Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Printed in China
Micro HI-FI
Component System
Bedienungsanleitung ________________________
Gebruiksaanwijzing _________________________
Istruzioni per l'uso __________________________
CMT-HX5BT
© 2007 Sony Corporation
3-095-518-82(1)
DE
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-HX5BT

  • Seite 1 3-095-518-82(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung ________________________ Gebruiksaanwijzing _________________________ Istruzioni per l’uso __________________________ CMT-HX5BT Printed in China © 2007 Sony Corporation...
  • Seite 2 Garantiedokumenten angegeben sind. weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um die Brandgefahr zu reduzieren, Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich decken Sie die Ventilationsöff nungen des dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, grundlegenden Anforderungen und den Vorhängen usw.
  • Seite 3 Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.  Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Sonstiges Bedienelemente ........5 Informationen auf dem Display ..9 Fehlerbehebung .........30 Meldungen ...........35 Vorsichtsmaßnahmen ......36 Erste Schritte Spezifikationen ........38 Sicherer Anschluss der Anlage ..10 Bluetooth-Funktechnologie ...39 Einstellen der Uhr.......12 Verwendbare USB-Geräte und Bluetooth-Geräte .......41 Grundlegende Bedienung Abspielen einer CD/MP3-Disc ..13 Hören von Radiosendungen ..14...
  • Seite 5: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Gerät (HCD-HX5/Compact Disc Receiver) Frontplatte Oberseite ...
  • Seite 6 Fernbedienung (RM-SCU35)  Fernbedienungssensor (Seite 30)  Taste BLUETOOTH OPR (Seite 18, 19, 21) Drücken Sie diese Taste, um eine Verbindung, Trennung oder Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät durchzuführen.  Gerät: Regler VOLUME (Seite 13, 14, 18, 21, 23, 24) Fernbedienung: Taste VOLUME +/...
  • Seite 7: Wiedergabe- Und Funktionstasten

     Taste TUNER/BAND (Seite 14) Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Wiedergabe- und TUNER-Funktion. Drücken Sie diese Funktionstasten Taste zur Wahl des UKW- oder MW- Gerät: Taste BLUETOOTH  Empfangsmodus. (Wiedergabe/Pause) (Seite 16, 18) Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Gerät: Taste AUDIO IN (Seite 24) Bluetooth-Funktion.
  • Seite 8  Gerät: Taste TUNE +/ Taste CLOCK/TIMER SELECT (Seite (Abstimmen) (Seite 14) Fernbedienung: Taste +/ Taste CLOCK/TIMER SET (Seite (Abstimmen) (Seite 14, 27) 12, 28) Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen. Drücken Sie diese Taste, um die Uhr und den Wiedergabetimer einzustellen.
  • Seite 9: Informationen Auf Dem Display

    Informationen auf dem Display   Wiedergabe/Pause Audioformat   DSGX (Seite 25) Wiedergabemodus (Seite 13, 23)   Tunerempfangsmodus (Seite 14) Timer (Seite 28) Tunerempfang (Seite 14)   USB MEMORY Leuchtet auf, wenn ein optionales USB- Textinformation Gerät angeschlossen wird.
  • Seite 10: Erste Schritte

    Erste Schritte Sicherer Anschluss der Anlage Netzsteckdose Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher oder  Stromversorgung  UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen)  Weiße Seite für Nordamerika-Modell Bei Modellen mit Spannungswähler  Braune Seite für andere Gebiete stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die  MW-Rahmenantenne Position, die der örtlichen Netzspannung entspricht.
  • Seite 11 So benutzen Sie die Fernbedienung  Antennen  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel Suchen Sie einen Ort und eine durch Verschieben und Anheben in Ausrichtung, die guten Empfang bieten, Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei und richten Sie dann die Antenne ein. mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA) Halten Sie die Antennen von den mit der Seite ...
  • Seite 12: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie /  , um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET  Wenn der aktuelle Modus auf dem Display erscheint, drücken Sie  / mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie ...
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Sonstige Bedienungsvorgänge Grundlegende Operation Drücken Sie  (bzw. CD  Wiedergabe Bedienung  unterbrechen am Gerät) . Zum Fortsetzen der Abspielen einer CD/ Wiedergabe die Taste erneut drücken. MP3-Disc   Wiedergabe stoppen Wählen Sie die CD-Funktion. Auswählen  +/ ...
  • Seite 14: Hören Von Radiosendungen

    * Wenn Sie eine CD-DA-Disc abspielen, Hören von (SHUF) Wiedergabe die gleiche Funktion wie normale (Zufalls-) Radiosendungen Wiedergabe. Hinweise zur Wiederholungswiedergabe Wählen Sie „FM“ oder „AM“.  Alle Tracks oder Dateien auf einer Disc  Drücken Sie TUNER/BAND werden bis zu fünfmal wiederholt. mehrmals.
  • Seite 15: Verwendung Der Bluetooth-Funktion

    Für Kunden in den USA: Sender <http://www.sony.com/shelfsupport>  Drücken Sie FM MODE mehrmals, Für Kunden in Kanada: bis „MONO“ erscheint, um den Stereo- Englisch <http://www.sony.ca/ Empfang abzuschalten. ElectronicsSupport/> Französisch <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Für Kunden in Europa: <http://sonydigital-link.com/dna> Für Kunden in Lateinamerika: <http://www.sony-latin.com/pa/info>...
  • Seite 16: Wiedergabe Von Musik Eines Bluetooth-Handys Oder Bluetooth-Gerätes

    Anlage sucht, erscheint je nach Wiedergeben von Musik eines dem Bluetooth-Gerätetyp eventuell Bluetooth-Gerätes eine Liste der gefundenen Geräte im Weitere Einzelheiten über die Bedienung Display des Bluetooth-Gerätes. des Bluetooth-Gerätes entnehmen Sie Diese Anlage erscheint unter der bitte dessen Bedienungsanleitung. Bezeichnung „CMT-HX5BT“.
  • Seite 17 Wenn Sie die Verbindung mit  Während die Verbindung mit einem dieser Anlage herstellen, wählen Sie Bluetooth-Gerät steht, kann diese Anlage das Audioprofil (A2DP, AVRCP) nicht erkannt werden, und es kann keine Verbindung mit einem anderen Bluetooth- am Bluetooth-Gerät. Falls das Gerät hergestellt werden.
  • Seite 18 Sonstige Bedienungsvorgänge Wählen Sie die Bluetooth- Funktion. Operation Drücken Sie Drücken Sie BLUETOOTH    (bzw. BLUETOOTH Wiedergabe am Gerät.   am Gerät) unterbrechen   Wiedergabe Stellen Sie die Verbindung vom stoppen Bluetooth-Gerät aus her.  / Datei Einzelheiten über die Bedienung des auswählen...
  • Seite 19: Musikwiedergabe Auf Dieser Anlage Über Einen Bluetooth-Kopfhörer

    Pairing dieser Anlage mit einem Musikwiedergabe auf dieser Bluetooth-Kopfhörer Anlage über einen Bluetooth- Pairing ist ein Vorgang, bei dem Kopfhörer Bluetooth-Geräte sich gegenseitig vorher registrieren. Wenden Sie das folgende Verfahren an, um die Anlage mit Mit Ihrem Bluetooth-Kopfhörer können Ihrem Bluetooth-Kopfhörer zu paaren. Sie auf dieser Anlage wiedergegebene Wenn der Pairing-Vorgang einmal Musik über eine drahtlose Verbindung...
  • Seite 20 So löschen Sie sämtliche Pairing- Geben Sie das Passwort ein. Registrierungsdaten Wenden Sie das gleiche Verfahren wie in Schritt 4 unter „Pairing dieser  Drücken Sie BLUETOOTH  Anlage mit einem Bluetooth-Gerät“ am Gerät. (Seite 16) an. Wenn die Anlage mit einem Nachdem das Pairing abgeschlossen Bluetooth-Gerät verbunden ist (der und die Verbindung hergestellt...
  • Seite 21 So brechen Sie die Verbindung mit Stellen Sie die Verbindung mit dem Bluetooth-Kopfhörer ab dem Bluetooth-Kopfhörer her.  Halten Sie BLUETOOTH OPR  Halten Sie BLUETOOTH OPR Gerät etwa 2 Sekunden lang gedrückt, bis Gerät etwa 2 Sekunden lang gedrückt, ...
  • Seite 22: Hören Von Musik Eines Usb-Gerätes

    Wählen Sie die USB-Funktion. Hören von Musik eines  Drücken Sie USB USB-Gerätes Schließen Sie ein optionales USB-Gerät (Digitalmusikplayer Sie können ein optionales USB-Gerät oder USB-Speichermedium) wie (Digitalmusikplayer oder USB- Speichermedium) an die Buchse unten gezeigt an die Buchse  (USB) der Anlage anschließen und ...
  • Seite 23 * Bei einem Digitalmusikplayer können Sie Starten Sie die Wiedergabe. nach verschiedenen Informationen, wie Drücken Sie  (bzw. USB  am Album oder Genre, suchen.  Gerät) So ändern Sie den Wiedergabemodus Stellen Sie die Lautstärke ein.  Drücken Sie PLAY MODE mehrmals Drücken Sie VOLUME +/...
  • Seite 24: Verwendung Optionaler Audiokomponenten

    Die Maximalzahl von Dateien und Ordnern Verwendung kann je nach der Datei- und Ordnerstruktur schwanken. optionaler  Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden: Audiokomponenten  MP3: Dateierweiterung „.mp3“  Windows Media-Datei: Dateierweiterung „.wma“ Schließen Sie zusätzliche  AAC: Dateierweiterung „.m4a“ Audiokomponenten mit einem Beachten Sie, dass selbst Dateien mit den analogen Audiokabel (nicht...
  • Seite 25: Einstellen Des Tons

    Einstellen des Tons Umschalten der Anzeige So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu Operation Drücken Sie Operation Drücken Sie  Erzeugen eines DSGX am Gerät.  Umschalten der DISPLAY mehrmals dynamischeren Informationen bei eingeschalteter Klangs im Display Anlage. 1)2) (Dynamic  Überprüfen DISPLAY wenn die...
  • Seite 26: Sonstige Bedienungsvorgänge

     Drücken Sie ENTER , um Sonstige den Track oder die Datei dem Programm hinzuzufügen. Bedienungsvorgänge Erstellen eines eigenen „ . “ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD Programms 100 Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Track mit der (Programmwiedergabe) Nummer 21 oder höher oder eine MP3-Datei wählen.
  • Seite 27: Voreinstellen Von Radiosendern

    Um einen voreingestellten Voreinstellen von Radiosender aufzurufen, Radiosendern drücken Sie TUNING MODE  wiederholt, bis „PRESET“ Sie können Ihre bevorzugten erscheint, und drücken Sie dann Radiosender voreinstellen und  +/ mehrmals, um den durch Wählen der entsprechenden gewünschten Festsender zu Festsendernummer sofort abrufen.
  • Seite 28: Verwendung Der Timer

    Stellen Sie die Startzeit der Verwendung der Timer Wiedergabe ein. Drücken Sie /  mehrmals, Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen um die Stunde einzustellen, und an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in  drücken Sie dann ENTER . Die Verbindung mit dem Ausschalttimer Minutenziffern beginnen zu blinken.
  • Seite 29 So aktivieren oder prüfen Sie den Timer erneut Drücken Sie CLOCK/TIMER SELECT   , drücken Sie / mehrmals bis „PLAY SEL?“ erscheint, und drücken  Sie dann ENTER So schalten Sie den Timer ab Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie oben, bis „TIMER OFF?“...
  • Seite 30: Sonstiges

     Schließen Sie die Anlage an eine Abhilfemaßnahme. andere Netzsteckdose an. Sollte das Problem bestehen bleiben,  Bringen Sie einen Störschutzfilter wenden Sie sich an Ihren Sony- (getrennt erhältlich) am Netzkabel an. Händler. Kein Ton. Falls die Anzeige STANDBY blinkt ...
  • Seite 31 Bluetooth-Gerät  Die Lampe STANDBY leuchtet nach dem Abziehen des Netzkabels Pairing ist nicht durchführbar. noch weiter.  Bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher  Die STANDBY-Lampe  erlischt an die Anlage heran. eventuell nicht sofort nach dem  Pairing ist u. U. nicht möglich, falls Abziehen des Netzkabels.
  • Seite 32 USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses Anlage mit VOLUME   . Wenn Anzeigemuster bestehen bleiben, Ihr Kopfhörer einen Lautstärkeregler wenden Sie sich an Ihren Sony- besitzt, benutzen Sie diesen ebenfalls Händler. zum Einstellen der Lautstärke.   Drücken Sie DSGX am Gerät Kein Ton.
  • Seite 33 Fehlerhafte Anzeige  Die Musikdaten selbst enthalten  Übertragen Sie die Musikdaten erneut Rauschen. Rauschen kann bei der Erzeugung der Musikdaten aufgrund zum USB-Gerät, da die im USB-Gerät gespeicherten Daten möglicherweise der momentanen Bedingungen des Computers induziert worden sein. verfälscht worden sind. Erzeugen Sie die Musikdaten erneut.
  • Seite 34: Drücken Sie Function

     Schließen Sie eine im Handel ausgeschaltetem CD-Player verlängert erhältliche Außenantenne an. sich die Disc-Zugriffszeit. Um den  Konsultieren Sie Ihren nächsten Sony- CD-Player wieder einzuschalten, Händler, falls sich die mitgelieferte wiederholen Sie den Vorgang, bis „CD MW-Antenne vom Kunststoffständer POWER ON“...
  • Seite 35: Meldungen

    LOCKED: Die Disclade wird nicht Not in Use: Für die Verbindung ausgefahren. Wenden Sie sich an den zwischen der Anlage und dem nächsten Sony-Händler. Bluetooth-Gerät wird nicht das AVRCP-Profil verwendet. No Disc: Es befindet sich keine Disc in der Anlage, oder Sie haben eine nicht PIN?: Die Anlage fordert die Eingabe des abspielbare Disc eingelegt.
  • Seite 36: Vorsichtsmaßnahmen

    Removed: Das USB-Gerät ist entfernt Vorsichtsmaßnahmen worden. Step Full!: Sie haben versucht, mehr als 26 Tracks oder Dateien (Schritte) zu Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs programmieren.  Audio-CD STORAGE DRIVE: Ein USB-  CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3- Speichermedium ist angeschlossen. Dateien) Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE Discs ...
  • Seite 37  Verwenden Sie keine Lösungsmittel  Wenn die Anlage direkt von einem (z.B. Benzin, Verdünner), kalten zu einem warmen Ort gebracht handelsübliche Reinigungsmittel oder in einen sehr feuchten Raum oder für Vinyl-LPs vorgesehene gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf Antistatiksprays zum Reinigen von der Linse im CD-Player niederschlagen Discs.
  • Seite 38: Spezifikationen

    Die tatsächliche Reichweite hängt von Spezifikationen solchen Faktoren wie Hindernisse zwischen den Geräten, Magnetfelder um einen Mikrowellenofen, statische Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Hauptgerät (HCD-HX5/Compact Disc Antennenleistung, Betriebssystem, Software- Receiver) Anwendung usw. ab. Bluetooth-Standardprofile zeigen den Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen Verstärker-Teil Geräten an. DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung): USB-Teil...
  • Seite 39: Bluetooth-Funktechnologie

    MW-Tuner-Teil: Bluetooth- Empfangsbereich: 531  1.602 kHz (mit 9-kHz-Abstimmraster) Funktechnologie Antenne: MW-Rahmenantenne, Außenantennenklemme Zwischenfrequenz: 450 kHz Bei der Bluetooth-Funktechnologie handelt es sich um eine Kurzstrecken- Lautsprecher (SS-CHX5) Funktechnologie zur Verbindung Lautsprechersystem: 2-Weg-, 3-Einheit- von Digitalgeräten, wie z.B. PCs Bassreflextyp und Digitalkameras. Die Bluetooth- Lautsprechereinheiten: Tieftöner 10 cm Funktechnologie ermöglicht die ×...
  • Seite 40 Sie bei der Durchführung der Kommunikation mit Bluetooth-Technologie Auswirkungen anderer Geräte stets Sorgfalt walten lassen.  Sony übernimmt keinerlei Haftung für Bluetooth-Geräte und WLAN-Geräte Schäden oder andere Verluste, die aus (IEEE 802.11b/g) verwenden das Datenlecks während der Kommunikation mit gleiche Frequenzband (2,4 GHz).
  • Seite 41: Verwendbare Usb-Geräte Und Bluetooth-Geräte

    Spezifikationen des Bluetooth-Gerätes eine USB-Geräte Verbindung unmöglich machen oder zu ungewöhnlichen Steuermethoden, Anzeigen oder Bedienungsvorgängen führen. Die folgenden Sony USB-Geräte können  Je nach dem mit dieser Anlage an diese Anlage angeschlossen werden. verbundenen Bluetooth-Gerät, der Andere USB-Geräte können nicht an Kommunikationsumgebung oder diese Anlage angeschlossen werden.
  • Seite 42: Produkt-Modellbezeichnung Bezeichnung

    Geprüfte USB-Speichermedien von Hinweise zu Walkman Sony (Stand: Januar 2007)  Linear PCM-Audio kann auf dieser Anlage nicht wiedergegeben werden.  Das Audioformat ATRAC Advanced Lossless Produkt- Modellbezeichnung kann auf dieser Anlage nicht wiedergegeben bezeichnung werden. MICROVAULT USM512EX / 1GEX / ...
  • Seite 44 Stel het toestel niet bloot aan productveiligheid, EMC en R & TTE, regen of vocht om het risiko is de fabrikant van dit product Sony van brand of een electrische Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, schok te verlagen.
  • Seite 45  Het woordmerk en de logo's van milieu negatieve gevolgen die zich zouden Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth kunnen voordoen in geval van verkeerde SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt afvalbehandeling. De recycling van deze items onder licentie. Andere materialen draagt bij tot het vrijwaren van handelsmerken en handelsnamen natuurlijke bronnen.
  • Seite 46 Inhoudsopgave Overzicht van de plaats van de Overige onderdelen en bedieningstoetsen ......5 Problemen oplossen ......30 Informatie op het display ....9 Meldingen ..........35 Voorzorgsmaatregelen ....36 Aan de slag Technische gegevens .......38 Bluetooth draadloze Het systeem veilig aansluiten ..10 technologie ..........39 Instellen van de klok ......12 USB-apparaten en Bluetooth- apparaten die kunnen worden...
  • Seite 47: Overzicht Van De Plaats Van De Onderdelen En Bedieningstoetsen

    Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, maar dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Apparaat (HCD-HX5/compactdiscspeler-receiver) Voorpaneel Bovenpaneel ...
  • Seite 48 Afstandsbediening (RM-SCU35)  Afstandsbedieningssensor (blz.  BLUETOOTH OPR-toets (blz. 18, 19, 21) Druk hierop om dit apparaat en een Bluetooth-apparaat te verbinden, los te koppelen of te paren.  Apparaat: VOLUME-draaiknop (blz. 13, 14, 18, 21, 23, 24) Afstandsbediening: VOLUME +/-toets (blz.
  • Seite 49  TUNER/BAND-toets (blz. 14) Druk hierop om de TUNER-functie te Weergavetoetsen en kiezen. Druk hierop om FM- of AM- functietoetsen ontvangst te kiezen. Apparaat: BLUETOOTH  (weergave/pauze) toets (blz. 16, Apparaat: AUDIO IN-toets (blz. 17, 18) Druk hierop om de Bluetooth-functie te Druk hierop om de AUDIO IN-functie kiezen.
  • Seite 50  Apparaat: TUNE +/ CLOCK/TIMER SELECT-toets (blz. (afstemmen)-toets (blz. 14) Afstandsbediening: +/ CLOCK/TIMER SET-toets (blz. 12, (afstemmen)-toets (blz. 14, 27) Druk hierop om af te stemmen op de gewenste zender. Druk hierop om de klok en de weergavetimer in te stellen. +/...
  • Seite 51: Informatie Op Het Display

    Informatie op het display   Weergave/Pauze Audioformaat   DSGX (blz. 25) Weergavefunctie (blz. 13, 23)   Tunerontvangstfunctie (blz. 14) Timer (blz. 28) Tunerontvangst (blz. 14)   USB MEMORY Brandt wanneer een optioneel USB- Tekstinformatie apparaat is verbonden.
  • Seite 52: Aan De Slag

    Aan de slag Het systeem veilig aansluiten Stopcontact Rechterluidspreker Linkerluidspreker  Voeding  FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.)  Witte kant voor het Noord-Amerikaans model Op modellen met een  Bruine kant voor andere gebieden spanningskeuzeschakelaar stelt u  AM-raamantenne VOLTAGE SELECTOR in op de plaatselijke netspanning.
  • Seite 53 Het gebruik van de afstandsbediening  Antennes Schuif en verwijder het deksel van de Zoek een positie en richting waarbij  batterijhouder en plaats de twee een goede ontvangst mogelijk is en stel bijgeleverde R6-batterijen (AA-formaat) daarna de antenne in. op onderstaande wijze met de ...
  • Seite 54: Instellen Van De Klok

    Instellen van de klok Gebruik de toetsen op de afstandsbediening om de klok in te stellen. Druk op de toets /  om het systeem in te schakelen. Druk op de toets CLOCK/TIMER  Als de huidige functie op het display wordt afgebeeld, drukt u herhaaldelijk op de toets /...
  • Seite 55: Basisbedieningen

    Andere bedieningsmogelijkheden Basisbedieningen Druk op de toets  (of CD  op het Weergave Weergave van een  tijdelijk te apparaat) . Druk cd/mp3-disc stoppen nog een keer op de toets om de weergave te hervatten. Kies de CD-functie.  ...
  • Seite 56: Naar De Radio Luisteren

    * Tijdens het weergeven van een cd-da-disc, Naar de radio luisteren werkt de (SHUF) weergave op dezelfde manier als de normale (willekeurige) weergave. Kies "FM" of "AM". Opmerkingen over herhaalde Druk herhaaldelijk op de toets weergave  TUNER/BAND  Alle tracks of bestanden op een disc worden maximaal vijf keer herhaald weergegeven.
  • Seite 57: De Bluetooth-Functie Gebruiken

    (blz. 39). Bezoek onderstaande websites voor de laatste informatie over compatibele apparaten. Voor klanten in de Verenigde Staten: <http://www.sony.com/shelfsupport> Voor klanten in Canada: Engels <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Frans <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Voor klanten in Europa: <http://sonydigital-link.com/dna> Voor klanten in Latijns-Amerika: <http://www.sony-latin.com/pa/info>...
  • Seite 58  van het type Bluetooth-apparaat. Muziek weergeven van een Bluetooth- Dit systeem wordt aangegeven met apparaat "CMT-HX5BT". Voor meer informatie over de bediening Tijdens het tot stand brengen van van het Bluetooth-apparaat, raadpleegt een verbinding met dit systeem, u tevens de gebruiksaanwijzing van uw selecteert u het audioprofiel (A2DP, Bluetooth-apparaat.
  • Seite 59 Alle paringsregistratie-informatie Voer het wachtwoord in. wissen Het kan noodzakelijk zijn een wachtwoord in te voeren, afhankelijk Druk op de toets BLUETOOTH  van het type Bluetooth-apparaat.  op het apparaat. Wanneer "PIN?" en een aftelling Wanneer het systeem is verbonden worden afgebeeld, voert u het met een Bluetooth-apparaat (wanneer wachtwoord als volgt in het systeem...
  • Seite 60: Andere Bedieningsmogelijkheden

    Andere bedieningsmogelijkheden Breng de verbinding tot stand vanaf het Bluetooth-apparaat. Druk op de toets Voor meer informatie over de  (of BLUETOOTH Weergave bediening van het Bluetooth-  op het apparaat) tijdelijk te apparaat, raadpleegt u de  stoppen gebruiksaanwijzing die bij uw ...
  • Seite 61 Dit systeem paren met een Bluetooth- Luisteren naar de muziek van hoofdtelefoon dit systeem op een Bluetooth- Paren is een handeling waarbij hoofdtelefoon Bluetooth-apparaten zich vooraf bij elkaar registreren. Volg onderstaande procedure om het systeem te paren aan U kunt via een draadloze verbinding naar de Bluetooth-hoofdtelefoon.
  • Seite 62 Alle paringsregistratie-informatie Voer het wachtwoord in. wissen Volg dezelfde procedure als in stap 4 van "Dit systeem paren met een Druk op de toets BLUETOOTH  Bluetooth-apparaat" (blz. 16).  op het apparaat. Nadat het paren klaar is en de Wanneer het systeem is verbonden verbinding tot stand is gebracht, met een Bluetooth-apparaat (wanneer...
  • Seite 63 De verbinding met de Bluetooth- Breng een verbinding tot hoofdtelefoon verbreken stand met de Bluetooth-  Houd BLUETOOTH OPR op het hoofdtelefoon. aparaat gedurende ongeveer 2 seconden  Houd BLUETOOTH OPR ingedrukt totdat het BLUETOOTH- het aparaat gedurende ongeveer  lampje uitgaat.
  • Seite 64: Luisteren Naar De Muziek Van Een Usb-Apparaat

    Kies de USB-functie. Luisteren naar de  Druk op de toets USB muziek van een USB- Sluit een optioneel USB- apparaat apparaat (digitale-muziekspeler of USB-opslagmedium) aan op U kunt een optioneel USB-apparaat  (USB-) poort , zoals (digitale-muziekspeler of USB- hieronder is aangegeven.
  • Seite 65 * U kunt zoeken op verschillende informatie, Stel het volumeniveau in. zoals album of genre voor digitale Druk op VOLUME +/ (of draai muziekspelers. aan de VOLUME-draaiknop op het De weergavefunctie wijzigen  apparaat) Druk herhaaldelijk op de toets PLAY Andere bedieningsmogelijkheden ...
  • Seite 66: Optionele Geluidscomponenten Gebruiken

     De audioformaten waarnaar u met dit Optionele systeem kunt luisteren zijn de volgende:  MP3: bestandsextensie ".mp3" geluidscomponenten  Windows Media Audio bestand: bestandsextensie ".wma" gebruiken  AAC: bestandsextensie ".m4a" Merk op dat zelfs wanneer een bestandsnaam eindigt op bovenstaande bestandsextensie Sluit een extra maar het werkelijke bestand anders is, het geluidscomponent aan op de...
  • Seite 67: Het Geluid Aanpassen

    Het geluid aanpassen De displayinformatie veranderen Een geluidseffect toevoegen Druk op de toets Druk op de toets  DSGX op het  De informatie DISPLAY dynamischer apparaat. op het display herhaaldelijk bij geluid te te veranderen ingeschakeld systeem. 1)2) produceren ...
  • Seite 68: Andere Bedieningshandelingen

     Druk op de toets ENTER Andere bedienings- een track of bestand aan het programma toe te voegen. handelingen Uw eigen programma " . " wordt afgebeeld wanneer de totale programmatijd langer is samenstellen dan 100 minuten voor een cd, of wanneer u een cd-track kiest waarvan (Geprogrammeerde weergave) het tracknummer 21 of hoger is, of...
  • Seite 69: Instellen Van De Voorkeurzenders

    Druk, om een voorkeurzender Instellen van de te gebruiken, herhaaldelijk voorkeurzenders op de toets TUNING MODE  totdat de aanduiding U kunt uw favoriete radiozenders als "PRESET" verschijnt, en druk voorkeurzenders instellen en direct daarna herhaaldelijk op de hierop afstemmen, door keuze van het ...
  • Seite 70: De Timers Gebruiken

    Stel de tijd in waarop de De timers gebruiken weergave moet beginnen. Druk herhaaldelijk op de toets Het systeem kent twee timerfuncties. /  om het uurgetal in Als u de weergavetimer en de slaaptimer te stellen en druk daarna op de tegelijkertijd gebruikt, heeft de slaaptimer ...
  • Seite 71 Werking van de timer annuleren Herhaal bovenstaande procedure totdat de aanduiding "TIMER OFF?" verschijnt  en druk daarna op de toets ENTER Veranderen van de instelling Begin opnieuw vanaf stap 1. De instelling van de weergavetimer blijft gehandhaafd zolang deze niet handmatig geannuleerd wordt.
  • Seite 72: Overige

    . Houd BLUETOOTH Als het probleem blijft bestaan,  gedurende ongeveer 2 moet u contact opnemen met uw seconden ingedrukt totdat het dichtstbijzijnde Sony-dealer.  BLUETOOTH-lampje uitgaat. Als het STANDBY-lampje knippert De afstandsbediening werkt niet. Trek onmiddellijk de stekker van ...
  • Seite 73 Cd/mp3-speler De verbinding kan niet tot stand worden gebracht. Het geluid slaat over of weergave van  Het Bluetooth-apparaat waarmee u de disc is niet mogelijk. een verbinding tot stand probeert te  Maak de disc schoon en plaats het brengen, ondersteunt de A2DP- en daarna weer in het systeem.
  • Seite 74 Als de aanduiding op het Het geluid van de Bluetooth- display afgebeeld blijft, neemt u contact hoofdtelefoon is vervormd. op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.  Verlaag het volumeniveau van het Geen geluidsweergave. systeem met behulp van VOLUME  Het USB-apparaat is niet op de juiste ...
  • Seite 75  Druk op de toets  (of USB  Sony-dealer.  op het apparaat) om de weergave te  Schakel elektrische apparatuur in de starten.
  • Seite 76 Veranderen van het AM- Het systeem terugstellen op de afsteminterval fabrieksinstellingen Het AM-afsteminterval is in de fabriek Als het systeem nog steeds niet naar ingesteld op 9 kHz (of 10 kHz voor behoren functioneert, moet u het systeem sommige gebieden; deze functie is niet terugstellen op de fabrieksinstellingen.
  • Seite 77: Meldingen

    LOCKED: De disclade gaat niet open. verbinding was niet mogelijk. U moet contact opnemen met uw Not in Use: Het systeem is niet dichtstbijzijnde Sony-dealer. verbonden met een Bluetooth-apparaat No Disc: Er zit geen disc in het systeem via AVRCP.
  • Seite 78: Voorzorgsmaatregelen

    Reading: Het systeem herkent het USB- Voorzorgsmaatregelen apparaat. Removed: Het USB-apparaat is losgekoppeld. Discs die WEL met dit systeem Step Full!: U hebt geprobeerd om meer kunnen worden weergegeven dan 26 tracks of bestanden (stappen) te  Audio-cd programmeren.  Cd-r/cd-rw (audiodata/mp3- STORAGE DRIVE: Een USB- bestanden) opslagmedium is aangesloten.
  • Seite 79 Opmerkingen over de discs  Als het systeem rechtstreeks van een  Voordat u een disc gaat koude naar een warme omgeving weergeven moet u deze met een wordt gebracht, of in een zeer vochtige schoonmaakdoekje, vanuit het midden kamer wordt geplaatst, kan vocht naar de rand, schoonvegen.
  • Seite 80: Technische Gegevens

    Het werkelijke bereik zal variëren Technische gegevens afhankelijk van factoren zoals eventuele obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, Hoofdapparaat (HCD-HX5/ prestaties van de antenne, besturingssysteem, compactdiscspeler-receiver) softwareprogramma, enz. Bluetooth normprofielen geven het doel aan van de Bluetooth-communicatie tussen Versterker-gedeelte apparaten.
  • Seite 81: Bluetooth Draadloze Technologie

    AM-tuner-gedeelte: Bluetooth draadloze Ontvangstbereik: 531  1.602 kHz (met 9 kHz afsteminterval) technologie Antenne: AM-raamantenne, aansluiting voor een externe antenne Middenfrequentie: 450 kHz De Bluetooth draadloze technologie is een draadloze technologie met een Luidspreker (SS-CHX5) kort bereik die digitale apparaten, zoals Luidsprekersysteem: 2-weg, 3-eenheid computers en digitale fotocamera's, luidspreker, basreflex-type...
  • Seite 82 Als u uw Bluetooth-apparaat gebruikt Bluetooth-technologie. in de buurt van een apparaat met de  Sony kan op geen enkele manier mogelijkheid van draadloos LAN, aansprakelijk worden gesteld voor kan elektromagnetische interferentie schade of ander verlies dat voortvloeit optreden.
  • Seite 83: Usb-Apparaten En Bluetooth-Apparaten Die Kunnen Worden Weergegeven

    USB-apparaten U kunt de volgende USB-apparaten van Sony weergeven op dit systeem. Andere USB-apparaten kunnen niet worden weergegeven op dit systeem. Goedgekeurde digitale-muziekspelers van Sony (per januari 2007) Productnaam Modelnaam ®...
  • Seite 84 Goedgekeurde USB-opslagmedia van Opmerkingen over Walkman Sony (per januari 2007)  U kunt met dit systeem geen lineaire PCM- audio weergeven.  U kunt met dit systeem niet het ATRAC Productnaam Modelnaam Advanced Lossless-audioformaat weergeven. MICROVAULT USM512EX / 1GEX / ...
  • Seite 86 UE 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Secondo la direttiva UE relativa alla sicurezza dei prodotti, EMC e R&TTE, il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, ATTENZIONE Tokyo, Giappone. Il rappresentante autorizzato è Sony...
  • Seite 87  Bluetooth e i relativi loghi sono di dispositivo elettrico od proprietà di Bluetooth SIG, Inc., elettronico a fine vita concessi in licenza a Sony Corporation. (applicabile in tutti i paesi Gli altri marchi di fabbrica e nomi dell’Unione Europea e...
  • Seite 88 Indice Guida delle parti e dei comandi ..5 Altro Informazioni sul display ..... 9 Soluzione dei problemi ....30 Messaggi ..........34 Preparativi Precauzioni ...........35 Collegamento sicuro del Dati tecnici ..........37 sistema ...........10 Tecnologia senza fili Bluetooth ..38 Impostazione dell’orologio.....12 Dispositivi USB e dispositivi Bluetooth riproducibili .....40 Operazioni di base Riproduzione di un disco...
  • Seite 89: Guida Delle Parti E Dei Comandi

    Guida delle parti e dei comandi Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o simili. Unità (HCD-HX5/Ricevitore a Compact Disc) Pannello anteriore Pannello superiore ...
  • Seite 90 Telecomando (RM-SCU35)  Sensore per il comando a distanza (pagina 30)  Tasto BLUETOOTH OPR (pagina 18, 19, 20, 21) Premere per effettuare un collegamento, uno scollegamento o un’associazione con un dispositivo Bluetooth.  Unità: Comando VOLUME (pagina 13, 14, 18, 21, 22, 24) Telecomando: Tasto VOLUME +/...
  • Seite 91  Unità: Tasto AUDIO IN (pagina 24) Premere per selezionare la funzione Tasti di riproduzione e tasti di AUDIO IN. funzione Unità: Tasto BLUETOOTH  Telecomando: Tasto FUNCTION (riproduzione/pausa) (pagina 16, (pagina 19, 20) Premere per selezionare la funzione. Premere per selezionare la funzione Bluetooth.
  • Seite 92  Tasto +/ (selezione della Tasto REPEAT/FM MODE (pagina cartella) (pagina 13, 22, 26) 13, 15, 22) Premere per selezionare una cartella. Premere per ascoltare ripetutamente un Tasto / (riavvolgimento/ disco, un singolo brano o file. Premere per selezionare il modo di avanzamento rapido) (pagina 13, ricezione FM (monofonico o stereo).
  • Seite 93: Informazioni Sul Display

    Informazioni sul display   Riproduzione/Pausa Formato audio   DSGX (pagina 24) Modo di riproduzione (pagina 13, 23)   Modo di ricezione del sintonizzatore (pagina 14) Timer (pagina 28) Ricezione del sintonizzatore  (pagina 14) USB MEMORY  Si illumina quando viene collegato un dispositivo opzionale USB.
  • Seite 94: Preparativi

    Preparativi Collegamento sicuro del sistema Presa a muro Diffusore destro Diffusore sinistro  Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.)  Alimentazione  Lato bianco per il modello per il Nordamerica Per i modelli con un selettore di tensione,  Lato marrone per altre zone impostare VOLTAGE SELECTOR sulla ...
  • Seite 95 Per usare il telecomando  Antenne Far scorrere e rimuovere il coperchio Trovare una posizione e un orientamento  dello scomparto per pile ed inserire le che forniscano una buona ricezione e poi due pile R6 in dotazione (formato AA), installare l’antenna.
  • Seite 96: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Usare i tasti sul telecomando per impostare l’ o rologio. Premere /  per accendere il sistema.  Premere CLOCK/TIMER SET Se sul display appare il modo attuale, premere ripetutamente /  per selezionare “CLOCK SET?” e poi ...
  • Seite 97: Operazioni Di Base

    Altre operazioni Operazioni di base Premere  (o CD  Fare una Riproduzione di un  pausa nella sull’unità) disco CD/MP3 riproduzione Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto. Selezionare la funzione CD.   Interrompere  Premere CD riproduzione Mettere un disco.
  • Seite 98: Ascolto Della Radio

    Note sulla riproduzione ripetuta Ascolto della radio  Tutti i brani o i file su un disco vengono riprodotti ripetutamente fino a cinque volte.  “REP1” indica che un singolo brano o file Selezionare “FM” o “AM”. viene ripetuto finché lo si interrompe. Premere ripetutamente TUNER/ Note sulla riproduzione di dischi MP ...
  • Seite 99: Uso Della Funzione Bluetooth

    Controllare i seguenti siti Web per le informazioni più recenti sui dispositivi compatibili. Per i clienti negli Stati Uniti: <http://www.sony.com/shelfsupport> Per i clienti in Canada: Inglese <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Francese <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Per i clienti in Europa: <http://sonydigital-link.com/dna> Per i clienti nell’ A merica Latina: <http://www.sony-latin.com/pa/info>...
  • Seite 100 Associazione di questo sistema con un Ascolto della musica di un dispositivo Bluetooth cellulare Bluetooth o un L’associazione è un’ o perazione in cui dispositivo Bluetooth prima i dispositivi Bluetooth si registrano l’uno con l’altro. Usare il seguente procedimento per associare il sistema È...
  • Seite 101 Quando si stabilisce il collegamento  Lo stato di attesa dell’associazione del sistema con questo sistema, selezionare il viene annullato dopo circa 30 secondi. profilo audio (A2DP, AVRCP) sul Se l’associazione non viene eseguita con successo, rifare il procedimento dal punto 1. dispositivo Bluetooth.
  • Seite 102 Altre operazioni Selezionare la funzione Bluetooth. Premere  Premere BLUETOOTH   (o BLUETOOTH Fare una sull’unità.   sull’unità) pausa nella riproduzione Stabilire il collegamento dal   Interrompere la dispositivo Bluetooth. riproduzione Per i dettagli sulle operazioni del /...
  • Seite 103 Associazione di questo sistema con la Ascolto della musica su questo cuffia Bluetooth sistema usando la cuffia L’associazione è un’ o perazione in cui Bluetooth prima i dispositivi Bluetooth si registrano l’uno con l’altro. Usare il seguente procedimento per associare il sistema È...
  • Seite 104 Dopo aver completato l’associazione  Premere ENTER e aver stabilito il collegamento, Appare “Complete!” e tutte le il display del sistema cambia nel informazioni sull’associazione seguente modo: vengono cancellate. “Connect”  Nome del dispositivo Bluetooth Nota Per collegarsi alla cuffia Bluetooth dopo aver Per annullare l’immissione in corso del eseguito questa operazione, è...
  • Seite 105: Ascolto Della Musica Di Un Dispositivo Usb

    Avviare la riproduzione Ascolto della musica di della musica per la funzione un dispositivo USB selezionata al punto 1. Secondo il tipo di cuffia Bluetooth, è possibile utilizzare questo sistema È possibile collegare un dispositivo USB (comando di riproduzione, del opzionale (lettore di musica digitale volume, ecc.) usando i comandi della o supporto di memorizzazione USB)
  • Seite 106 Selezionare la funzione USB. Regolare il volume.  Premere USB Premere VOLUME +/ (o girare il  comando VOLUME sull’unità) Collegare un dispositivo Altre operazioni USB opzionale (lettore di musica digitale o supporto Premere di memorizzazione USB, ecc.)  (o USB  Fare una ...
  • Seite 107 Per cambiare il modo di riproduzione  I formati audio che si possono ascoltare con questo sistema sono i seguenti: Premere ripetutamente PLAY MODE  MP3: estensione di file “.mp3”  mentre il dispositivo USB è fermo.  File Windows Media: estensione di file È...
  • Seite 108: Uso Di Componenti Audio Opzionali

    Uso di componenti Regolazione del suono audio opzionali Per aggiungere un effetto sonoro Premere Collegare il componente audio  Generare un DSGX sull’unità. aggiuntivo alla presa AUDIO suono più  sull’unità usando un dinamico cavo audio analogico (non in (Dynamic dotazione).
  • Seite 109: Cambiamento Del Display

     Le seguenti informazioni si visualizzano: Cambiamento del  Informazioni sull’identificatore ID3 per i file MP3 quando si usano gli identificatori display ID3 di versione 1 e di versione 2 (fino a 62 caratteri per un disco MP3).  Informazioni sull’identificatore ID3 Premere per i file “ATRAC”...
  • Seite 110: Altre Operazioni

     Premere ENTER Altre operazioni aggiungere il brano o il file alla programmazione. Creazione di una programmazione Appare “ . ” quando il tempo totale di programmazione supera (Riproduzione programmata) i 100 minuti per un CD o quando si seleziona un brano del CD con il Selezionare la funzione numero 21 o superiore o quando si desiderata.
  • Seite 111: Preselezione Delle Stazioni Radiofoniche

    Per richiamare una stazione Preselezione delle radiofonica preselezionata, stazioni radiofoniche premere ripetutamente  TUNING MODE finché È possibile preselezionare le stazioni appare “PRESET” e poi premere radiofoniche preferite e sintonizzarle  ripetutamente +/ immediatamente selezionando il numero selezionare il numero di di preselezione corrispondente.
  • Seite 112: Uso Dei Timer

    Impostare l’ora per avviare la Uso dei timer riproduzione. Premere ripetutamente / Il sistema offre due funzioni del timer.  per impostare l’ o ra e poi premere Se si usa il timer di riproduzione con il  ENTER . L’indicazione dei minuti timer di autospegnimento, il timer di lampeggia.
  • Seite 113 Per annullare il timer Ripetere lo stesso procedimento come sopra finché appare “TIMER OFF?” e poi  premere ENTER Per cambiare l’impostazione Ricominciare dal punto 1. Suggerimento L’impostazione del timer di riproduzione si conserva fino a quando l’impostazione non viene annullata manualmente.
  • Seite 114: Altro

    Se il problema persiste, aver scollegato il cavo di alimentazione. rivolgersi al rivenditore Sony più Questo non è un malfunzionamento. vicino. L’indicatore si spegnerà dopo circa 40 secondi.
  • Seite 115  Allontanare i diffusori dal sistema o  Mentre è collegato a un dispositivo metterli su supporti separati. Ad alto Bluetooth, questo sistema non può volume, la vibrazione dei diffusori essere rilevato e non è possibile potrebbe far saltare il suono. stabilire un collegamento da un altro dispositivo Bluetooth.
  • Seite 116 In seguito formattare il USB. Se questo tipo di display persiste, supporto di memorizzazione USB rivolgersi al rivenditore Sony più con il sistema di file FAT16 o FAT32 vicino. e trasferire di nuovo i file audio di cui è...
  • Seite 117  Collegare un’antenna esterna  Impostare il modo di riproduzione sul disponibile in commercio. modo di riproduzione normale.  Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino se l’antenna AM in dotazione si I file non possono essere riprodotti. è staccata dal supporto di plastica.
  • Seite 118: Messaggi

    Premere ripetutamente FUNCTION  LOCKED: Il cassetto del disco non si per selezionare la funzione CD e apre. Rivolgersi al rivenditore Sony più poi spegnere il sistema. vicino. Dopo che “STANDBY” smette di No Disc: Non c’ è il disco nel sistema o si lampeggiare, premere /...
  • Seite 119: Precauzioni

    No Device: Non è stato trovato un Precauzioni dispositivo Bluetooth con cui poter eseguire l’associazione o il collegamento non è stato possibile. Dischi che questo sistema PUÒ Not in Use: Il sistema non è collegato riprodurre ad un dispositivo Bluetooth usando ...
  • Seite 120  Non pulire i dischi con solventi,  Se il sistema viene portato direttamente come il diluente a base di benzina o i da un ambiente freddo ad uno caldo detergenti disponibili in commercio o o se è collocato in un stanza molto lo spray antistatico per LP in vinile.
  • Seite 121: Dati Tecnici

    La copertura effettiva varia secondo i fattori Dati tecnici come gli ostacoli tra i dispositivi, i campi magnetici intorno ad un forno a microonde, l’ e lettricità statica, la sensibilità di ricezione, la prestazione dell’antenna, il sistema Unità principale (HCD-HX5/Ricevitore a operativo, l’applicazione del software, ecc.
  • Seite 122: Tecnologia Senza Fili Bluetooth

    Sezione del sintonizzatore AM: Tecnologia senza fili Campo di sintonia: 531  1.602 kHz (con l’intervallo di sintonia di 9 kHz) Bluetooth Antenna: Terminale per antenna a telaio AM, antenna esterna Frequenza intermedia: 450 kHz La tecnologia senza fili Bluetooth è una tecnologia senza fili a copertura Diffusori (SS-CHX5) ravvicinata che collega i dispositivi...
  • Seite 123 Questo potrebbe tecnologia Bluetooth. causare velocità inferiori di trasferimento  Sony non può essere ritenuta responsabile dei dati, rumore o incapacità a collegarsi. in alcun modo per i danni o altri svantaggi Se ciò si verifica, tentare i seguenti...
  • Seite 124: Dispositivi Usb E Dispositivi Bluetooth Riproducibili

    1GJ / 2GJ / 4GJ / 8GJ USM512JX / 1GJX / È possibile riprodurre i seguenti 2GJX / 4GJX dispositivi USB Sony su questo sistema. Gli altri dispositivi USB non possono USM256H / 512H / essere riprodotti su questo sistema.
  • Seite 125 Dispositivi Bluetooth È possibile controllare i seguenti siti Web per i dispositivi Bluetooth compatibili. Per i clienti negli Stati Uniti: <http://www.sony.com/shelfsupport> Per i clienti in Canada: Inglese <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Francese <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Per i clienti in Europa: <http://sonydigital-link.com/dna> Per i clienti nell’ A merica Latina: <http://www.sony-latin.com/pa/info>...

Inhaltsverzeichnis