Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 31101 Bedienungsanleitung
Toro 31101 Bedienungsanleitung

Toro 31101 Bedienungsanleitung

Heckauswurfmähwerk (254 cm); zugmaschine der serie groundsmaster 360
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 31101:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Heckauswurfmähwerk (254 cm)
Zugmaschine der Serie Groundsmaster
360
Modellnr. 31101—Seriennr. 315000001 und höher
Form No. 3389-432 Rev B
®
*3389-432*

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 31101

  • Seite 1 Form No. 3389-432 Rev B Heckauswurfmähwerk (254 cm) Zugmaschine der Serie Groundsmaster ® Modellnr. 31101—Seriennr. 315000001 und höher *3389-432* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Schmierung ............17 Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. Warten des Getriebeschmiermittels des Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler Mähwerks ............. 18 oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Warten der Treibriemen ........19 Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen Warten der Büchsen in den Laufradar-...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit wie z. B. Steine, Spielzeug und Draht, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten. • Prüfen Sie, ob die erforderlichen Sitzkontakt- Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 und ANSI schalter, Sicherheitsschalter und Schutzbleche B71.4-2012. vorhanden sind und einwandfrei funktionieren. Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen...
  • Seite 4: Wartung Und Lagerung

    • Setzen Sie die Maschine nur bei guten nicht ein, wenn Sie Blitze sehen oder Donner Sichtverhältnissen, entfernt von Löchern oder hören, und gehen Sie an eine geschützte Stelle. verborgenen Gefahren ein. • Gehen Sie beim Laden und Abladen der •...
  • Seite 5: Transport

    Toro Rasenmähern • Prüfen Sie die Befestigungsschrauben des Die folgende Liste enthält spezielle Sicherheitsinfor- Messers regelmäßig, um deren vorschriftsmäßiges mationen für Toro Produkte sowie andere wichtige Drehmoment sicherzustellen. Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut • Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen sein müssen und die nicht in den CEN-, ISO- oder...
  • Seite 6: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Drehzahlreglers nicht, weil der Motor dadurch beschriebenen Wartungsarbeiten durch. Wenden überdrehen kann. Lassen Sie, um die Sicherheit Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler, falls und Genauigkeit zu gewährleisten, die maximale größere Reparaturen erforderlich werden sollten Motordrehzahl mit einem Drehzahlmesser von oder Sie praktische Unterstützung benötigen.
  • Seite 7 decal117-4979 decal119-6807 117-4979 119-6807 1. Sich drehender Riemen: Lassen Sie die Schutzvorrichtung 1. Warnung: Nicht betreten montiert decal121-5498 121-5498 decal125-9403 125-9403 1. Schnitthöhe 3. Hoch 2. Niedrig...
  • Seite 8: Einrichtung

    Seriennummern in den folgenden Bereichen liegen: Modell Seriennummernbereich 31223 314000105 und höher 30539 314000117 und höher Alle anderen Modelle mit Vierradantrieb 314000001 und höher Hinweis: Das Mähwerk funktioniert nur richtig, wenn Revision J oder höher der Toro Diagnostiksoftware im Steuergerätsystem des Fahrzeugs installiert ist.
  • Seite 9: Produktübersicht

    Abmessungen des Mähwerks bei angehobenen Seitmähwerken finden Sie unter Bild Anbaugeräte, Zubehör Ein Sortiment an von Toro zugelassenen Anbaugeräten und Zubehör wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder navigieren Sie...
  • Seite 10: Betrieb

    Betrieb Hinweis: Es gibt vier Reihen der Lochpositionen (Bild 4). Die oberste Reihe ergibt die Schnitthöhe, die über dem Stift Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite steht. Die zweite Reihe ergibt die Schnitthöhe der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. plus 6 mm.
  • Seite 11: Einstellen Der Kufen

    eingesetzt werden, um eine Grasansammlung zwischen dem Rad und der Gabel zu vermeiden. Wenn Sie mit einer Schnitthöhe von 64 mm oder niedriger arbeiten und eine Grasansammlung feststellen, ändern Sie die Maschinenrichtung und ziehen Sie Schnittgut aus dem Rad- bzw. Gabelbereich.
  • Seite 12: Nivellieren Des Mähwerks

    Nivellieren in Längsrichtung Die Mähwerkneigung ist der Unterschied der Schnitthöhe von der Vorderseite des Messers bis zur Rückseite. Toro empfiehlt eine Messerneigung von 8 mm bis 11 mm. Das heißt, das Messer steht hinten 8 mm bis 11 mm höher als vorne.
  • Seite 13: Betriebshinweise

    Prüfen und stellen Sie den Druck der Vorder- und Hinterreifen am Traktor ein, siehe Bedienungsanleitung der Zugmaschine. Prüfen auf verbogene Schnittmesser Entfernen Sie die Abdeckungen von der Oberseite der Mähwerke. Drehen Sie die Schnittmesser jeder Spindel, bis die Enden nach vorne und hinten gerichtet sind. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze der Schnittkante.
  • Seite 14: Mähen Von Hohem Gras

    Krankheiten steigt. Prüfen Sie die Messer täglich auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Schärfen Sie die Messer ggf. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser. Siehe Warten der Schnittmesser (Seite 20).
  • Seite 15: Wartung

    Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 10 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Getriebeschmiermittel des Mähwerks. Nach 50 Betriebsstunden • Fetten Sie die Büchsen des Laufradarms ein. Bei jeder Verwendung •...
  • Seite 16 g025301 Bild 12 1. Ziehverbindungsteil 4. Mähwerkhubkette 2. Drehfeder 5. Befestigungsstift 3. U-Bügel 6. Ansatzschraube...
  • Seite 17: Schmierung

    Schmierung Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Die Maschine hat Schmiernippel, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Fetten Sie alle Lager und Büchsen, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird, alle 50 Betriebsstunden und unverzüglich nach jeder Wäsche. g025838 Bild 15 Fetten Sie folgende Bereiche ein:...
  • Seite 18: Warten Des Getriebeschmiermittels Des Mähwerks

    erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Heben Sie die Fußplattform an, um die Oberseite des Mähwerks freizulegen. Nehmen Sie den Ölpeilstab bzw. die Füllschraube oben am Getriebe ab (Bild 20) und stellen Sie sicher, dass der Schmiermittelstand zwischen den Markierungen am Peilstab liegt.
  • Seite 19: Warten Der Treibriemen

    die Schraube, damit das Schmiermittel in die Füllen Sie Schmiermittel auf, ungefähr 414 ml, Wanne ablaufen kann. bis der Stand zwischen den Markierungen am Peilstab liegt. Drehen Sie die Ablassschraube wieder auf. Hinweis: Füllen Sie nicht zu viel Schmiermittel ein, da das Getriebe beschädigt werden kann. Warten der Treibriemen Informationen zum richtigen Verlegen der Treibriemen finden Sie unter Bild...
  • Seite 20: Warten Der Laufräder Und -Lager

    (Bild 23). Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Schärfen Sie die Messer ggf. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser. GEFAHR Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann zerbrechen. Herausgeschleuderte Messerstücke können Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder tödliche...
  • Seite 21: Prüfen Auf Verbogene Schnittmesser

    Untersuchen Sie die Schnittmesser, insbesondere den flachen Bereich (Bild 24). Wenn Sie Schäden, Verschleiß oder Rillenbildung in diesem Bereich feststellen (Bild 24), sollten Sie sofort ein neues Schnittmesser einbauen. GEFAHR Wenn sich das Messer abnutzen kann, bildet sich ein Schlitz zwischen dem Windflügel und dem flachen Teil des Messers.
  • Seite 22: Schärfen Der Messer

    Gegenstand geprallt, und wenn und kann wiederverwendet werden. Feilen Sie, es unwuchtig oder verbogen ist. Verwenden wenn das Schnittmesser nicht ausgewuchtet ist, Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine vom Flügelbereich des Messers etwas Metall ab optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine (Bild 28).
  • Seite 23: Anpassen Der Mähwerksbegrenzungsket- Ten

    Anpassen der Mähwerks- begrenzungsketten Verwenden Sie zwei Unterlegscheiben für das g000277 Mähwerk Toro Bestellnr. 138-8243 oder zwei Bild 27 Fühlerlehren – 0,15 mm 1. Messer 2. Ausgleichsmaschine Vorbereiten des Mähwerks Starten Sie den Motor, senken Sie das linke und rechte Mähwerk ab, schalten Sie den Motor aus, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis...
  • Seite 24: Einbau Der Unterlegscheibe Am Mähwerk

    g321242 g321237 Bild 30 1. Gezahnte Bundmutter 2. U-Bügel (innenliegend) Lösen Sie auf der Rückseite des Mähwerks die innenliegenden gezahnten Bundmuttern, die die vier Bügelschrauben (Bild 31) sichern, vollständig. g321236 Bild 29 1. Lasche (Innerer Kanal - 3. Maschinenheck äußeres Mähwerk) 2.
  • Seite 25 g321246 g321239 Bild 33 1. Riemenabdeckung 3. Unterlegscheibe Mähwerk 2. Lasche am inneren Kanal (äußeres Mähwerk) Hinweis: Wenn Sie Fühlerlehren verwenden, verwenden Sie ein Stück Klebeband, um eine Fühlerlehre - 0,15 mm - auf die Lasche des inneren Kanals (Bild 34) zu kleben.
  • Seite 26: Spannen Der Ketten

    g321234 Bild 35 1. Unterlegscheibe Mähwerk 5. U-Bügel (oder Fühlerlehre) 2. Gezahnte Bundmutter 6. Vorderseite der Maschine g321243 Bild 34 (außenliegend) 3. Drehgelenk 7. Gezahnte Bundmutter 1. Lasche am inneren Kanal 3. Vorderseite der Maschine (innenliegend) 2. Fühlerlehre 4. Maschinenheck 4.
  • Seite 27 g321240 Bild 37 Wiederholen Sie die Schritte Einbau der Unterlegscheibe am Mähwerk (Seite 24) Spannen der Ketten (Seite 26) für die anderen Mähwerke. g321235 Bild 36 1. Unterlegscheibe Mähwerk 5. Gezahnte Bundmutter (oder Fühlerlehre) (innenliegend) 2. Drehgelenk 6. Vorderseite der Maschine 3.
  • Seite 28 Hinweise:...
  • Seite 29 Hinweise:...
  • Seite 30: Einbauerklärung

    Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben.
  • Seite 31 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis