rohrs der Laufradarme sind Büchsen eingepresst, die sich nach -lager einer längeren Einsatzdauer abnutzen. Bewegen Sie zum Prüfen der Büchsen die Laufradgabeln hin Entfernen Sie die Sicherungsmutter von der und her und von einer Seite zur anderen.
  • Seite 18: Warten Der Messer

    Verletzungen bei Ihnen selbst und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Schärfen Unbeteiligten führen. Sie die Messer ggf. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro • Prüfen Sie das Messer regelmäßig auf Originalersatzmesser. Abnutzung und Defekte.
  • Seite 19: Prüfen Auf Verbogene Schnittmesser

    (Bild 27). Wechseln Sie das Messer aus, wenn es mit einem festen Gegenstand kollidiert, nicht ausgewuchtet oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht.
  • Seite 20: Schärfen Der Messer

    Ersatzmesser anderer Fabrikate können die Sicherheitsbestimmungen in Frage stellen. WARNUNG: g000277 Der Kontakt mit einem scharfen Messer kann Bild 29 zu schweren Verletzungen führen. 1. Messer 2. Ausgleichsmaschine Tragen Sie Handschuhe oder wickeln Sie einen Lappen um die scharfen Messerkanten. Halten Sie das Ende des Messers mit einem stark wattierten Handschuh oder wickeln Sie einen Lappen um es herum.
  • Seite 21 Hinweise:...
  • Seite 22 Hinweise:...
  • Seite 23: Einbauerklärung

    Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben.
  • Seite 24 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis