Seite 2
WARNUNG denen EU-Direktiven gelten Gemäß der auf Produktsicherheit, EMV und R&TTE bezogenen EU-Direktive Um die Gefahr eines Brands ist der Hersteller dieses Produkts Sony oder elektrischen Schlags zu Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, reduzieren, darf dieses Gerät Tokyo, Japan. weder Regen noch Feuchtigkeit Der autorisierte Vertreter ist Sony ausgesetzt werden.
Seite 3
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten...
Zur vorliegenden Anleitung Die am Anfang jeder Erläuterung aufgeführten Symbole, wie z.B. , geben an, welche Medientypen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können. Die englische Bildschirmanzeige wird lediglich für Abbildungszwecke verwendet. Die Posten des Steuermenüs können je nach der Disc unterschiedlich sein.
Inhaltsverzeichnis Zur vorliegenden Anleitung .... 4 Tuner Abspielbare Discs ......... 7 Hören von Radiosendungen ..61 Lage der Teile und Bedienelemente .........12 Bluetooth-Gerät Vorbereitungen Verwendung der Bluetooth- Funktion ..........63 Anschluss der Audioanlage ....19 Anschließen des Fernsehgeräts ..21 Einstellen der Uhr.......24 USB-Gerät Durchführen von QUICK SETUP ..25 Hören von Musik eines Verwendung der Funktion...
Seite 6
Zusätzliche Informationen Störungsbehebung ......89 Vorsichtsmaßnahmen ....102 Technische Daten ......104 Anleitung zur Anzeige des Steuermenüs ........107 Liste der Sprachencodes ....111 Bluetooth-Funktechnologie ..113 Verwendbare USB-Geräte und Bluetooth-Geräte ......115 Glossar ..........116 Index ............ 120...
Abspielbare Discs In dieser Anleitung Eigenschaften Logo verwendetes Symbol DVD-VIDEOs DVD-VIDEOs DVD-R*/-RW*/+R/+RW im DVD-VIDEO-Format * auch im Videomodus VR-Modus DVD-R/-RW im VR-(Video Recording)-Modus VIDEO-CD VIDEO-CD Super-VCD* CD-ROM*/-R*/-RW* * im VIDEO-CD- oder Super-VCD- Format AUDIO-CD* CD-R*/-RW* * im AUDIO-CD-Format DATA-CD...
In dieser Anleitung Eigenschaften Logo verwendetes Symbol DATA-DVD DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW im DATA-DVD-Format, wenn die Disc MP3-Audiotracks JPEG-Bilddateien oder DivX- Videodateien enthält und UDF (Universal Disk Format) entspricht. Diese Anlage kann auch Discs mit den folgenden Disc-Logos abspielen: MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/MPEG definiertes Standardformat zur Komprimierung von Audiodaten.
Nicht abspielbare Discs Regionalcode von DVD- VIDEOs, die auf dieser Anlage abspielbar sind Im PHOTO CD-Format aufgenommene CD-ROMs Im Format MP3 PRO aufgenommene Ihre Anlage spielt nur DVD-VIDEOs DATA-CDs ab, deren Regionalcode mit dem auf Datenteil von CD-Extras der Rückseite der Anlage angegebenen ...
Hinweise zu CD-R/-RW und Musik-CDs mit DVD-R/-RW/+R/+RW Urheberrechtsschutz- codierung In manchen Fällen können CD-Rs/- RWs und DVD-Rs/-RWs/+Rs/+RWs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe aufgrund der Aufnahmequalität oder von CDs ausgelegt, die dem Compact des physischen Zustands der Disc bzw. Disc-Standard (CD) entsprechen.
Warenzeichen von DivX, Inc. und werden in Lizenz verwendet. Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Frontplatte Oberseite...
Seite 13
Fernbedienung Lampe STANDBY (89) Leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet ist. Lampe BLUETOOTH (68, 69) Leuchtet auf, wenn die Bluetooth- Funktion aktiv ist. BLUETOOTH OPR (66, 68, 69) Drücken Sie diese Taste, um eine Verbindung, Trennung oder Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät durchzuführen.
Seite 14
PRESET +/ (62) Buchse PHONES Dient zur Auswahl eines Festsenders. Schließen Sie einen Kopfhörer an diese / (Rückwärts-/ Buchse an. Vorwärtssprung) (29, 44, 49, 66, 71, 74) DISPLAY (71, 83) Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.
Seite 15
Gerät: BLUETOOTH (64, 65) DIMMER (83) Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Bluetooth-Funktion. Dient zum Einstellen der Display- Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit. Musikwiedergabe auf dem Bluetooth- Gerät (Bluetooth-Handy usw.) zu starten. PICTURE NAVI (41) Gerät: TUNER/BAND (61) Dient zur Wahl des VIEWER- Drücken Sie diese Taste zur Wahl der...
Seite 16
ADVANCE (29) ANGLE (30) Dient zum Vorspulen der aktuellen Szene Dient zum Wechseln des Blickwinkels während der Wiedergabe. (nur DVD-VIDEO mit Multi-Angle- Daten). REPLAY (29) Dient zur Wiederholung der vorherigen Szene während der Wiedergabe. STEP/ STEP (29) DVD/USB/TUNER MENU (39, 46, Dient der Einzelbildwiedergabe im Pausenmodus.
Seite 17
Zahl. Dient der Aktivierung der Funktion THEATRE SYNC. Diese Taste dient zur Bedienung eines KEY CONTROL / (80) Sony-Fernsehgeräts. Einzelheiten dazu unter Dient der Anpassung der Tonhöhe an „Bedienung eines Sony-Fernsehgerätes“ Ihre Stimmlage. (Seite 23). SCORE (79) Außer Europa- und Russland-Modell.
Seite 18
Display Zeigt die ausgewählte Funktion an. Leuchtet auf, wenn das Videoausgangssignal im Format Zeigt den ausgewählten NTSC vorliegt. (22) Wiedergabemodus an. (34) Leuchtet auf, wenn eine VIDEO-CD Leuchtet auf, wenn der Timer mit PBC abgespielt wird. (32) aktiviert ist.
Vorbereitungen Anschluss der Audioanlage oder Netzsteckdose Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher UKW/MW-Antennen MW-Rahmenantenne Weiße Seite für Nordamerika-Modell Suchen Sie einen Ort und eine Braune Seite für andere Gebiete Ausrichtung, die guten Empfang bieten, UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen) und richten Sie dann die Antenne ein.
Netzschalter Anbringen der Schließen Sie das Netzkabel an eine Lautsprecherfüße Netzsteckdose an. Falls der mitgelieferte Steckeradapter Bringen Sie die mitgelieferten nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie Lautsprecherfüße an den vier Ecken auf ihn vom Stecker ab (nur für Modelle mit der Unterseite der Lautsprecher an, um Adapter).
Bei Anschluss eines Videodecks Anschließen des Schließen Sie das Videodeck über ein Videokabel (nicht mitgeliefert) an das Fernsehgeräts Fernsehgerät an. Schließen Sie jedoch diese Anlage nicht über das Videodeck Verbinden Sie die Videoeingangsbuchse an das Fernsehgerät an. Anderenfalls Ihres Fernsehgeräts über das mitgelieferte kann es bei der Wiedergabe von Videokabel mit der Buchse VIDEO OUT.
Ändern des Farbsystems Ändern des Formats des an (Außer Europa- und Russland-Modell) den Buchsen COMPONENT Stellen Sie das Farbsystem je nach dem VIDEO OUT ausgegebenen Farbsystem Ihres Fernsehgerätes auf PAL Videosignals oder NTSC ein. Die Standardeinstellung für das Farbsystem ist je nach dem Gebiet Das Progressivabtastungsverfahren unterschiedlich.
Anlage ausgegebene Bild zu Filmen und gibt das Bild mit 24 sehen ist. Vollbildern pro Sekunde wieder. Software auf Videobasis Bedienung eines Sony-Fernsehgerätes Software auf Videobasis kommt vom Die folgenden Tasten können zur Fernsehen, z.B. von Fernsehspielen Bedienung eines Sony-Fernsehgeräts und Situationskomödien, und gibt das...
Hinweis Einstellen der Uhr Die Uhreinstellungen werden gelöscht, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder falls ein Stromausfall auftritt. Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage an Drücken Sie / , um die ...
Drücken Sie ENTER , ohne Durchführen von QUICK eine Disc einzulegen. SETUP „LANGUAGE SETUP“ erscheint auf dem Fernsehschirm. Bevor Sie die Anlage benutzen, können Sie die minimalen Grundeinstellungen mit QUICK SETUP vornehmen. Wenn Sie QUICK SETUP nicht durchführen wollen, drücken Sie CLEAR Schritt 3.
Seite 26
So rufen Sie die QUICK SETUP-Anzeige Drücken Sie oder mehrmals, um die für Ihren Fernsehgerätetyp passende Drücken Sie DISPLAY Einstellung auszuwählen. Stoppzustand. Das Steuermenü erscheint auf dem Wenn Sie ein normales :- Fernsehschirm. Fernsehgerät haben: Wählen Sie „4:3 LETTER BOX“ oder ...
THEATRE SYNC ermöglicht es Ihnen, das Fernsehgerät gerichtet, bis sich mit einem einzigen Tastendruck Ihr das Fernsehgerät einschaltet und Sony-Fernsehgerät und diese Anlage einzuschalten, die Funktion der Anlage die Eingangssignalquelle korrekt auf „DVD“ umzuschalten, und dann geändert wird. Drücken Sie dann das Fernsehgerät auf die eingestellte...
Führen Sie eine Disc mit oben Disc liegender Etikettenseite in den Disc-Schlitz ein. Wiedergabe einer Disc Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie Normalwiedergabe (bzw. DVD am Gerät). Bei einigen DVD-VIDEOs oder VIDEO- CDs sind manche Bedienungsvorgänge eventuell unterschiedlich oder eingeschränkt.
Seite 29
Sonstige Bedienungsvorgänge Vorgang Drücken Sie Einzelbild- SLOW oder Vorgang Drücken Sie wiedergabe SLOW Wiedergabe (Zeitlupen- Pausenzustand. Mit stoppen wiedergabe) jedem Drücken Wiedergabe . Drücken Sie von SLOW oder unterbrechen erneut oder SLOW ändert ...
Vorgang Drücken Sie Anzeigen von mehreren Umschalten FUNCTION +/ Blickwinkeln und Untertiteln von einer mehrmals (oder DVD anderen Ändern des Blickwinkels Signalquelle Gerät) (Automatische auf DVD Signalquellenwahl). (nur DVD-VIDEO) Nehmen Sie die am Gerät. Wenn Sie eine DVD-VIDEO abspielen, Disc heraus auf der verschiedene Blickwinkel (Multi- Angles) für eine Szene aufgezeichnet...
Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Hinweise Manche DVD-VIDEOs lassen das Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO: Umschalten zwischen den Untertitelsprachen Das Angebot an Sprachen und nicht zu, selbst wenn mehrsprachige Audioformaten ist je nach der DVD- Untertitel auf der DVD-VIDEO aufgezeichnet sind. Möglicherweise lassen VIDEO unterschiedlich.
Seite 32
Wiedergabe von VIDEO-CDs mit Bei Wiedergabe einer DivX- Videodatei: PBC-Funktionen (Version 2.0) PBC- Die Optionen für das Audioformat Wiedergabe sind je nach den DivX-Videodateien (nur VIDEO-CD) unterschiedlich. Mit Hilfe der PBC (Playback Control)- Menüs können Sie die interaktive Bei Wiedergabe einer VIDEO- Software der Disc auf Ihrem CD, AUDIO-CD oder von MP- Audiotracks:...
Seite 33
So kehren Sie zum vorhergehenden Drücken Sie während der Menü zurück Wiedergabe einer Disc, um die Drücken Sie RETURN Wiedergabe zu stoppen. „Resume“ erscheint im Display. Hinweis Falls „Resume“ nicht angezeigt Die PBC-Wiedergabe wird aufgehoben, wenn wird, steht Resume Play nicht zur Shuffle Play, Program Play oder Repeat Play Verfügung.
Fortsetzen der Wiedergabe einer Verwendung des gestoppten Disc Multi-Disc Resume Wiedergabemodus (nur DVD-VIDEO und VIDEO-CD) Diese Anlage merkt sich den Punkt, an dem die Wiedergabe der Disc gestoppt wurde, für bis zu 40 Discs Erstellen eines eigenen und setzt die Wiedergabe beim Programms nächsten Einlegen derselben Disc ab diesem Punkt fort.
Seite 35
Drücken Sie Wählen Sie den zu Der Cursor springt zur Trackliste „T“ programmierenden Titel aus. (in diesem Fall „01“). Wählen Sie beispielsweise Titel „02“. Drücken Sie oder mehrmals, um „02“ unter „T“ zu wählen, und ...
Seite 36
Zum Abschalten von Programm- Wiedergabe in zufälliger Wiedergabe Reihenfolge Drücken Sie CLEAR , oder wählen Sie „OFF“ in Schritt 3. Um dasselbe Shuffle Play Programm erneut abzuspielen, wählen Sie „ON“ in Schritt 3 und drücken dann ENTER Sie können die Tracks auf der aktuellen Disc in zufälliger So schalten Sie das Control-Menü...
Seite 37
Bei Wiedergabe einer DATA-CD/ Wiederholbetrieb DVD (außer DivX-Videodateien): ON: alle MP3-Audiotracks im Wiederholungswiedergabe ausgewählten Album auf der Disc werden wahllos wiedergegeben. Wenn kein Album ausgewählt ist, wird das erste Album wahllos Sie können alle Titel, Tracks, Dateien wiedergegeben. oder einzelne Titel, Kapitel, Tracks oder Dateien auf einer Disc wiederholen.
Seite 38
So schalten Sie das Control-Menü ab Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD oder AUDIO-CD: Drücken Sie DISPLAY mehrmals, OFF: Es erfolgt keine bis das Steuermenü vom Fernsehschirm Wiederholung. ausgeblendet wird. DISC: Wiederholt alle Tracks auf Hinweise der Disc. Sie können die Einstellung von Repeat ...
Drücken Sie DVD TOP MENU Durchsuchen/ oder DVD-/USB-/TUNER- MENU Auswählen einer Disc Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. Der Inhalt des Menüs Menügesteuerte Wiedergabe ist je nach der Disc unterschiedlich. von DVD VIDEOs Drücken Sie / / / oder ...
Seite 40
Drücken Sie oder Drücken Sie DISPLAY mehrmals zur Wahl von (Wenn Sie eine DATA-CD/DVD (ORIGINAL/PLAY LIST), und mit JPEG-Bilddateien abspielen, drücken Sie dann ENTER drücken Sie DISPLAY Die Optionen für „ORIGINAL/ zweimal.) PLAY LIST“ erscheinen auf dem Das Steuermenü...
Seite 41
Geben Sie den Timecode mit den Drücken Sie ENTER Zifferntasten ein , und drücken Sie Die Anlage startet die Wiedergabe dann ENTER ab dem ausgewählten Titel, Track, Wenn Sie beispielsweise die Szene Album usw. an der Stelle 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden nach dem Anfang So schalten Sie das Control-Menü...
Drücken Sie ENTER Wiedergabe von MP3/ Die erste Szene der ersten 9 Kapitel, JPEG-Discs Titel oder Tracks erscheint. Wenn mehr als 9 Kapitel, Titel oder Tracks vorhanden sind, erscheint „“ unten rechts auf dem Fernsehschirm. Hinweise Je nach der Software, die Sie zur Erzeugung der DATA-CD oder DATA-DVD verwenden, kann die Wiedergabereihenfolge abweichen.
Je nach der für die Aufzeichnung eines Auswählen eines MP3- MP3-Tracks verwendeten Codier-/ Audiotracks oder Albums Schreibsoftware, dem Aufnahmegerät oder Datenträger können Probleme wie gesperrte Wiedergabe, Tonaussetzer und Rauschen Führen Sie eine Disc in den Disc- auftreten. Die folgenden Discs/Situationen können die ...
So kehren Sie zur Albumliste zurück, Wiedergabe eines Tracks: wenn die Trackliste angezeigt wird Drücken Sie ENTER Die Liste der MP3-Audiotracks im Drücken Sie RETURN ausgewählten Album erscheint. So schalten Sie die Albumliste oder Trackliste ein oder aus Drücken Sie DVD/USB/TUNER MENU ...
Seite 45
So zeigen Sie die nächste oder Wiedergabe einer Bilddatei: vorhergehende Seite der Albumliste Drücken Sie PICTURE NAVI Die Miniaturbilder der ersten 16 JPEG-Bilddateien im ausgewählten Drücken Sie oder mehrmals, Album werden angezeigt. wenn die Albumliste angezeigt wird. So zeigen Sie die nächste oder vorhergehende JPEG-Bilddatei an ...
Seite 46
So drehen Sie eine JPEG-Bilddatei Drücken Sie zum Stoppen Wenn eine JPEG-Bilddatei auf dem der Wiedergabe. Fernsehschirm angezeigt wird, können Sie das Bild um 90 Grad drehen. Drücken Sie DISPLAY Drücken Sie oder mehrmals, Das Steuermenü...
Seite 47
Angabe der Diaschaugeschwindigkeit Drücken Sie oder (Nur JPEG-Bilddateien) mehrmals, um das gewünschte Album auszuwählen, und Drücken Sie DISPLAY drücken Sie dann mehrmals, bis das Steuermenü (bzw. für JPEG-Bilddateien auf dem DVD am Gerät). Fernsehschirm erscheint.
Auswählen eines Übergangseffekts für Wiedergabe von DivX®- Bilddateien in der Diaschau Videodateien (Nur JPEG-Bilddateien) Drücken Sie DISPLAY mehrmals, bis das Steuermenü für JPEG-Bilddateien auf dem Fernsehschirm erscheint. Info zu DivX-Videodateien Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl von (EFFECT), und ®...
Seite 49
Wiedergabe einer DivX- Wiedergabe eines Albums mit Videodatei: DivX-Videodateien oder einer Drücken Sie ENTER DivX-Videodatei Die Liste der DivX-Videodateien des ausgewählten Albums erscheint. Führen Sie eine DATA-CD/DVD mit DivX-Videodateien in den Disc-Schlitz ein. Die Anlage startet die Wiedergabe des ersten Albums.
So kehren Sie zur Albumliste zurück, Einstellen der wenn die Dateiliste angezeigt wird Verzögerung zwischen Drücken Sie RETURN Bild und Ton So schalten Sie die Albumliste ein oder A/V SYNC Drücken Sie DVD/USB/TUNER MENU mehrmals. Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf Hinweise dem Bildschirm übereinstimmt, können ...
Verhüten der Wiedergabe Wiedergabe- bestimmter Discs beschränkungen einer CUSTOM PARENTAL CONTROL Disc Bis zu 40 Discs können mit dem gleichen CUSTOM PARENTAL CONTROL, benutzerdefinierten Kindersicherungs- PARENTAL CONTROL Passwort gesperrt werden. Wenn Sie die Einstellung für die 41. Disc vornehmen, wird die Wiedergabebeschränkung für Sie können 2 Arten von die erste Disc aufgehoben.
Seite 52
Falls Ihnen bei der Eingabe Ihres Wenn noch kein Passwort eingegeben wurde: Passworts ein Fehler unterläuft Die Anzeige zur Eingabe eines neuen Drücken Sie mehrmals, um die Passworts erscheint. eingegebene Nummer zu löschen, und geben Sie dann Ihr Passwort erneut ein. So schalten Sie die benutzerdefinierte Kindersicherungs-Funktion ab Führen Sie die Schritte 1 bis 3...
Geben Sie das 4-stellige Passwort Drücken Sie oder mit den Zifferntasten ein, und mehrmals zur Wahl von „PLAYER drücken Sie dann ENTER “, und drücken Sie dann Die Anlage ist wiedergabebereit. ENTER Tipp Wenn noch kein Passwort Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben Sie bei der Passwort-Eingabeaufforderung...
Seite 54
Drücken Sie oder Geben Sie das 4-stellige Passwort (erneut) mit den mehrmals zur Wahl von „LEVEL“, Zifferntasten ein, und und drücken Sie dann ENTER drücken Sie dann ENTER Die Optionen für „LEVEL“ erscheinen auf dem Fernsehschirm. Die Anzeige zur Festlegung der Wiedergabebeschränkungsstufe Wählen Sie die gewünschte...
Hinweise Drücken Sie oder Je nach dem Disctyp enthält das Steuermenü mehrmals zur Wahl von unterschiedliche Posten. „PASSWORD “, und drücken Wenn Sie DVD VIDEOs abspielen, die nicht über die Kindersicherungs-Funktion Sie dann ENTER verfügen, kann die Wiedergabe auf dieser Die Anzeige zur Eingabe des Anlage nicht eingeschränkt werden.
Drücken Sie oder Verwendung des DVD- mehrmals, um den Setup-Menüs Einrichtungsposten aus der angezeigten Liste auszuwählen: Mithilfe des DVD-Setup-Menüs können „LANGUAGE SETUP”, „SCREEN Sie verschiedene Einstellungen an Posten, SETUP” oder „CUSTOM SETUP”. wie z. B. Bild und Ton, vornehmen. ...
Drücken Sie oder (Bildschirmanzeige) Dient der mehrmals, um die gewünschte Umschaltung der Sprache der Einstellung auszuwählen, und Bildschirmanzeige. drücken Sie dann ENTER MENU* Die Einstellung wird übernommen, (nur DVD VIDEO) Dient zur Wahl der und die Konfiguration wird beendet. Sprache für das DVD-Menü.
Seite 58
Einstellen des Fernsehschirms SCREEN SAVER SCREEN SETUP Der Bildschirmschoner verhindert eine Beschädigung des Bildschirmgerätes Wählen Sie die Einstellungen durch Einbrennen (Geisterbild). Drücken entsprechend dem angeschlossenen Sie (oder DVD am Gerät), Fernsehgerät. um den Bildschirmschoner abzuschalten. ON: Das Bildschirmschonerbild erscheint, wenn die Wiedergabe für 15 Minuten gestoppt oder unterbrochen...
Seite 59
FULL: Wählen Sie diese Option, wenn Einstellen der Wiedergabeoptionen Sie das Seitenverhältnis an Ihrem CUSTOM SETUP Fernsehgerät ändern können. Damit können Sie auf die Wiedergabe NORMAL: Wählen Sie diese Option, bezogene und andere Einstellungen wenn Sie das Seitenverhältnis an Ihrem einrichten.
Seite 60
AUDIO DRC (Dynamikbereich- Komprimierung) (Nur DVD-VIDEO und DVD-R/-RW im VR-Modus) OFF: Keine Komprimierung des Dynamikbereichs. STANDARD: Der Soundtrack wird mit dem vom Aufnahmetechniker beabsichtigten Dynamikbereich reproduziert. Diese Funktion ist nützlich, um Filme zu später Nachtzeit mit geringer Lautstärke wiederzugeben. MAX: Der Dynamikbereich wird voll verengt.
Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht stoppt, drücken Tuner Sie TUNING +/ mehrmals, um den gewünschten Sender manuell Hören von einzustellen. Wenn Sie einen Sender einstellen, der Radiosendungen RDS-Dienste anbietet, erscheint der Sendername auf dem Display (nur Europa-Modell).
Tipps Drücken Sie PRESET +/ Um den Empfang zu verbessern, stellen wiederholt, um den Sie die mitgelieferten Antennen ein, oder schließen Sie eine Außenantenne an. gewünschten Festsender Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisches auszuwählen. Rauschen enthält, drücken Sie REPEAT/FM ...
(Seite 113). Neuste Informationen über kompatible Geräte finden Sie auf den folgenden Websites. Für Kunden in den USA: <http://www.sony.com/shelfsupport> Für Kunden in Kanada: Englisch <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Französisch <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Für Kunden in Europa: <http://sonydigital-link.com/dna> Wenden Sie das folgende Verfahren an, Für Kunden in Lateinamerika:...
Während das Bluetooth-Gerät nach So brechen Sie die Passworteingabe dieser Anlage sucht, erscheint je nach vorzeitig ab dem Bluetooth-Gerätetyp eventuell Drücken Sie eine Liste der gefundenen Geräte im Display des Bluetooth-Gerätes. Diese Anlage erscheint unter der Bezeichnung „CMT-DH5BT“.
Seite 65
Hinweise Hinweis Um nach der Durchführung dieser Operation Je nach dem Gerät kann „Passwort“ auch eine Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät „Passkey“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder herzustellen, müssen Sie das Passwort erneut „Kennwort“ usw. genannt werden. eingeben. Diese Anlage unterstützt nur numerische Passwörter bis zu 4 Ziffern.
Seite 66
Hinweis Die Lautstärke einstellen. Diese Operationen sind für bestimmte Drücken Sie VOLUME +/ Bluetooth-Geräte eventuell nicht verfügbar. Darüber hinaus können die tatsächlichen So überprüfen Sie die Adresse eines Operationen je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein. angeschlossenen Bluetooth-Gerätes Drücken Sie DISPLAY , während der Hinweise zu Verbindungen mit...
Pairing dieser Anlage mit einem Musikwiedergabe auf dieser Bluetooth-Kopfhörer Anlage über einen Bluetooth- Pairing ist ein Vorgang, bei dem Kopfhörer Bluetooth-Geräte sich gegenseitig vorher registrieren. Wenden Sie das folgende Verfahren an, um die Anlage mit Mit Ihrem Bluetooth-Kopfhörer können Ihrem Bluetooth-Kopfhörer zu paaren. Sie auf dieser Anlage wiedergegebene Wenn der Pairing-Vorgang einmal Musik über eine drahtlose Verbindung...
Seite 68
So löschen Sie sämtliche Pairing- Halten Sie BLUETOOTH OPR Registrierungsdaten am Gerät etwa 7 Sekunden lang gedrückt, bis die BLUETOOTH- Drücken Sie FUNCTION +/ Anzeige blinkt. mehrmals zur Wahl von „BLUETOOTH“ (oder drücken Sie Die Lautsprecher werden BLUETOOTH ...
Seite 69
Musikwiedergabe auf dieser Anlage Starten Sie die Wenn Sie das AVRCP-Protokoll für die Musikwiedergabe für die in Verbindung zwischen der Anlage und Schritt 1 gewählte Funktion. dem Bluetooth-Kopfhörer verwenden, Je nach dem Typ des Bluetooth- können Sie diese Anlage über den Kopfhörers können Sie diese Anlage Bluetooth-Kopfhörer bedienen.
Schließen Sie ein optionales USB-Gerät USB-Gerät (Digitalmusikplayer oder USB-Speichermedium) wie Hören von Musik eines unten gezeigt an die Buchse USB-Gerätes (USB) Sie können ein optionales USB-Gerät (Digitalmusikplayer oder USB- Speichermedium) an die Buchse (USB) der Anlage anschließen und die auf dem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.
Seite 71
Halten Sie USB-Gerät Starten Sie die Wiedergabe. gedrückt, bis „No entfernen Drücken Sie (oder USB Device“ erscheint, am Gerät). und entfernen Sie dann das USB- Die Lautstärke einstellen. Gerät. Drücken Sie VOLUME +/ DISPLAY ...
Seite 72
Albm Shuffle: Die maximalen Album- und Trackzahlen, die in einem einzelnen USB-Gerät enthalten sein Die Audiotracks werden im können, sind wie folgt: ausgewählten Album in der Digitalmusikplayer: 65.535 Gruppen zufälliger Reihenfolge auf dem (maximal 999 Tracks pro Gruppe) USB-Gerät wiedergegeben.
Hinweise zu den Erstellen Ihres eigenen Displayinformationen Zeichen, die nicht angezeigt werden können, Programms mit dem werden durch ein „_“ ersetzt. Die folgenden Informationen werden nicht USB-Gerät angezeigt: Programmwiedergabe Gesamtspielzeit für eine CD-DA-Disc je nach Wiedergabemodus. ...
Seite 74
Drücken Sie / Um Ihr Track-Programm abzuspielen, drücken Sie mehrmals, bis die gewünschte (bzw. USB Tracknummer angezeigt wird. am Gerät). Wenn Sie Tracks programmieren Das Programm bleibt so lange wollen, fahren Sie durch mehrmaliges verfügbar, bis Sie das USB-Gerät ...
Mitsingen: Karaoke Klangeinstellung Einstellen des Klangs Sie können zu jeder Multiplex-AUDIO- Erzeugen eines dynamischeren CD, Multiplex-VIDEO-CD oder DVD-VIDEO im Dolby Digital Karaoke- Klangs (Dynamic Sound Format mitsingen. Generator X-tra) Sie können die Bässe verstärken und Vorbereitung für Karaoke einen dynamischeren Klang erzeugen. Die DSGX-Einstellung eignet sich ideal für Musikquellen.
Seite 76
Sonstige Bedienungsvorgänge Drücken Sie KARAOKE MODE Operation Drehen Sie „KARAOKE MODE: ON“ erscheint Mikrofonpegel MIC LEVEL auf dem Fernsehschirm. einstellen Gerät. Einstellen des ECHO LEVEL * am Starten Sie die Wiedergabe Mikrofon- Gerät. der Musik, und stellen Sie die Nachhalls Lautstärke ein.
Seite 77
Dolby Digital Karaoke-Format Sie können die Audioinformation überprüfen, indem Sie AUDIO (nur DVD-VIDEO) drücken (Seite 31). Wenn Sie eine Dolby Das Dolby Digital-Format, das Digital Karaoke-Disc abspielen, erscheint Surroundklang auf 5 Kanälen „“ im aktuellen Audioformat (Seite 86). reproduziert, kann auch das für Karaoke spezialisierte Format „Dolby Beispiel: Digital Karaoke“...
Einstellen des Karaoke-Modus Karaoke-Funktionen mit dem Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Steuermenü KARAOKE PON ON: Karaoke ist mit einer beliebigen Drücken Sie DISPLAY ein- Disc möglich, selbst wenn es sich nicht oder zweimal, wenn während um eine Karaoke- oder Multiplex-Disc der Wiedergabe einer Disc der handelt, indem der Pegel der Singstimme reduziert wird.
Seite 79
Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD oder GUIDE MELODY AUDIO-CD: (nur DVD-VIDEO) OFF (Singstimme abschalten) ON: Die Leitmelodie wird eingeschaltet. OFF: Die Leitmelodie wird ausgeschaltet. L+R (Derselbe Klang wird über SCORE MODE beide Lautsprecher ausgegeben) Wenn der Karaoke-Modus aktiviert ist, steht diese Option zur Verfügung.
Seite 80
In den folgenden Fällen wird die Singstimme Wenn Sie eine DVD-VIDEO abspielen, eventuell nicht abgedämpft: ist die Funktion nur für das Dolby Digital Karaoke-Format wirksam. wenn nur ein paar Instrumente spielen. Bei DVD-VIDEOs ohne Leitmelodie wird wenn ein Duett gespielt wird. keine Leitmelodie wiedergegeben, selbst ...
Wecken mit Musik Sonstige Bedie- Play Timer nungsvorgänge Sie können sich zu einer vorgegebenen Zeit mit einer CD, dem Tuner oder Verwendung des einem optionalen USB-Gerät wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass Timers die Uhr richtig eingestellt ist (siehe „Einstellen der Uhr“...
Seite 82
Hinweise Stellen Sie die Zeit zum Stoppen Der Play Timer wird nicht aktiviert, wenn die der Wiedergabe nach dem Anlage eingeschaltet ist oder „STANDBY“ gleichen Verfahren wie in im Display blinkt. Die Anlage schaltet sich 30 Sekunden vor der Schritt 5 ein.
Umschalten der Anzeigen der Disc- Anzeige Informationen Überprüfen der Uhrzeit Anzeigen der Disc-Information im Frontplattendisplay Drücken Sie DISPLAY ausgeschalteter Anlage. Die Uhrzeit Drücken Sie DISPLAY wird 8 Sekunden lang angezeigt. Bei jedem Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige von ...
Seite 84
Überprüfen der Gesamtspielzeit und Wenn ein Kapitel außerhalb der obigen der Namen Bedingung wiedergegeben wird Verstrichene Spielzeit des laufenden Drücken Sie TIME/TEXT mehrmals Titels im Stoppzustand. Restzeit des laufenden Titels Bei jedem Drücken von TIME/TEXT ändert sich die Anzeige von ...
Die aktuelle Tracknummer und Anzeigen der Disc-Information Indexnummer (für eine Disc ohne PBC) bzw. Szenennummer (für eine Disc mit PBC) auf dem Bildschirm werden 2 Sekunden lang angezeigt, bevor das Display auf die Anzeige der verstrichenen Spielzeit zurückschaltet, wenn Sie TIME/ ...
Seite 86
Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD/ Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO: Super-VCD: Im Dolby Digital-Format können Verstrichene Spielzeit der aktuellen beispielsweise mehrere Signale von Mono Szene/des aktuellen Tracks bis 5.1-Kanal auf einer DVD VIDEO Titel der Disc aufgezeichnet sein. Bei Wiedergabe eine AUDIO-CD oder Beispiel: VIDEO-CD ohne PBC-Funktion: Für Dolby Digital 5.1-Kanal:...
Überprüfen der Anschließen externer Datumsinformation von JPEG- Komponenten Bilddateien Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage Sie können die Datumsinformation können Sie externe Komponenten während der Wiedergabe überprüfen, anschließen. Schlagen Sie in der wenn das Exif*-Tag in den JPEG- Bedienungsanleitung der jeweiligen Bilddateien enthalten ist. Komponente nach.
Buchse AUDIO IN Wiedergabe von Mehrkanalton Verbinden Sie diese Buchse mit mit einem optionalen der Audioausgangsbuchse einer Verstärker optionalen Komponente (tragbarer Audioplayer usw.). Schließen Sie das digitale Buchse COMPONENT VIDEO Optokabel an. Siehe „Anschließen externer Verbinden Sie diese Buchsen Komponenten“...
Falls das Problem trotz Ausführung aller Die Lautsprecheranschlüsse oben genannten Schritte bestehen bleibt, überprüfen (Seite 19). wenden Sie sich an den nächsten Sony- Die Anlage befindet sich im Händler. Pausenmodus oder ist auf Zeitlupenwiedergabe oder Lock Falls die Lampe STANDBY blinkt Search geschaltet.
Seite 90
Die Fernbedienung funktioniert Falls die BLUETOOTH-Anzeige nicht. leuchtet oder blinkt, wenn eine Entfernen Sie etwaige Hindernisse andere Funktion als die Bluetooth- Funktion gewählt wird, erfolgt keine zwischen der Fernbedienung und dem Gerät. Tonwiedergabe über die Lautsprecher oder die Buchse PHONES .
Seite 91
Die Disc wird nicht ausgeworfen. verursachen. Wenden Sie sich an Ihren nächsten Die Wiedergabe beginnt nicht am Sony-Händler. ersten Titel. Es erfolgt keine Wiedergabe. Die Anlage befindet sich im Modus Prüfen Sie, ob eine Disc eingelegt ist.
Seite 92
Bestimmte Funktionen, wie Stopp, Im Falle von MP3/JPEG-Dateien Lock Search, Zeitlupenwiedergabe, enthält das Album mehr als 300 Repeat Play, Shuffle Play oder Tracks/Dateien, wenn „MODE (MP3, Program Play, sind unwirksam. JPEG)“ auf „AUTO“ eingestellt ist. Bei manchen Discs stehen einige ...
Seite 93
Bluetooth-Gerät Disctitel, Albumtitel, Tracktitel sowie DVD-TEXT-Zeichen werden nicht richtig angezeigt. Pairing ist nicht durchführbar. Verwenden Sie eine Disc, die dem Bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher Standard ISO 9660 Level 1, Level an die Anlage heran. 2 oder Joliet (Erweiterungsformat) ...
Seite 94
Sollte dieses Anzeigemuster Anlage mit VOLUME . Wenn bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihr Kopfhörer einen Lautstärkeregler Ihren Sony-Händler. besitzt, benutzen Sie diesen ebenfalls zum Einstellen der Lautstärke. Kein Ton. Drücken Sie DSGX am Gerät ...
Seite 95
Rauschen oder Tonaussetzer treten „Reading“ wird sehr lange angezeigt. auf. Es kann eine Weile dauern, bis Schalten Sie die Anlage aus, und der Lesevorgang des USB-Gerätes schließen Sie dann das USB-Gerät abgeschlossen ist, wenn viele Ordner wieder an. oder Dateien darin enthalten sind.
Seite 96
Es können keine Dateien Drücken Sie PROGRESSIVE wiedergegeben werden. am Gerät mehrmals zur Wahl von USB-Speichermedien, die mit einem „INTERLACE“, wenn Ihr Fernsehgerät an die Buchsen COMPONENT anderen Dateisystem als FAT16 oder VIDEO OUT des Geräts angeschlossen FAT32 formatiert wurden, werden ist und kein Progressivsignal nicht unterstützt.*...
Seite 97
Die Sprache für die Tonspur kann Halten Sie die Lautsprecherkabel von nicht geändert werden. den Antennen fern. Die wiedergegebene DVD-VIDEO Wenn Sie eine VIDEO-CD abspielen, enthält keine mehrsprachigen die in einem anderen Farbsystem Tonspuren. als das an der Anlage eingestellte ...
Seite 98
Externe Komponenten Starkes Brummen oder Rauschen. („TUNED“ oder „ST“ blinkt im Display.) Kein Ton. Wellenbereich und Frequenz korrekt Siehe „Kein Ton.“ unter „Allgemeines“ einstellen (Seite 61). (Seite 89), und den Zustand der Anlage überprüfen. Die Antenne korrekt anschließen ...
Verhütung einer Funktionsstörung * Außer Kindersicherungs-Einstellungen der Anlage aktiviert worden. Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle, und geben Sie die 5-stellige Servicenummer an. Beispiel: E 61 10 Fortsetzung auf der nächsten Seite...
Seite 100
Versionsnummer [VER.X.XX] (X ist eine Frontplattendisplay erscheinen oder Ziffer) auf dem Fernsehschirm. Obwohl blinken. dies keine Funktionsstörung ist und nur den Sony-Wartungsdienst betrifft, DVD-Player, Tuner ist normaler Betrieb der Anlage nicht möglich. Schalten Sie die Anlage aus und Cannot Play wieder ein, um den normalen Betrieb ...
Seite 101
No Disc No Device Es befindet sich keine Disc im Disc- Es konnte kein paarfähiges Bluetooth- Schlitz Gerät gefunden werden, oder die Verbindung war nicht möglich. Not In Use Sie haben eine Taste gedrückt, deren Not In Use Funktion zu diesem Zeitpunkt unzulässig Für die Verbindung zwischen der Anlage oder ungültig ist.
No Track Vorsichtsmaßnahmen Es ist keine abspielbare Datei in der Anlage geladen. Auf dieser Anlage NICHT Not Supported ABSPIELBARE Discs Ein nicht unterstütztes USB-Gerät ist Discs mit ungewöhnlicher Form (z.B. angeschlossen. herzförmig, rechteckig, sternförmig) Discs, an denen Klebeband, Papier oder Please Wait Aufkleber haften Die Anlage bereitet sich auf den Einsatz...
Seite 103
Zur Sicherheit Hinweis zum Wärmestau Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Eine gewisse Erwärmung des Gerätes Zustand nicht vollständig vom Stromnetz während des Betriebs ist normal und kein getrennt, solange der Netzstecker noch an Grund zur Besorgnis. der Netzsteckdose angeschlossen ist. ...
Bluetooth-Teil Technische Daten Kommunikationssystem: Bluetooth Standard Version 2.0 Ausgang: Hauptgerät Bluetooth Standard Power Class 2 Maximale Kommunikationsreichweite: Verstärker-Teil ca. 10 m auf der Sichtlinie Frequenzband: DIN-Ausgangsleistung (Nennwert) 2,4-GHz-Band (2,4000 GHz 40 W + 40 W (6 Ohm bei 1 kHz, 2,4835 GHz) DIN) Modulationsmethode:...
Anleitung zur Anzeige des Steuermenüs Verwenden Sie das Steuermenü, um eine Funktion auszuwählen und zugehörige Informationen anzuzeigen. Drücken Sie DISPLAY mehrmals, um die Steuermenüanzeige wie folgt ein- oder auszuschalten oder zu ändern: Steuermenüanzeige 1 Steuermenüanzeige 2 (erscheint nur bei bestimmten Discs) Steuermenüanzeige aus ...
Seite 108
Liste der Steuermenüposten Posten Postenname, Relevanter Disctyp, Funktion TITLE/SCENE/TRACK Dient der Wahl des Titels, der Szene oder des Tracks, der/die wiedergegeben werden soll. CHAPTER/INDEX Dient der Wahl des wiederzugebenden Kapitels oder Indexes. TRACK Dient zur Wahl des wiederzugebenden Tracks. ORIGINAL/PLAY LIST Dient der Wahl der Wiedergabefolge entweder gemäß...
Seite 109
Posten Postenname, Relevanter Disctyp, Funktion A/V SYNC Dient der Festlegung der Verzögerungszeit zwischen Ton und Bild. PARENTAL CONTROL Dient zur Sperre der Wiedergabe auf dieser Anlage. SETUP QUICK-Setup Benutzen Sie QUICK SETUP, um die gewünschte Sprache der Bildschirmanzeige und das Seitenverhältnis des Fernsehgeräts zu wählen.
Seite 110
Posten Postenname, Relevanter Disctyp, Funktion MODE (MP, JPEG) Dient der Wahl des Datentyps: MP3-Audiotrack (AUDIO), JPEG- Bilddatei (IMAGE) oder beides (AUTO) bei der Wiedergabe einer DATA-CD/DVD. KEY CONTROL* Dient zur Anpassung der Tonhöhe an Ihre Stimmlage. SCORE MODE* Dient der Wahl der Stufe für den Punktezählmodus. KARAOKE PON* Ermöglicht Karaoke-Betrieb mit einer Stereo-Disc durch Verringern der Lautstärke der Singstimmen.
Liste der Sprachencodes Die Bezeichnung der Sprachen entspricht der Norm ISO 639: Standard 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196...
Seite 112
Liste der Kindersicherungs-Gebietscodes Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet 2044 Argentinien 2174 Frankreich 2362 Mexiko 2499 Schweden 2047 Australien 2184 Großbritannien 2390 Neuseeland 2086 Schweiz 2057 Belgien 2248 Indien 2376 Niederlande 2501 Singapur 2070 Brasilien 2238 Indonesien 2379 Norwegen 2149 Spanien...
Unterstützte Bluetooth-Versionen und Bluetooth- Profile Funktechnologie Ein Profil stellt einen Standardsatz von Fähigkeiten für verschiedene Leistungsmerkmale von Bluetooth- Bei der Bluetooth-Funktechnologie Produkten dar. Diese Anlage unterstützt handelt es sich um eine Kurzstrecken- die folgenden Bluetooth-Versionen und Funktechnologie zur Verbindung -Profile. von Digitalgeräten, wie z.B.
Seite 114
Kommunikation mit Bluetooth-Technologie einer Beeinträchtigung der Verbindung stets Sorgfalt walten lassen. führen. Probieren Sie in diesem Fall die Sony übernimmt keinerlei Haftung für folgenden Abhilfemaßnahmen aus: Schäden oder andere Verluste, die aus Versuchen Sie, diese Anlage mit dem Datenlecks während der Kommunikation mit...
USM128J / 256J / 512J / 1GJ / 2GJ / 4GJ / 8GJ USB-Geräte USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX Die folgenden Sony USB-Geräte können USM256H / 512H / an diese Anlage angeschlossen werden. 1GH / 2GH / 4GH Andere USB-Geräte können nicht an USD2G / 4G / 5G / 8G diese Anlage angeschlossen werden.
Für Kunden in den USA: Surround Pro Logic. Bei diesem Format <http://www.sony.com/shelfsupport> geben die Surroundlautsprecher Für Kunden in Kanada: einen Stereoklang mit erweitertem Englisch <http://www.sony.ca/ Frequenzbereich wieder, während ein ElectronicsSupport/> unabhängiger Subwoofer-Kanal tiefe Französisch <http://fr.sony.ca/ Bässe liefert. Dieses Format wird auch ElectronicsSupport/>...
Seite 117
Die Tondaten werden sowohl in Dolby Digital als auch in PCM aufgezeichnet, Ein von Digital Theater Systems, wodurch eine realistischere Klangpräsenz Inc. entwickeltes digitales erzielt wird. Tonkomprimierungsverfahren. Diese Darüber hinaus bietet die DVD- Technologie entspricht 5.1-Kanal- VIDEO verschiedene fortgeschrittene Surround. Dieses Format weist zwei Funktionen, wie z.B.
Kindersicherung Regionalcode Eine Funktion der DVD-VIDEO, mit Dieses System wird zum Schutz von der die Wiedergabe entsprechend den Urheberrechten verwendet. Kindersicherungsstufen verschiedener Ein dem jeweiligen Verkaufsgebiet Länder je nach dem Alter der Benutzer entsprechender Regionalcode wird eingeschränkt werden kann. Die jedem DVD-System und jeder Kindersicherung ist von Disc zu Disc DVD-VIDEO-Disc zugeordnet.
Seite 119
Track Zeilensprungformat (verschachtelte Abtastung) Abschnitt einer Bildfolge oder eines Musikstücks auf einer VIDEO-CD, CD Das Zeilensprungformat ist die NTSC- oder MP3-Disc. Ein Album besteht aus Standardmethode zum Anzeigen von mehreren Tracks (nur MP3). TV-Bildern mit 30 Vollbildern pro Sekunde. Jedes Vollbild wird zweimal VIDEO-CD abgetastet —...
Index Ziffern 16:9 58 DATA CD 7 LANGUAGE SETUP 25, 57 4:3 LETTER BOX 58 DATA DVD 8 Liste der Sprachencodes 111 4:3 OUTPUT 58 Datei 116 4:3 PAN SCAN 58 Dauerwiedergabe 46 Diaschau 44, 46 Mehrsprachenfunktion 118 DIMMER 83 MENU 57 DISPLAY 24 A/V SYNC 50, 109...
Seite 121
SCENE 108 Zeilensprungformat 119 SCREEN SAVER 58 Zeitlupen Wiedergabe 29 SCREEN SETUP 25 SETUP 109 Setup-Anzeige 25 Shuffle Play 36 SLEEP 27, 81 Sleep Timer 81 Software auf Filmbasis 118 Standbild 29 Steuermenüanzeige 107 Steuerung des Fernsehgeräts Störungsbeheburg 89 SUBTITLE 57 Suchen 39 Suchlauf 26, 58 S VIDEO 88...
Seite 122
EMC en R & TTE, is de fabrikant van dit product Sony niet blokkeren met een krant, tafelkleed, Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Seite 123
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Seite 124
Over deze gebruiksaanwijzing De pictogrammen die u bovenaan iedere beschrijving ziet afgebeeld, zoals , geven aan welke typen media kunnen worden gebruikt met de functie die wordt beschreven. Het Engelse OSD-scherm (beeldschermaanduidingen) wordt hier gebruikt voor de afbeeldingen. ...
Seite 125
Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ..4 Tuner Geschikte discs ........7 Luisteren naar de radio ....61 Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen ......12 Bluetooth apparaat De Bluetooth functie gebruiken ...63 Voorbereidingen Aansluiten van het systeem ...19 USB-apparaat De televisie aansluiten .....21 Instellen van de klok ......24 Luisteren naar de muziek van een...
Seite 126
Aanvullende informatie Verhelpen van storingen ....89 Voorzorgsmaatregelen ....102 Technische gegevens ....104 Gids van het regelmenuscherm ......107 Taalcodelijst ........111 Bluetooth draadloze technologie ........113 USB-apparaten en Bluetooth apparaten die kunnen worden weergegeven ........115 Verklarende woordenlijst ..... 116 Index ............
Geschikte discs Pictogram gebruikt Type Kenmerken in deze Logo gebruiks- aanwijzing DVD VIDEO DVD VIDEO DVD-R*/-RW*/+R/+RW in de DVD VIDEO-indeling * ook in de videofunctie VR-modus DVD-R/-RW in de VR (Video Recording)-modus VIDEO CD VIDEO CD Super VCD* CD-ROM*/-R*/-RW* * in de VIDEO CD- of Super VCD-...
Seite 128
Pictogram gebruikt Type Kenmerken in deze Logo gebruiks- aanwijzing DATA DVD DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in de DATA DVD-indeling, met daarop MP3-audiotracks JPEG-beeldbestanden DivX-videobestanden , en overeenkomstig UDF (Universal Disk Format). Dit apparaat kan ook discs weergeven waarop de volgende disclogo's staan: MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardformaat gedefinieerd door ISO/MPEG voor het comprimeren van audiodata.
Discs die niet kunnen worden Regiocode van DVD VIDEO's weergegeven die met dit apparaat kunnen worden weergegeven CD-ROM's opgenomen in de PHOTO CD-indeling Op de achterkant van uw systeem staat DATA CD's opgenomen in de MP3 een regiocode vermeld. Op dit apparaat PRO-indeling kunnen alleen DVD VIDEO's met dezelfde regiocode worden afgespeeld.
Seite 130
Opmerkingen betreffende CD- Muziekdiscs die zijn R/-RW en DVD-R/-RW/+R/+RW gecodeerd met copyright- beveiligingstechnologieën In bepaalde gevallen kunnen CD-R's/-RW's en Dit product is ontworpen voor het DVD-R's/-RW's/+R's/+RW's niet in afspelen van discs die voldoen aan de dit apparaat worden weergegeven CD-norm (Compact Disc).
Seite 131
DivX, Inc. en worden gebruikt onder licentie. Het woordmerk en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, doch dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Voorpaneel Bovenpaneel...
Seite 133
Afstandsbediening STANDBY-lampje (89) Brandt wanneer het systeem is uitgeschakeld. BLUETOOTH lampje (68, 69) Brandt wanneer de Bluetooth functie is ingeschakeld. BLUETOOTH OPR (66, 68, 69) Druk hierop om dit apparaat en een Bluetooth apparaat te verbinden, los te koppelen of te paren.
Seite 134
PRESET +/ (62) PHONES-aansluiting Druk hierop om de voorkeurzender te Voor aansluiting van de hoofdtelefoon. kiezen. / (achteruit/vooruit verspringen) (29, 44, 49, 66, 71, DISPLAY (71, 83) Druk hierop om de discinformatie of Druk hierop om een track of bestand te klok af te beelden op het display van het voorpaneel.
Seite 135
Apparaat: BLUETOOTH (64, DIMMER (83) Druk hierop om de helderheid van het Druk hierop om de Bluetooth functie te display in te stellen kiezen. Druk hierop om de weergave van de muziek op het Bluetooth apparaat (Bluetooth mobiele telefoon, enz.) te PICTURE NAVI (41) starten.
Seite 136
ADVANCE (29) ANGLE (30) Druk hierop tijdens weergave om naar de Druk hierop om de opnamehoek te volgende scène te verspringen. kiezen (alleen voor DVD VIDEO's met meerdere opnamehoeken). REPLAY (29) Druk hierop tijdens weergave om naar de ...
Seite 137
Druk hierop om de THEATRE SYNC- voeren. functie in te schakelen. Deze toets wordt gebruikt om een Sony- televisie te bedienen. Zie voor verdere KEY CONTROL / (80) informatie "Bedienen van een Sony-televisie" Druk hierop om de toonsoort te (blz.
Seite 138
Display Dit geeft de gekozen functie aan. Dit licht op wanneer het uitgangsvideosignaal NTSC is. (22) Dit geeft de gekozen weergavefunctie Dit licht op wanneer een VIDEO CD aan. (34) met weergaveregeling (PBC) wordt Dit licht op wanneer de timer is weergegeven.
Voorbereidingen Aansluiten van het systeem Stopcontact Rechter luidspreker Linker luidspreker FM/AM-antennes AM-raamantenne Witte kant voor het Noord-Amerikaans model Zoek een positie en richting waarbij Bruine kant voor andere gebieden een goede ontvangst mogelijk is en stel ...
Voeding Bevestigen van de Steek de stekker in het stopcontact. luidsprekerkussentjes Als de bijgeleverde stekkeradapter niet in het stopcontact past, haalt u deze van de Bevestig de bijgeleverde stekker af (alleen voor modellen voorzien luidsprekerkussentjes in iedere hoek op van een stekkeradapter).
Aansluiten van een videorecorder De televisie aansluiten Sluit het videodeck aan op de televisie met behulp van een videokabel (niet bijgeleverd). Sluit dit apparaat echter niet Sluit de video-ingangsaansluiting aan op de televisie via de videorecorder. van uw televisie aan op de Als u dit doet, kan videolekkage optreden VIDEO OUT-aansluiting met behulp van tijdens het kijken naar videobeelden...
Seite 142
Veranderen van het kleursysteem Het formaat van het (Behalve voor Europese en Russische videosignaal veranderen modellen) dat wordt uitgevoerd door Kies het kleursysteem (PAL of NTSC) dat de COMPONENT VIDEO OUT- overeenkomt met uw televisie. De standaardinstelling van het aansluitingen kleursysteem verschilt afhankelijk van het gebied.
Seite 143
Bedienen van een Sony-televisie Software op videobasis U kunt de onderstaande toetsen Software op videobasis is afgeleid van gebruiken om een Sony-televisie te televisieprogramma's, zoals drama's bedienen. Deze toetsen zijn oranje en praatprogramma's, en geeft beelden gemarkeerd.
Opmerking Instellen van de klok Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of indien er stroomonderbreking optreedt, gaan de klokinstellingen verloren. Gebruik de toetsen op de afstandsbediening om de klok in te De klok afbeelden terwijl het systeem stellen. is uitgeschakeld ...
Druk op ENTER zonder een QUICK SETUP uitvoeren disc te plaatsen. "LANGUAGE SETUP" wordt op het Alvorens het apparaat te gebruiken, kunt televisiescherm afgebeeld. u de minimale basisinstellingen maken in QUICK SETUP. Als u QUICK SETUP niet wilt doorlopen, drukt u op CLEAR ...
Seite 146
Het QUICK SETUP-scherm oproepen Druk herhaaldelijk op of om de instelling te kiezen Druk in de stopstand op DISPLAY die overeenkomt met uw type televisie. Het regelmenu wordt op het televisiescherm afgebeeld. Als u een conventionele televisie ...
Sony-televisie en dit apparaat in te schakelen, de functie te veranderen naar ingangsbron correct is veranderd, "DVD", en daarna om te schakelen naar...
Plaats een disc in de discgleuf Disc met het etiket naar boven gericht. Een disc afspelen Als de weergave niet automatisch begint, drukt u op (of op DVD NORMAL-weergavefunctie op het apparaat). Bij bepaalde DVD VIDEO of VIDEO CD's kan de werking weleens ietwat afwijken of kunnen bepaalde mogelijkheden ontbreken.
Seite 149
Andere bedieningsmogelijkheden Drukt u op Beeld voor SLOW Drukt u op beeld te SLOW terwijl De weergave te bekijken de weergave is stoppen (vertraagde gepauzeerd. Bij iedere weergave) druk op SLOW De weergave te . Druk nogmaals ...
Seite 150
Drukt u op Meerdere opnamehoeken en Naar de functie FUNCTION +/ de ondertiteling weergeven DVD over te herhaaldelijk (of druk op DVD schakelen vanaf Keuze van de gezichtshoek een andere op het apparaat) bron (automatische (Alleen DVD VIDEO) bronkeuze).
De standaardinstellingen zijn Opmerkingen onderstreept. Afhankelijk van de DVD VIDEO kan het onmogelijk zijn de ondertiteling Bij weergave van een DVD VIDEO: te veranderen, zelfs als meerdere De keuzemogelijkheden van de taal en ondertitelingen zijn opgenomen op de DVD VIDEO.
Seite 152
VIDEO CD's met PBC-functies (versie Bij weergave van een DivX- videobestand: 2.0) weergeven PBC-weergave De keuzemogelijkheden voor het (Alleen VIDEO CD) audioformaat verschillen, afhankelijk van U kunt de PBC-menu's op uw de DivX-videobestanden. televisiescherm weergeven om gebruik te maken van de interactieve software op de Bij weergave van een VIDEO CD, disc.
Seite 153
Terugkeren naar het vorige menu Druk tijdens weergave op Druk op RETURN weergave van een disc te stoppen. "Resume" verschijnt op het display. Opmerking Indien "Resume" niet verschijnt, is de PBC-weergave wordt geannuleerd wanneer hervattingsfunctie niet beschikbaar. willekeurige weergave, geprogrammeerde weergave of herhaalde weergave wordt ...
De weergave hervatten van een De weergavefunctie disc die werd gestopt Multi-disc hervatting gebruiken (Alleen DVD VIDEO en VIDEO CD) Dit apparaat kan voor maximaal 40 discs het punt opslaan waarop de weergave Uw eigen programma van de disc werd gestopt, en de weergave samenstellen vanaf dat punt hervatten wanneer dezelfde disc weer wordt geplaatst.
Seite 155
Druk op Kies de track die u wilt De cursor wordt naar de tracklijst "T" programmeren. verplaatst (in dit geval "01"). Kies bijvoorbeeld track "02". Druk herhaaldelijk op of "02" te kiezen bij "T", en druk daarna ...
Seite 156
Uitschakelen van de programma- Weergeven in willekeurige weergave volgorde Druk op CLEAR of kies "OFF" in stap 3. Om hetzelfde programma nogmaals SHUFFLE-weergavefunctie weer te geven, kiest u "ON" in stap 3 en drukt u daarna op ENTER U kunt de tracks op de huidige disc in Het regelmenu uitschakelen willekeurige volgorde weergeven.
Seite 157
Wanneer u een DATA CD/DVD Herhaald weergaven weergeeft (behalve DivX- videobestanden): REPEAT-weergavefunctie ON: alle MP3-audiotracks in het gekozen album op de disc worden in willekeurige volgorde weergegeven. U kunt alle titels, tracks en bestanden, Als geen album is gekozen, worden of een enkele titel, hoofdstuk, track de tracks van het eerste album in of bestand op een disc herhaaldelijk...
Seite 158
Het regelmenu uitschakelen Bij weergave van een VIDEO CD of AUDIO CD: Druk herhaaldelijk op DISPLAY OFF: om niet herhaald weer te tot het regelmenu op het televisiescherm geven. uitgaat. DISC: alle tracks op de disc worden Opmerkingen herhaald.
Druk op DVD TOP MENU Een disc zoeken/ DVD/USB/TUNER MENU selecteren Het menu wordt op het televisiescherm afgebeeld. De inhoud van het menu varieert afhankelijk van de disc. Weergave van DVD VIDEO's via het menu Druk op / / / of op de ...
Seite 160
Druk herhaaldelijk op of Druk op DISPLAY . (Bij (ORIGINAL/ weergave van een DATA PLAY LIST) te kiezen, en druk CD/DVD waarop JPEG- vervolgens op ENTER beeldbestanden staan, drukt u De keuzemogelijkheden voor tweemaal op DISPLAY "ORIGINAL/PLAY LIST"...
Seite 161
Voer met de cijfertoetsen Druk op ENTER tijdcode in en druk daarna op ENTER Het apparaat start de weergave vanaf de gekozen titel, track, album, enz. Om bijvoorbeeld de scène te vinden van 2 uur, 10 minuten en 20 seconden Het regelmenu uitschakelen na het begin, voert u "2:10:20"...
Druk op ENTER MP3/JPEG-discs De eerste scène van de eerste 9 weergeven hoofdstukken, titels of tracks wordt afgebeeld. Als er meer dan 9 hoofdstukken, titels of tracks zijn, verschijnt "" rechtsonder op het televisiescherm. Opmerkingen Afhankelijk van de software die gebruikt is om de DATA CD of DATA DVD te maken, kan de weergavevolgorde verschillen.
Seite 163
Afhankelijk van de software voor het coderen Een MP3-audiotrack of album en branden, het opnameapparaat en het kiezen opnamemedium die gebruikt werden voor het opnemen van een MP3-audiotrack, kunt u problemen ondervinden, zoals het niet Plaats een disc in de discgleuf kunnen weergeven, geluidsonderbrekingen en ruis.
Seite 164
Terugkeren naar de albumlijst terwijl Een track weergeven: de tracklijst wordt afgebeeld Druk op ENTER De lijst met de MP3-audiotracks Druk op RETURN van het gekozen album wordt De albumlijst of tracklijst in- en afgebeeld. uitschakelen Druk herhaaldelijk op DVD/USB/ ...
Seite 165
De volgende of vorige pagina van de Een beeldbestand weergeven: albumlijst afbeelden Druk op PICTURE NAVI De miniaturen van de eerste 16 Druk herhaaldelijk op of terwijl JPEG-beeldbestanden in het de albumlijst wordt afgebeeld. gekozen album worden afgebeeld. Het volgende of vorige JPEG- beeldbestand weergeven ...
Seite 166
Een JPEG-beeldbestand roteren Druk op om de weergave Als een JPEG-beeldbestand op het te stoppen. televisiescherm wordt weergegeven, kunt u het beeld 90 graden roteren. Druk op DISPLAY Druk herhaaldelijk op of tijdens Het regelmenu wordt op het de weergave van het beeld.
Seite 167
De snelheid van de diavoorstelling Druk herhaaldelijk op of instellen om het gewenste album te (Alleen JPEG beeldbestanden) kiezen, en druk daarna op (of op DVD op het Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het regelmenu voor apparaat).
Een overgangseffect kiezen voor DivX®-videobestanden de beeldbestanden van een diavoorstelling bekijken (Alleen JPEG beeldbestanden) Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het regelmenu voor JPEG-beeldbestanden op het Over DivX-videobestanden televisiescherm wordt afgebeeld. Druk herhaaldelijk op of ® DivX is een (EFFECT) te kiezen en druk videobestandscompressietechnologie...
Seite 169
Een DivX-videobestand Een album met DivX- weergeven: videobestanden of een DivX- Druk op ENTER videobestand weergeven De lijst met DivX-videobestanden in het gekozen album wordt afgebeeld. Plaats een DATA CD/DVD waarop DivX-videobestanden staan in de discgleuf Het apparaat start de weergave van het eerste album.
Terugkeren naar de albumlijst terwijl De vertraging tussen de bestandslijst wordt afgebeeld het beeld en geluid Druk op RETURN instellen De albumlijst in- en uitschakelen Druk herhaaldelijk op DVD/USB/ A/V SYNC TUNER MENU Opmerkingen Wanneer het geluid niet synchroon loopt ...
Weergave van bepaalde discs De weergave van de voorkomen disc beperken CUSTOM PARENTAL CONTROL CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL U kunt het Custom Parental Control- wachtwoord gebruiken voor maximaal 40 discs. Wanneer u de 41e disc plaatst, wordt de weergavebeperking van de U kunt twee soorten eerste disc geannuleerd.
Seite 172
Als u een fout maakt bij het invoeren Wanneer u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd: van uw wachtwoord Het display voor het invoeren van een Druk herhaaldelijk op om het getal nieuw wachtwoord verschijnt. te wissen dat u hebt ingevoerd, en voer het wachtwoord opnieuw in.
Seite 173
Voer met de cijfertoetsen Druk herhaaldelijk op of 4-cijferige wachtwoord in en druk om "PLAYER " te kiezen en daarna op ENTER druk daarna op ENTER Het systeem is gereed voor weergave. Wanneer u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd: Wanneer u in het display "CUSTOM Het display voor het invoeren van een...
Seite 174
Druk herhaaldelijk op of Voer met de cijfertoetsen uw 4-cijferige wachtwoord om "LEVEL" te kiezen en druk (opnieuw) in en druk daarna op daarna op ENTER ENTER De keuzemogelijkheden voor "LEVEL" worden op het Het scherm voor het instellen van televisiescherm afgebeeld.
Seite 175
Opmerkingen Druk herhaaldelijk op of Het regelmenuscherm beeldt diverse om "PASSWORD " te kiezen onderdelen af, afhankelijk van het disctype. en druk daarna op ENTER Bij weergave van DVD VIDEO's zonder kinderslotfunctie is op dit systeem geen Het scherm voor het invoeren weergavebeperking mogelijk.
Druk herhaaldelijk op of Het DVD-instelmenu om het onderdeel op de gebruiken afgebeelde lijst te kiezen dat u wilt instellen: "LANGUAGE Door het DVD-instelmenu te gebruiken, SETUP", "SCREEN SETUP" of kunt u diverse instellingen maken voor "CUSTOM SETUP". Druk daarna bijvoorbeeld het beeld en geluid.
Seite 177
Druk herhaaldelijk op of (Beeldschermaanduidingen) om de gewenste instelling Verandert de taal voor de te kiezen, en druk daarna op beeldschermaanduidingen. ENTER MENU* De instelling is gemaakt en het (Alleen DVD VIDEO) Kies de taal voor instellen is klaar.
Seite 178
Het televisiescherm instellen SCREEN SAVER SCREEN SETUP De beeldschermbeveiliging is nuttig om te voorkomen dat er een beeld op het Kies de instelling overeenkomstig de scherm inbrandt (schaduwcontouren). televisie die is aangesloten. Druk op (of op DVD ...
Seite 179
FULL: Kies dit wanneer u de De weergaveopties instellen beeldverhouding op uw televisie kunt CUSTOM SETUP veranderen. U kunt instellingen die betrekking NORMAL: Kies dit wanneer u de hebben op de weergave en andere beeldverhouding op uw televisie niet instellingen maken.
Seite 180
AUDIO DRC (Compressie van het DYNAMIC-bereik) (Alleen DVD VIDEO en DVD-R/-RW in de VR-modus) OFF: Geen compressie van het dynamisch bereik. STANDARD: Reproduceert het geluidsspoor met het dynamisch bereik zoals bedoeld door de opnametechnicus. Handig voor het kijken naar films bij een laag volume's avonds laat.
Als "TUNED" niet wordt afgebeeld en het scannen niet stopt, drukt u Tuner herhaaldelijk op TUNING +/ om af te stemmen op de gewenste Luisteren naar de radio zender. Bij afstemming op een radiozender met RDS wordt de zendernaam op U kunt naar een radiozender luisteren het display weergegeven (alleen het door een voorgeprogrammeerde zender...
Seite 182
Tips Druk herhaaldelijk op PRESET Om de ontvangstkwaliteit te verhogen, stelt +/ om het gewenste u de bijgeleverde antennes af of sluit u een externe antenne aan. voorkeurzendernummer te Wanneer in een FM-stereoprogramma kiezen. statische ruis hoorbaar is, drukt u ...
(blz. 113). Bezoek onderstaande websites voor de laatste informatie over compatibele apparaten. Voor klanten in de Verenigde Staten: <http://www.sony.com/shelfsupport> Voor klanten in Canada: Engels <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Frans <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Voor klanten in Europa: <http://sonydigital-link.com/dna> Volg de onderstaande procedure om...
Seite 184
Bluetooth apparaat, afhankelijk "Connect" Naam van het van het type Bluetooth apparaat. Bluetooth apparaat Dit systeem wordt aangegeven met "CMT-DH5BT". Het invoeren van het wachtwoord tussentijds afbreken Druk op ...
Seite 185
Opmerkingen Opmerking Om na het uitvoeren van deze procedure In plaats van "Wachtwoord" kan ook "PIN- opnieuw verbinding te kunnen maken met een code", "PIN-nummer", "Toegangscode", Bluetooth apparaat, moet u het wachtwoord enz. worden gebruikt, afhankelijk van het opnieuw invoeren. apparaat.
Opmerking Stel het volume in. Deze bedieningen kunnen niet beschikbaar zijn Druk op VOLUME +/ bij bepaalde Bluetooth apparaten. Bovendien kunnen de werkelijke bedieningen verschillen Het adres van een verbonden afhankelijk van het verbonden Bluetooth apparaat. Bluetooth apparaat controleren ...
Seite 187
Dit systeem paren met een Bluetooth Luisteren naar de muziek van hoofdtelefoon dit systeem op een Bluetooth Paren is een handeling waarbij Bluetooth hoofdtelefoon apparaten zich vooraf bij elkaar registreren. Volg onderstaande procedure om het systeem te paren aan de Bluetooth U kunt via een draadloze verbinding naar hoofdtelefoon.
Seite 188
Alle paringsregistratie-informatie Houd BLUETOOTH OPR wissen op het aparaat gedurende ongeveer 7 seconden ingedrukt Druk herhaaldelijk op FUNCTION totdat het BLUETOOTH lampje +/ om "BLUETOOTH" te kiezen (of druk op BLUETOOTH knippert. het apparaat). Het geluid uitgevoerd door de Wanneer het systeem is verbonden luidsprekers wordt onderbroken.
Seite 189
Muziek weergeven met dit systeem Start de weergave van de U kunt dit systeem bedienen vanaf een muziek voor de functie Bluetooth hoofdtelefoon door dit systeem geselecteerd in stap 1. en de Bluetooth hoofdtelefoon op elkaar Afhankelijk van het type aan te sluiten met behulp van AVRCP.
Sluit een optioneel USB- USB-apparaat apparaat (digitale muziekspeler of USB-opslagmedium) aan op Luisteren naar de (USB-) poort , zoals muziek van een USB- hieronder is aangegeven. apparaat U kunt een optioneel USB-apparaat (digitale muziekspeler of USB- opslagmedium) aansluiten op de ...
Seite 191
Houd ingedrukt Een USB- Start de weergave. totdat "No Device" apparaat los te Druk op (of USB wordt afgebeeld, en koppelen het apparaat) koppel vervolgens het USB-apparaat los. Stel het volume in. DISPLAY De USB-appa- ...
Seite 192
Albm Shuffle: Het maximale aantallen albums en tracks dat een enkel USB-apparaat kan bevatten, zijn als Geeft de audiotracks in het gekozen volgt: album op het USB-apparaat in de Digitale-muziekspeler: 65.535 groepen willekeurige volgorde weer. (maximaal 999 tracks per groep) ...
Opmerkingen over de informatie op Uw eigen programma het display Leestekens die niet kunnen worden maken met een USB- afgebeeld, verschijnen als "_". Het volgende wordt niet afgebeeld: apparaat totale weergavetijd van een CD-DA-disc, PROGRAM-weergavefunctie afhankelijk van de weergavefunctie. ...
Seite 194
Druk herhaaldelijk op / Om uw programma met tracks weer te geven, drukt u op totdat het gewenste (of op USB tracknummer wordt afgebeeld. op het Druk bij het programmeren van apparaat). tracks herhaaldelijk op +/...
Meezingen: Karaoke Geluidsregeling Regeling van het geluid U kunt meezingen met iedere multiplex AUDIO CD, multiplex VIDEO CD of DVD VIDEO in Dolby Digital Karaoke- Een dynamischer geluid formaat. creëren (Dynamic Sound Generator X-tra) Voorbereiden op karaoke U kunt de lage tonen versterken en het geluid krachtiger maken.
Seite 196
Andere bedieningsmogelijkheden Druk op KARAOKE MODE "KARAOKE MODE: ON" wordt op Draai het televisiescherm afgebeeld. MIC LEVEL op het volumeniveau apparaat. Begin met het afspelen van de van de muziek en stel het volume in. microfoon in te stellen DVD VIDEO, DVD-R/-RW in de VR- ...
Dolby Digital Karaoke-formaat U kunt de audio-informatie controleren door op AUDIO te drukken (blz. 31). (Alleen DVD VIDEO) Tijdens weergave van een Dolby Digital Het Dolby Digital-formaat, dat Karaoke-disc, wordt "" afgebeeld als het surroundgeluid reproduceert met behulp huidige audioformaat (blz. 86). van 5 kanalen, kan ook het "Dolby Digital Karaoke"-formaat bevatten dat speciaal Voorbeeld:...
Seite 198
De karaokefunctie instellen Van karaoke genieten met De standaardinstellingen zijn behulp van het regelmenu onderstreept. KARAOKE PON Druk eenmaal of tweemaal ON: Geniet van karaoke met iedere disc, DISPLAY terwijl de zelfs als het geen karaoke of multiplex karaokefunctie is ingeschakeld disc is door het geluid van de zang te onderdrukken.
Seite 199
Bij weergave van een VIDEO CD of GUIDE MELODY AUDIO CD: (Alleen DVD VIDEO) OFF (Schakelt de zang uit) ON: Schakelt de begeleidende melodie L+R (Hetzelfde geluid wordt OFF: Schakelt de begeleidende melodie uitgevoerd door beide uit. luidsprekers) SCORE MODE ...
Seite 200
De stem van de zanger(es) kan soms niet Bij weergave van een DVD VIDEO, werkt zachter worden gezet wanneer: de functie alleen voor het Dolby Digital Karaoke-formaat. er slechts een paar instrumenten worden Bij DVD VIDEO's zonder begeleidende gespeeld. melodie, kunt u de begeleidende melodie ...
Ontwaken met muziek Overige bedieningen Weergavetimer De timer gebruiken U kunt op de ingestelde tijd met geluid van de cd, radio of een optioneel USB- apparaat gewekt worden. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie "Instellen Inslapen met muziek van de klok"...
Seite 202
Opmerkingen Stel de tijd in waarop de De weergavetimer zal niet in werking weergave moet worden gestopt treden als het apparaat is ingeschakeld of als met behulp van dezelfde "STANDBY" knippert op het display. Het systeem wordt 30 seconden vóór de procedure als in stap 5.
De displayinformatie Gegevens van veranderen weergegeven disc zien De klok controleren Informatie over de disc afbeelden op het display op het voorpaneel Druk op DISPLAY terwijl het apparaat is uitgeschakeld. De klok wordt gedurende ongeveer 8 Druk op DISPLAY seconden afgebeeld.
Seite 204
De totale weergavetijd en de titels Als een ander hoofdstuk dan hierboven controleren aangegeven wordt weergegeven Verstreken weergaveduur van de Druk in de stopstand herhaaldelijk op huidige titel TIME/TEXT Resterende weergaveduur van de Bij iedere druk op TIME/TEXT verandert het display van ...
Als u op TIME/TEXT drukt terwijl Informatie over de disc de titel van de disc wordt afgebeeld, afbeelden op het beeldscherm worden het huidige tracknummer en het huidige indexnummer (voor een disc zonder weergaveregeling, PBC) of het Druk op TIME/TEXT huidige scènenummer (voor een disc met weergaveregeling, PBC) gedurende ...
Seite 206
Bij weergave van een VIDEO-CD/ Bij weergave van een DVD VIDEO: Super VCD: Bij het Dolby Digital-formaat kunnen Verstreken weergaveduur van de er bijvoorbeeld signalen in allerlei huidige scène/track kanaalcombinaties op de DVD VIDEO Titel van de disc worden opgenomen, van mono tot 5.1 kanalen.
De datuminformatie van JPEG- Aansluiten beeldbestanden controleren van optionele componenten U kunt de datuminformatie tijdens weergave controleren wanneer de Exif*- tag is opgenomen als onderdeel van de U kunt uw systeem uitbreiden door JPEG-beeldbestanden. los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Druk tijdens weergave die met de betreffende component is ...
AUDIO IN-aansluiting Genieten van multikanaals Sluit hierop de audio- geluid met een optionele uitgangsaansluiting van een optionele versterker component (draagbare audiospeler, enz.) aan. Sluit de digitale, optische kabel COMPONENT VIDEO OUT- aan. aansluitingen Zie "Aansluiten van optionele Sluit hierop de componentvideo- componenten"...
Nadat het STANDBY-lampje stopt met knipperen, sluit u het netsnoer weer aan en schakelt u het systeem in. Als het probleem blijft bestaan, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Wordt vervolgd...
Seite 210
De afstandsbediening werkt niet. Als het BLUETOOTH lampje Verwijder de obstakels tussen de brandt of knippert wanneer een andere afstandsbediening en het apparaat. functie dan de Bluetooth functie is geselecteerd, is geen geluid hoorbaar Houd de afstandsbediening dichter bij via de luidsprekers of de PHONES het apparaat.
Seite 211
De disclade gaat niet open. De weergave begint niet vanaf de eerste track. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Het apparaat staat in de geprogrammeerde of willekeurige De weergave begint niet. weergavefunctie. Schakel de ...
Seite 212
U kunt bepaalde functies niet In geval van MP3/JPEG-bestanden, gebruiken, zoals stoppen, bevat het album meer dan 300 tracks/ zoekvergrendeling, vertraagde bestanden terwijl "MODE (MP3, weergave, herhaalde weergave, JPEG)" is ingesteld op "AUTO". willekeurige weergave of In geval van MP3/JPEG-bestanden, geprogrammeerde weergave.
Seite 213
Bluetooth apparaat De disctitel, albumtitel, tracktitel en DVD-TEXT-tekens worden niet juist afgebeeld. Het paren kan niet worden uitgevoerd. Gebruik een disc die voldoet aan Plaat het Bluetooth apparaat dichterbij ISO 9660 Level 1, Level 2 of Joliet (uitbreidingsindeling). het systeem.
Seite 214
Druk herhaaldelijk op DSGX op het op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. apparaat totdat de aanduiding "DSGX OFF" verschijnt. Er is geen geluid. Druk herhaaldelijk op EQ ...
Seite 215
Er is ruis of het geluid slaat over. "Reading" wordt langdurig afgebeeld. Schakel het systeem uit en sluit het Het kan enige tijd duren voordat USB-apparaat weer aan. het USB-apparaat is gelezen als er De audiodata zelf bevat ruis. De ruis veel mappen of bestanden op staan.
Seite 216
De bestanden kunnen niet worden Druk herhaaldelijk op PROGRESSIVE weergegeven. op het apparaat om "INTERLACE" Een USB-opslagmedium dat te kiezen als de televisie is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT- is geformatteerd in een ander aansluitingen van het apparaat en bestandssysteem dan FAT16 of FAT32 uw televisie niet compatibel is met wordt niet ondersteund.*...
Seite 217
De taal van het geluidsspoor kan niet Houd de luidsprekersnoeren weg van worden veranderd. de antennes. Er zijn geen meertalige geluidssporen Wanneer u een VIDEO CD weergeeft opgenomen op de DVD VIDEO die die is opgenomen in een ander wordt afgespeeld.
Seite 218
Los verkrijgbare componenten Er is veel brom of ruis. (Op het display knippert de aanduiding "TUNED" of "ST") Er is geen geluid. Stel de juiste golfband en frequentie in Raadpleeg de algemene rubriek "Er is (blz. 61). geen geluid." (blz. 89) en controleer de situatie van het systeem.
Seite 219
(XX is een voorkomen, heeft getal) het systeem de zelfdiagnosefunctie uitgevoerd. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar of een plaatselijk erkend Sony servicecentrum en geef de code van 5 tekens door. Voorbeeld: E 61 10 Wordt vervolgd...
Seite 220
Ondanks dat dit geen defect is voorpaneel. en alleen gebruikt wordt door de Sony- serviceafdeling, zal normale bediening DVD-speler, tuner van het apparaat niet mogelijk zijn. Schakel het apparaat uit en daarna weer Cannot Play aan om het apparaat te kunnen bedienen.
Seite 221
No Disc No Device Er is geen disc in de discgleuf Er werd geen gepaard Bluetooth apparaat geplaatst. gevonden, of een verbinding was niet mogelijk. Not In Use U hebt op een toets gedrukt waarvan de Not In Use bediening op dat moment niet toegestaan Het systeem is niet verbonden met een of ongeldig is.
No Track Voorzorgsmaatregelen Het systeem kan geen afspeelbaar bestand vinden. Discs die NIET met dit systeem Not Supported kunnen worden weergegeven Een niet-ondersteund USB-apparaat is Discs met een ongewone vorm (bijvoorbeeld aangesloten. hartvormig, vierkant of stervormig) Discs waarop plakband, papier of een sticker Please Wait Het systeem bereidt zich voor op het ...
Seite 223
Voor uw veiligheid Ontwikkeling van hitte Het apparaat blijft aangesloten op het Warmteophoping in het apparaat tijdens elektriciteitsnet zolang de stekker nog in het gebruik is normaal en geen reden voor stopcontact zit, ook als het apparaat zelf is bezorgdheid.
Bluetooth-gedeelte Technische gegevens Communicatiesysteem: Bluetooth norm, versie 2.0 Uitvoer: Hoofdapparaat Bluetooth Standard Power Class 2 Maximaal communicatiebereik: Versterker Ongeveer 10 m in een rechte lijn Frequentieband: DIN-uitgangsvermogen (nominaal) 2,4 GHz-band (2,4000 GHz 2,4835 40 + 40 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) GHz) Continu RMS-uitgangsvermogen Modulatiemethode:...
Seite 225
Bemonsteringsfrequentie: AM-tuner MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Afstembereik: 32/44,1/48 kHz Europese en Russische modellen: ATRAC: 44,1 kHz 531 1.602 kHz (met interval WMA: 44,1 kHz ingesteld op 9 kHz) AAC: 44,1 kHz Overige modellen: 530 1.710 kHz (met interval ingesteld op 10 kHz) Disc-speler-gedeelte 531 ...
Seite 226
Algemeen Stroomvoorziening: Model voor Taiwan: 120 V wisselstroom, 50/60 Hz Model voor Thailand: 220 V wisselstroom, 50/60 Hz Overige modellen: 220 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Energieverbruik: 45 W Afmetingen (b/h/d) (ong.): 190 × 141 × 273 mm Gewicht (ong.): 2,8 kg Bijgeleverde accessoires: Afstandsbediening (1)
Gids van het regelmenuscherm Gebruik het regelmenu om een functie te kiezen en bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het regelmenuscherm als volgt in te schakelen, uit te schakelen of te veranderen: Regelmenuscherm 1 Regelmenuscherm 2 (alleen afgebeeld voor bepaalde discs) Regelmenuscherm uit ...
Seite 228
Lijst met regelmenu-onderdelen Onderdeel Naam van onderdeel, Disctype waarop van toepassing, Functie TITLE/SCENE/TRACK Kiest de titel, scène of track om weer te geven. CHAPTER/INDEX Kiest het hoofdstuk of de index om weer te geven. TRACK Voor het kiezen van de track dat u wilt weergeven. ORIGINAL/PLAY LIST Kiest de weergavevolgorde uit de oorspronkelijk opgenomen volgorde, of de volgorde van de weergavelijst aangemaakt op de disc.
Seite 229
Onderdeel Naam van onderdeel, Disctype waarop van toepassing, Functie A/V SYNC Stelt de vertragingstijd in tussen het geluid en het beeld. PARENTAL CONTROL Stelt in dat weergave op dit apparaat onmogelijk is. SETUP QUICK-instelfunctie Gebruikt QUICK SETUP om de taal van de beeldschermaanduidingen en de beeldverhouding van de televisie te kiezen.
Seite 230
Onderdeel Naam van onderdeel, Disctype waarop van toepassing, Functie MODE (MP, JPEG) Kiest het type data: MP3-audiotrack (AUDIO), JPEG-beeldbestand (IMAGE) of beide (AUTO), dat wordt weergegeven tijdens weergave van een DATA CD/DVD. KEY CONTROL* Verandert de toonsoort overeenkomstig uw stembereik. SCORE MODE* Kiest het niveau van de scorefunctie.
Taalcodelijst De spelling van de talen is gebaseerd op de ISO 639: 1988 (E/F) norm. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196...
Seite 232
Kinderslot-regiocodelijst Code Land Code Land Code Land Code Land 2044 Argentinië 2424 Filippijnen 2362 Mexico 2149 Spanje 2047 Australië 2165 Finland 2376 Nederland 2528 Thailand 2057 België 2174 Frankrijk 2390 Nieuw-Zeeland 2184 Verenigd Koninkrijk 2070 Brazilië 2248 India 2379 Noorwegen 2499 Zweden 2079...
Ondersteunde Bluetooth versie en Bluetooth draadloze profielen technologie Een profiel is een standaardset aan mogelijkheden voor diverse Bluetooth productmogelijkheden. Dit systeem De Bluetooth draadloze technologie ondersteunt de volgende Bluetooth versie is een draadloze technologie met een en profielen. kort bereik die digitale apparaten, zoals Ondersteunde Bluetooth versie: computers en digitale fotocamera's, Bluetooth norm, versie 2.0...
Seite 234
Dit kan leiden tot lagere Bluetooth technologie. gegevensoverdrachtsnelheden, ruis Sony kan op geen enkele manier en de onmogelijkheid een verbinding aansprakelijk worden gesteld voor tot stand te brengen. Als dit probleem schade of ander verlies dat voortvloeit...
2GJX / 4GJX USM256H / 512H / 1GH / 2GH / 4GH U kunt de volgende USB-apparaten van Sony weergeven op dit systeem. Andere USD2G / 4G / 5G / 8G USB-apparaten kunnen niet worden weergegeven op dit systeem. Bezoek onderstaande websites voor...
Voor klanten in de Verenigde Staten: Dit geluidsformaat voor bioscopen is <http://www.sony.com/shelfsupport> geavanceerder dan Dolby Surround Voor klanten in Canada: Pro Logic. In dit formaat voeren de Engels <http://www.sony.ca/ surroundluidsprekers stereogeluid uit ElectronicsSupport/> met een breder frequentiebereik en wordt Frans <http://fr.sony.ca/ een gescheiden subwooferkanaal geleverd ElectronicsSupport/>...
Seite 237
De geluidsinformatie word vastgelegd in zowel Dolby Digital als in PCM, voor Digitale geluidscompressietechnologie, een realistischere aanwezigheid van het ontwikkeld door Digital Theater geluid. Systems, Inc. Deze technologie Bovendien kent de DVD VIDEO een voldoet aan 5.1-kanaals surround. De reeks geavanceerde functies, zoals surroundkanalen zijn in stereo en er meerdere gezichtshoeken, meerdere talen is een discreet subwooferkanaal in dit...
Seite 238
Filmsoftware, videosoftware Meerdere gezichtshoeken Een DVD VIDEO kan worden Bij bepaalde DVD VIDEO's zijn de geclassificeerd als filmsoftware of als scènes opgenomen vanuit diverse videosoftware. Film-DVD VIDEO's gezichtshoeken, of opnamehoeken van de bevatten dezelfde beelden (24 frames per videocamera. seconde) die in een bioscoop worden Meertalig geluid en ondertiteling vertoond.
Seite 239
Scène VIDEO CD Op een VIDEO CD met PBC functies Een compact disc waarop bewegende worden de menuschermen, stilstaande beelden staan. beelden en bewegende beelden De beeldinformatie is vastgelegd onderverdeeld in gedeelten die "scènes" volgens het MPEG 1-formaat, een van worden genoemd.
Index Cijfers 16:9 58 DATA CD 7 LANGUAGE SETUP 25, 57 4:3 LETTER BOX 58 DATA DVD 8 Luisteren naar de radio 61 4:3 OUTPUT 58 Diavoorstelling 44, 46 4:3 PAN SCAN 58 DIMMER 83 DISPLAY 24 Meerdere gezichtshoeken Display op het voorpaneel 18 30, 118 DivX 48, 116 A/V SYNC 50, 109...
Seite 241
Radio 61 Verhelpen van storingen 89 Radiozenders 62 Vertraagde weergave 29 Regelmenuscherm 107 VIDEO CD 7, 119 Regiocode 118 Vinden van een bepaald REPEAT-weergavefunctie 37 punt door naar het RESET 98, 109 televisiescherm te kijken 40 Volledig terugstellen 98 Voorpaneel 87 Vooruitspoelen 29 Scannen 26, 58 SCENE 108...