Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Micro HI-FI
Component System
Bedienungsanleitung ________________________
Gebruiksaanwijzing _________________________
Istruzioni per l'uso __________________________
CMT-HX30
CMT-HX3
© 2007 Sony Corporation
3-095-514-43(1)
DE
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-HX30

  • Seite 1 3-095-514-43(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung ________________________ Gebruiksaanwijzing _________________________ Istruzioni per l’uso __________________________ CMT-HX30 CMT-HX3 © 2007 Sony Corporation...
  • Seite 2 WARNUNG denen EU-Direktiven gelten Gemäß der auf Produktsicherheit, EMV und R&TTE bezogenen EU-Direktive Um die Gefahr eines Brands ist der Hersteller dieses Produkts Sony oder elektrischen Schlags zu Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, reduzieren, darf dieses Gerät Tokyo, Japan. weder Regen noch Feuchtigkeit Der autorisierte Vertreter ist Sony ausgesetzt werden.
  • Seite 3 CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.  „WALKMAN“ und das „WALKMAN“- Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.  MICROVAULT ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.  ATRAC, ATRAC3, ATRAC3Plus und ihre Logos sind Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Sonstiges Bedienelemente ........5 Informationen auf dem Display ..9 Fehlerbehebung .........25 Meldungen ...........29 Vorsichtsmaßnahmen ......30 Erste Schritte Spezifikationen ........32 Sicherer Anschluss der Anlage ..10 Abspielbare USB-Geräte ....33 Einstellen der Uhr.......12 Grundlegende Bedienung Abspielen einer CD/MP3-Disc ..13 Hören von Radiosendungen ..15 Hören von Musik eines USB-Gerätes .........16...
  • Seite 5: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Gerät Frontplatte Oberseite  Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Seite 6 Fernbedienung  Gerät: Regler VOLUME (Seite 13, 15, 17, 19) Fernbedienung: Taste VOLUME +/ (Seite 13, 15, 17, 19) Drehen bzw. drücken Sie diesen Regler zum Einstellen der Lautstärke.  Buchse AUDIO IN (Seite 19) Hier können Sie eine optionale Audiokomponente anschließen.
  • Seite 7  Fernbedienung: Taste USB (Seite Taste SEARCH (Seite 13, 17) Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Drücken Sie diese Taste, um den USB-Funktion. Suchmodus zu starten oder zu beenden. Gerät: Taste CD   (Wiedergabe/Pause) (Seite 13) Taste ENTER (Seite 12, 21, 22, 23) Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Drücken Sie diese Taste, um die CD-Funktion.
  • Seite 8   Taste PLAY MODE/TUNING MODE Taste CLEAR (Seite 21) (Seite 14, 15, 18, 21, 22) Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine Drücken Sie diese Taste, um den Datei zu löschen. Wiedergabemodus einer CD, MP3-Disc oder eines optionalen USB-Gerätes zu ...
  • Seite 9: Informationen Auf Dem Display

    Informationen auf dem Display   Wiedergabe/Pause Audioformat   DSGX (Seite 19) Wiedergabemodus (Seite 14, 18)   Tunerempfangsmodus (Seite 15) Timer (Seite 23) Tunerempfang (Seite 15)  Textinformation...
  • Seite 10: Erste Schritte

    Erste Schritte Sicherer Anschluss der Anlage Netzsteckdose Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher oder  Stromversorgung  UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.)  Weiße Seite für Nordamerika-Modell Bei Modellen mit Spannungswähler  Braune Seite für andere Gebiete stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die  MW-Rahmenantenne Position, die der örtlichen Netzspannung entspricht.
  • Seite 11 So benutzen Sie die Fernbedienung  Antennen  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel Suchen Sie einen Ort und eine durch Verschieben und Anheben in Ausrichtung, die guten Empfang bieten, Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei und richten Sie dann die Antenne ein. mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA) Halten Sie die Antennen von den mit der Seite ...
  • Seite 12: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie /  , um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET  Wenn der aktuelle Modus auf dem Display erscheint, drücken Sie  / mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie ...
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Sonstige Bedienungsvorgänge Grundlegende Operation Drücken Sie Bedienung  (bzw. CD  Wiedergabe  unterbrechen am Gerät) . Zum Fortsetzen der Abspielen einer CD/ Wiedergabe die Taste MP3-Disc erneut drücken.   Wiedergabe stoppen Wählen Sie die CD-Funktion. Auswählen  +/ ...
  • Seite 14 So ändern Sie den Wiedergabemodus Hinweise zur Wiedergabe von Multi- Session-Discs  Drücken Sie PLAY MODE mehrmals  Beginnt die Disc mit einer CD-DA-Session im Stoppzustand des Players. Sie können (bzw. MP3-Session), wird sie als CD-DA- zwischen Normalwiedergabe („ *“ Disc (bzw.
  • Seite 15: Hören Von Radiosendungen

    So stellen Sie einen Sender mit Hören von schwachem Signal ein Radiosendungen Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie  TUNING MODE wiederholt, bis Wählen Sie „FM“ oder „AM“. „AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet  werden, und drücken Sie dann +/ Drücken Sie TUNER/BAND an der Fernbedienung (bzw.
  • Seite 16: Hören Von Musik Eines Usb-Gerätes

    Wählen Sie die USB-Funktion. Hören von Musik eines  Drücken Sie USB USB-Gerätes Schließen Sie ein optionales USB-Gerät (Digitalmusikplayer Sie können ein optionales USB-Gerät oder USB-Speichermedium) wie (Digitalmusikplayer oder USB- Speichermedium) an die Buchse unten gezeigt an die Buchse  (USB) der Anlage anschließen und ...
  • Seite 17 Sonstige Bedienungsvorgänge Starten Sie die Wiedergabe. Drücken Sie  (bzw. USB  am Operation Drücken Sie  Gerät)  (bzw. USB  Wiedergabe  unterbrechen am Gerät) . Zum Stellen Sie die Lautstärke ein. Fortsetzen der Drücken Sie VOLUME +/ (oder Wiedergabe die Taste drehen Sie den Regler VOLUME am erneut drücken.
  • Seite 18 So ändern Sie den Wiedergabemodus  Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden:  Drücken Sie PLAY MODE mehrmals  MP3: Dateierweiterung „.mp3“ im Stoppzustand des USB-Gerätes. Sie  Windows Media Audio-Datei: können zwischen Normalwiedergabe Dateierweiterung „.wma“ („ “...
  • Seite 19: Verwendung Optionaler Audiokomponenten

    Verwendung Einstellen des Tons optionaler So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu Audiokomponenten Operation Drücken Sie  Erzeugen eines DSGX am Gerät. Schließen Sie zusätzliche dynamischeren Audiokomponenten mit einem Klangs analogen Audiokabel (nicht (Dynamic Sound mitgeliefert) an die Buchse Generator  AUDIO IN des Gerätes an.
  • Seite 20: Umschalten Der Anzeige

    Umschalten der Anzeige Operation Drücken Sie  Umschalten der DISPLAY mehrmals Informationen bei eingeschalteter im Display Anlage.  Überprüfen DISPLAY wenn die der Uhrzeit bei Anlage ausgeschaltet ausgeschalteter . Die Uhrzeit wird Anlage 8 Sekunden lang angezeigt. Sie können beispielsweise die CD/ MP3-Discinformation oder die USB- Geräte-Informationen (z.B.
  • Seite 21: Sonstige Bedienungsvorgänge

     Drücken Sie ENTER , um Sonstige Bedie- den Track oder die Datei dem Programm hinzuzufügen. nungsvorgänge Erstellen eines eigenen „ . “ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD Programms 100 Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Track mit der (Programmwiedergabe) Nummer 21 oder höher oder eine MP3-Datei wählen.
  • Seite 22: Voreinstellen Von Radiosendern

    Um einen voreingestellten Voreinstellen von Radiosender aufzurufen, Radiosendern drücken Sie TUNING MODE  wiederholt, bis „PRESET“ Sie können Ihre bevorzugten erscheint, und drücken Sie Radiosender voreinstellen und  dann +/ mehrmals, um die durch Wählen der entsprechenden gewünschte Speichernummer Festsendernummer sofort abrufen. zu wählen.
  • Seite 23: Verwendung Der Timer

    Stellen Sie die Startzeit der Verwendung der Timer Wiedergabe ein. Drücken Sie /  mehrmals, Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen um die Stunde einzustellen, und an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in  drücken Sie dann ENTER . Die Verbindung mit dem Ausschalttimer Minutenziffern beginnen zu blinken.
  • Seite 24 So aktivieren oder prüfen Sie den Timer erneut Drücken Sie CLOCK/TIMER SELECT  , drücken Sie /  bis „PLAY SEL?“ erscheint, und drücken Sie dann  ENTER So schalten Sie den Timer ab Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie oben, bis „TIMER OFF?“ erscheint, ...
  • Seite 25: Sonstiges

     Schließen Sie die Anlage an eine Abhilfemaßnahme. andere Netzsteckdose an. Sollte das Problem bestehen bleiben,  Bringen Sie einen Störschutzfilter wenden Sie sich an Ihren Sony- (getrennt erhältlich) am Netzkabel an. Händler. Die Fernbedienung funktioniert Falls die Anzeige STANDBY blinkt nicht.
  • Seite 26 Sie sich, dass keine Störung im USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses Wiedergabestart dauert länger als Anzeigemuster bestehen bleiben, gewöhnlich. wenden Sie sich an Ihren Sony-  Bei folgenden Discs verzögert sich der Händler. Wiedergabestart.  Disc mit komplexer Ordner- Kein Ton.
  • Seite 27 Rauschen oder Tonaussetzer treten „Reading“ wird sehr lange angezeigt. auf.  Es kann eine Weile dauern, bis  Schalten Sie die Anlage aus, und der Lesevorgang des USB-Gerätes schließen Sie dann das USB-Gerät abgeschlossen ist, wenn viele Ordner wieder an. oder Dateien darin enthalten sind.
  • Seite 28: Drücken Sie Function

     Schließen Sie eine im Handel wiederholen Sie den Vorgang, bis „CD erhältliche Außenantenne an. POWER ON“ erscheint.  Konsultieren Sie Ihren nächsten Sony- Händler, falls sich die mitgelieferte MW-Antenne vom Kunststoffständer gelöst hat.  Schalten Sie in der Nähe befindliche...
  • Seite 29: Meldungen

    LOCKED: Die Disclade wird nicht Klemmen Sie das Netzkabel ab und ausgefahren. Wenden Sie sich an den wieder an, und schalten Sie dann die nächsten Sony-Händler. Anlage ein. No Disc: Es befindet sich keine Disc in   Drücken Sie /CANCEL...
  • Seite 30: Vorsichtsmaßnahmen

    USB-Gerät Vorsichtsmaßnahmen ATRAC AD: Ein ATRAC-Audiogerät (ATRAC Audio Device) ist angeschlossen. Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs  Audio-CD Error: Das USB-Gerät konnte nicht erkannt werden, oder ein unbekanntes  CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3- Gerät ist angeschlossen. Dateien) Invalid: Sie haben eine ungültige oder Auf dieser Anlage NICHT gegenwärtig verbotene Operation ABSPIELBARE Discs...
  • Seite 31 Hinweise zu Discs  Wenn die Anlage direkt von einem  Wischen Sie die Disc vor dem kalten zu einem warmen Ort gebracht Abspielen mit einem Reinigungstuch oder in einen sehr feuchten Raum von der Mitte zum Rand hin ab. gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf der Linse im CD-Player niederschlagen ...
  • Seite 32: Spezifikationen

    CD-Player-Teil Spezifikationen System: Digitales CD-Audiosystem Laserdioden-Eigenschaften Emissionsdauer: kontinuierlich Hauptgerät Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µW * Diese Ausgangsleistung wurde in Verstärker-Teil 200 mm Abstand von der Linsenober- Kanada-Modell: fläche des optischen Abtastblocks mit DIN-Ausgangsleistung 7 mm Blende gemessen. (Nennleistung): 40 + 40 W (6 Ohm Frequenzgang: 20 Hz ...
  • Seite 33: Abspielbare Usb-Geräte

    Kanada-Modell: 120 V AC, 60 Hz Geräte Europa-Modell: 220  240 V AC, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 40 W Die folgenden Sony USB-Geräte können Abmessungen (B/H/T) (ohne Lautsprecher): an diese Anlage angeschlossen werden. ca. 285 × 120 × 215 mm Andere USB-Geräte können nicht an...
  • Seite 34: Produktbezeichnung

    Geprüfte USB-Speichermedien von Hinweise zu Walkman Sony (Stand: Januar 2007)  Linear PCM-Audio kann auf dieser Anlage nicht wiedergegeben werden.  Das Audioformat ATRAC Advanced Lossless Produktbe- Modellbezeichnung kann auf dieser Anlage nicht wiedergegeben zeichnung werden. MICROVAULT USM512EX / 1GEX / ...
  • Seite 36 EMC en R & TTE, is de fabrikant van dit product Sony niet blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, kaarsen op het apparaat.
  • Seite 37 CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.  "WALKMAN" en het "WALKMAN"- logo zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Corporation.  MICROVAULT is een handelsmerk van Sony Corporation.  ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en hun logo's zijn handelsmerken van Sony Corporation.
  • Seite 38 Inhoudsopgave Overzicht van de plaats van de Overige onderdelen en bedieningstoetsen ......5 Problemen oplossen ......24 Informatie op het display ....9 Meldingen ..........28 Voorzorgsmaatregelen ....29 Aan de slag Technische gegevens .......30 Afspeelbare USB-apparaten ...32 Het systeem veilig aansluiten ..10 Instellen van de klok ......12 Basisbedieningen Weergave van een cd/mp3-disc ...13...
  • Seite 39: Overzicht Van De Plaats Van De Onderdelen En Bedieningstoetsen

    Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, maar dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Apparaat Voorpaneel Bovenpaneel ...
  • Seite 40: Usb Memory

    Afstandsbediening  Apparaat: VOLUME-draaiknop (blz. 13, 15, 17, 18) Afstandsbediening: VOLUME +/-toets (blz. 13, 15, 17, 18) Draai hieraan of druk hierop om het volumeniveau in te stellen.  AUDIO IN-aansluiting (blz. 18) Aansluiten op een optionele audiocomponent.  PHONES-aansluiting Voor aansluiting van de hoofdtelefoon.
  • Seite 41  Apparaat: CD  (weergave/ ENTER-toets (blz. 12, 20, 21, 22) pauze) toets (blz. 13) Druk hierop om de instellingen in te Druk hierop om de CD-functie te kiezen. voeren. Druk hierop om de weergave van een disc te starten of te pauzeren. ...
  • Seite 42   Geluidseffecttoetsen (blz. 19) SLEEP-toets (blz. 22) Apparaat: DSGX-toets Druk hierop om de slaaptimer in te stellen. Afstandsbediening: EQ-toets Druk hierop om het geluidseffect te kiezen.  DISPLAY-toets (blz. 19) Druk hierop om de informatie op het display te veranderen. ...
  • Seite 43: Informatie Op Het Display

    Informatie op het display   Weergave/Pauze Audioformaat   DSGX (blz. 19) Weergavefunctie (blz. 14, 17)   Tunerontvangstfunctie (blz. 15) Timer (blz. 22) Tunerontvangst (blz. 15)  Tekstinformatie...
  • Seite 44: Aan De Slag

    Aan de slag Het systeem veilig aansluiten Stopcontact Rechterluidspreker Linkerluidspreker  Voeding  FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.)  Witte kant voor het Noord-Amerikaans model Op modellen met een  Bruine kant voor andere gebieden spanningskeuzeschakelaar stelt u  AM-raamantenne VOLTAGE SELECTOR in op de plaatselijke netspanning.
  • Seite 45 Het gebruik van de afstandsbediening  Antennes Schuif en verwijder het deksel van de Zoek een positie en richting waarbij  batterijhouder en plaats de twee een goede ontvangst mogelijk is en stel bijgeleverde R6-batterijen (AA-formaat) daarna de antenne in. op onderstaande wijze met de ...
  • Seite 46: Instellen Van De Klok

    Instellen van de klok Gebruik de toetsen op de afstandsbediening om de klok in te stellen. Druk op de toets /  om het systeem in te schakelen. Druk op de toets CLOCK/TIMER  Als de huidige functie op het display wordt afgebeeld, drukt u herhaaldelijk op de toets /...
  • Seite 47: Basisbedieningen

    Andere bedieningsmogelijkheden Basisbedieningen Druk op de toets  (of CD  op het Weergave Weergave van een  tijdelijk te apparaat) . Druk cd/mp3-disc stoppen nog een keer op de toets om de weergave te hervatten. Kies de CD-functie.  ...
  • Seite 48 De weergavefunctie wijzigen Opmerkingen over weergave van multisessie-discs Druk met de speler in de stopstand op  Als de disc begint met een cd-da-sessie (of  de toets PLAY MODE . U kunt kiezen mp3-sessie), wordt deze herkend als een uit normale weergave ("...
  • Seite 49: Naar De Radio Luisteren

    Afstemmen op een radiozender met Naar de radio luisteren een zwak signaal Als de aanduiding "TUNED" niet wordt afgebeeld en het scannen niet stopt, druk Kies "FM" of "AM". dan herhaaldelijk op de toets TUNING Druk herhaaldelijk op de toets ...
  • Seite 50: Luisteren Naar De Muziek Van Een Usb-Apparaat

    Kies de USB-functie. Luisteren naar de  Druk op de toets USB muziek van een USB- Sluit een optioneel USB- apparaat apparaat (digitale-muziekspeler of USB-opslagmedium) aan op U kunt een optioneel USB-apparaat  (USB-) poort , zoals (digitale-muziekspeler of USB- hieronder is aangegeven.
  • Seite 51 * U kunt zoeken op verschillende informatie, Stel het volumeniveau in. zoals album of genre voor digitale Druk op de toets VOLUME +/ (of muziekspelers. draai aan de VOLUME-draaiknop op De weergavefunctie wijzigen  het apparaat) Druk herhaaldelijk op de toets PLAY Andere bedieningsmogelijkheden ...
  • Seite 52: Optionele Geluidscomponenten Gebruiken

     De maximale aantallen mappen en bestanden Optionele die een enkel USB-apparaat kan bevatten, zijn als volgt: geluidscomponenten  Digitale-muziekspeler: 65.535 groepen (maximaal 999 tracks per groep) gebruiken  USB-opslagmedium: 999 bestanden Het maximale aantal bestanden en mappen kan verschillen afhankelijk van de bestands- Sluit een extra en mapstructuur.
  • Seite 53: Het Geluid Aanpassen

    Het geluid aanpassen De displayinformatie veranderen Een geluidseffect toevoegen Druk op de toets Druk op de toets  DSGX op het  De informatie DISPLAY dynamischer apparaat. op het display herhaaldelijk bij geluid te te veranderen ingeschakeld systeem. produceren  De tijd te DISPLAY wanneer...
  • Seite 54: Andere Bedieningshandelingen

     Druk op de toets ENTER Andere bedienings- een track of bestand aan het programma toe te voegen. handelingen Uw eigen programma " . " wordt afgebeeld wanneer de totale programmatijd langer is samenstellen dan 100 minuten voor een cd, of wanneer u een cd-track kiest waarvan (Geprogrammeerde weergave) het tracknummer 21 of hoger is, of...
  • Seite 55: Instellen Van De Voorkeurzenders

    Druk, om een voorkeurzender Instellen van de te gebruiken, herhaaldelijk voorkeurzenders op de toets TUNING MODE  totdat de aanduiding U kunt uw favoriete radiozenders als "PRESET" verschijnt, en druk voorkeurzenders instellen en direct daarna herhaaldelijk op de hierop afstemmen, door keuze van het ...
  • Seite 56: De Timers Gebruiken

    Stel de tijd in waarop de De timers gebruiken weergave moet beginnen. Druk herhaaldelijk op de toets Het systeem kent twee timerfuncties. /  om het uurgetal in Als u de weergavetimer en de slaaptimer te stellen en druk daarna op de tegelijkertijd gebruikt, heeft de slaaptimer ...
  • Seite 57 Werking van de timer annuleren Herhaal bovenstaande procedure totdat " " de aanduiding TIMER OFF? verschijnt  en druk daarna op de toets ENTER Veranderen van de instelling Begin opnieuw vanaf stap 1. De instelling van de weergavetimer blijft gehandhaafd zolang deze niet handmatig geannuleerd wordt.
  • Seite 58: Overige

    Als het probleem blijft bestaan,  Monteer een ruisfilter (los moet u contact opnemen met uw verkrijgbaar) op het netsnoer. dichtstbijzijnde Sony-dealer. De afstandsbediening werkt niet. Als het STANDBY-lampje knippert  Verwijder elk obstakel tussen Trek onmiddellijk de stekker van...
  • Seite 59 Als de aanduiding op het  Bij de volgende discs duurt het display afgebeeld blijft, neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. opstarten van de weergave langer.  een disc met een ingewikkelde Geen geluidsweergave.
  • Seite 60 Er is ruis of het geluid slaat over.  Totaalaantal bestanden per map: 100  Schakel het systeem uit en sluit het of minder USB-apparaat weer aan. Foutief display  De audiodata zelf bevat ruis. De ruis  Stuur de audiodata nogmaals naar kan zijn opgenomen toen de audiodata het USB-apparaat aangezien de data werd aangemaakt als gevolg van de...
  • Seite 61 Om de Sony-dealer. cd-speler weer in te schakelen moet  Schakel elektrische apparatuur in de u bovenstaande procedure herhalen buurt uit.
  • Seite 62: Meldingen

    LOCKED: De disclade gaat niet open. verbonden of het verbonden USB- U moet contact opnemen met uw apparaat is gestopt. dichtstbijzijnde Sony-dealer. No Step: Alle geprogrammeerde tracks No Disc: Er zit geen disc in het systeem of bestanden zijn gewist.
  • Seite 63: Voorzorgsmaatregelen

     Maak de discs niet schoon met Voorzorgsmaatregelen oplosmiddelen zoals wasbenzine, verdunner of in de handel verkrijgbaar reinigingsmiddel of antistatische spray Discs die WEL met dit systeem voor grammofoonplaten. kunnen worden weergegeven  Stel een disc niet bloot aan direct ...
  • Seite 64: Technische Gegevens

     Als het systeem rechtstreeks van een Technische gegevens koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht Hoofdapparaat condenseren op de lens in de cd- speler en dit kan leiden tot storingen Versterker-gedeelte in het systeem.
  • Seite 65 Cd-speler-gedeelte Luidspreker Systeem: Compact disc- en digitale Luidsprekersysteem: 2-weg, 2-eenheid audiosysteem luidspreker, basreflex-type Eigenschappen van de laserdiode Onderdelen van de luidspreker: Woofer Emissieduur: continu 12 cm, conus-type, Tweeter 4 cm, conus- Laser-uitgangsvermogen*: Minder type dan 44,6 µW Nominale impedantie: 6 ohm * Deze uitvoer is de waarde gemeten Afmetingen (b/h/d): Ong.
  • Seite 66: Afspeelbare Usb-Apparaten

    Productnaam Modelnaam MICROVAULT USM512EX / 1GEX / U kunt de volgende USB-apparaten van 2GEX Sony weergeven op dit systeem. Andere USM128J / 256J / 512J / USB-apparaten kunnen niet worden 1GJ / 2GJ / 4GJ / 8GJ weergegeven op dit systeem.
  • Seite 67 Opmerkingen over Walkman  U kunt met dit systeem geen lineaire PCM- audio weergeven.  U kunt met dit systeem niet het ATRAC Advanced Lossless-audioformaat weergeven.  U kunt met dit systeem geen muziek weergeven die rechtstreeks is opgenomen op een Walkman zonder tussenkomst van een computer.
  • Seite 68 UE Secondo la direttiva UE relativa alla sicurezza dei prodotti, EMC e R&TTE, Per ridurre il rischio di incendi il fabbricante di questo prodotto è Sony o scosse elettriche, non esporre Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, questo apparecchio alla Tokyo, Giappone.
  • Seite 69  I logo “WALKMAN” e “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.  MICROVAULT è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.  ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i loro loghi sono marchi commerciali di Sony Corporation.  Brevetti degli Stati Uniti d’ A merica e di altri Paesi concessi su licenza dai Dolby Laboratories.
  • Seite 70 Indice Guida delle parti e dei comandi ..5 Altro Informazioni sul display ..... 9 Soluzione dei problemi ....24 Messaggi ..........27 Preparativi Precauzioni ...........28 Collegamento sicuro del Dati tecnici ..........30 sistema ...........10 Dispositivi USB riproducibili ...31 Impostazione dell’orologio.....12 Operazioni di base Riproduzione di un disco CD/MP3..........13 Ascolto della radio ......14...
  • Seite 71: Guida Delle Parti E Dei Comandi

    Guida delle parti e dei comandi Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o simili. Unità Pannello anteriore Pannello superiore  Seguito...
  • Seite 72 Telecomando  Unità: Comando VOLUME (pagina 13, 14, 16, 18) Telecomando: Tasto VOLUME +/ (pagina 13, 14, 16, 18) Girare o premere per regolare il volume.  Presa AUDIO IN (pagina 18) Collegare ad un componente audio opzionale.  Presa PHONES Collegare la cuffia.
  • Seite 73  Unità: Tasto CD  Tasto ENTER (pagina 12, 20, 21, (riproduzione/pausa) (pagina 13) Premere per selezionare la funzione CD. Premere per avviare o fare una pausa Premere per immettere le impostazioni. nella riproduzione di un disco. Telecomando: Tasto CD ...
  • Seite 74   Tasti del suono (pagina 18) Tasto SLEEP (pagina 22) Unità: Tasto DSGX Premere per impostare il timer di autospegnimento. Telecomando: Tasto EQ Premere per selezionare l’ e ffetto sonoro.  Tasto DISPLAY (pagina 19) Premere per cambiare le informazioni sul display.
  • Seite 75: Informazioni Sul Display

    Informazioni sul display   Riproduzione/Pausa Formato audio   DSGX (pagina 18) Modo di riproduzione (pagina 13, 17)   Modo di ricezione del sintonizzatore (pagina 14) Timer (pagina 22) Ricezione del sintonizzatore (pagina 14)  Informazioni di testo...
  • Seite 76: Preparativi

    Preparativi Collegamento sicuro del sistema Presa a muro Diffusore destro Diffusore sinistro  Alimentazione  Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.)  Lato bianco per il modello per il Nordamerica Per i modelli con un selettore di tensione,  Lato marrone per altre zone impostare VOLTAGE SELECTOR sulla ...
  • Seite 77 Per usare il telecomando  Antenne Far scorrere e rimuovere il coperchio Trovare una posizione e un orientamento  dello scomparto per pile ed inserire le che forniscano una buona ricezione e poi due pile R6 (formato AA) in dotazione, installare l’antenna.
  • Seite 78: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Usare i tasti sul telecomando per impostare l’ o rologio. Premere /  per accendere il sistema.  Premere CLOCK/TIMER SET Se sul display appare il modo attuale, premere ripetutamente /  per selezionare “CLOCK SET?” e poi ...
  • Seite 79: Operazioni Di Base

    Altre operazioni Operazioni di base Premere  (o CD  Fare una Riproduzione di un  pausa nella sull’unità) disco CD/MP3 riproduzione Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto. Selezionare la funzione CD.   Interrompere  Premere CD riproduzione Mettere un disco.
  • Seite 80: Ascolto Della Radio

    Note sulla riproduzione ripetuta Ascolto della radio  Tutti i brani o i file su un disco vengono riprodotti ripetutamente fino a cinque volte.  “REP1” indica che un singolo brano o file Selezionare “FM” o “AM”. viene ripetuto finché lo si interrompe. Premere ripetutamente TUNER/ Note sulla riproduzione di dischi MP ...
  • Seite 81: Ascolto Della Musica Di Un Dispositivo Usb

    Per ridurre le scariche su una stazione Ascolto della musica di FM stereo debole un dispositivo USB  Premere ripetutamente FM MODE finché appare “MONO” per disattivare la ricezione stereo. È possibile collegare un dispositivo USB opzionale (lettore di musica digitale o supporto di memorizzazione USB) ...
  • Seite 82 Selezionare la funzione USB. Regolare il volume.  Premere USB Premere VOLUME +/ (o girare il  comando VOLUME sull’unità) Collegare un dispositivo Altre operazioni USB opzionale (lettore di musica digitale o supporto di Premere memorizzazione USB) alla porta  (o USB  Fare una ...
  • Seite 83 Per cambiare il modo di riproduzione  I formati audio che si possono ascoltare con questo sistema sono i seguenti: Premere ripetutamente PLAY MODE  MP3: estensione di file “.mp3”  mentre il dispositivo USB è fermo.  File Windows Media Audio: estensione di È...
  • Seite 84: Uso Di Componenti Audio Opzionali

    Uso di componenti Regolazione del suono audio opzionali Per aggiungere un effetto sonoro Premere Collegare il componente audio  Generare un DSGX sull’unità. aggiuntivo alla presa AUDIO suono più  sull’unità usando un dinamico cavo audio analogico (non in (Dynamic dotazione).
  • Seite 85: Cambiamento Del Display

    Cambiamento del display Premere Cambiare le Ripetutamente  informazioni DISPLAY quando il sul display sistema è acceso.  Controllare DISPLAY quando l’ o rologio il sistema è spento quando il L’ o rologio si visualizza sistema è per 8 secondi. spento Per esempio, è...
  • Seite 86: Altre Operazioni

     Premere ENTER Altre operazioni aggiungere il brano o il file alla programmazione. Creazione di una programmazione Appare “ . ” quando il tempo totale di programmazione supera (Riproduzione programmata) i 100 minuti per un CD o quando si seleziona un brano del CD con il Selezionare la funzione numero 21 o superiore o quando si desiderata.
  • Seite 87: Preselezione Delle Stazioni Radiofoniche

    Per richiamare una stazione Preselezione delle radiofonica preselezionata, stazioni radiofoniche premere ripetutamente  TUNING MODE finché È possibile preselezionare le stazioni appare “PRESET” e poi premere radiofoniche preferite e sintonizzarle  ripetutamente +/ immediatamente selezionando il numero selezionare il numero di di preselezione corrispondente.
  • Seite 88: Uso Dei Timer

    Impostare l’ora per avviare la Uso dei timer riproduzione. Premere ripetutamente / Il sistema offre due funzioni del timer.  per impostare l’ o ra e poi premere Se si usa il timer di riproduzione con il  ENTER . L’indicazione dei minuti timer di autospegnimento, il timer di lampeggia.
  • Seite 89 Per annullare il timer Ripetere lo stesso procedimento come sopra finché appare “TIMER OFF?” e poi  premere ENTER Per cambiare l’impostazione Ricominciare dal punto 1. Suggerimento L’impostazione del timer di riproduzione si conserva fino a quando l’impostazione non viene annullata manualmente.
  • Seite 90: Altro

     Spostare il sistema in una posizione il sistema. Se il problema persiste, lontana dalla vibrazione (per esempio, rivolgersi al rivenditore Sony più sopra ad un supporto stabile). vicino.  Allontanare i diffusori dal sistema o metterli su supporti separati.
  • Seite 91 FAT16 o FAT32 USB. Se questo tipo di display persiste, e trasferire di nuovo i file audio di rivolgersi al rivenditore Sony più cui è stata fatta la copia di riserva sul vicino. supporto di memorizzazione USB.* Non c’è...
  • Seite 92  Collegare un’antenna esterna disponibile in commercio. La riproduzione non si avvia.  Rivolgersi al rivenditore Sony più  Spegnere il sistema e poi ricollegare il vicino se l’antenna AM in dotazione si dispositivo USB. è staccata dal supporto di plastica.
  • Seite 93: Messaggi

    Premere ripetutamente FUNCTION  LOCKED: Il cassetto del disco non si per selezionare la funzione CD e apre. Rivolgersi al rivenditore Sony più poi spegnere il sistema. vicino. Dopo che “STANDBY” smette di No Disc: Non c’ è il disco nel sistema o si lampeggiare, premere /...
  • Seite 94: Precauzioni

    Dispositivo USB Precauzioni ATRAC AD: È collegato un dispositivo audio ATRAC (ATRAC Audio Device). Dischi che questo sistema PUÒ Error: Non è stato possibile riconoscere riprodurre il dispositivo USB o è collegato un  CD audio dispositivo sconosciuto.  CD-R/CD-RW (dati audio/file MP3) Invalid: È...
  • Seite 95 Riguardo al surriscaldamento  Non esporre i dischi alla luce diretta  Il surriscaldamento dell’unità durante del sole o a fonti di calore come i condotti di aria calda, né lasciarli in il funzionamento è normale e non è motivo di allarme. un’auto parcheggiata alla luce diretta del sole.
  • Seite 96: Dati Tecnici

    Sezione del lettore CD Dati tecnici Sistema: A compact disc e sistema audio digitale Proprietà del diodo al laser Unità principale Durata di emissione: continua Uscita di potenza laser*: Inferiore a 44,6 µW Sezione dell’amplificatore * Questa uscita è la misurazione del Modello per il Canada: valore ad una distanza di 200 mm Potenza di uscita DIN (nominale):...
  • Seite 97: Dispositivi Usb Riproducibili

    Modello per l’Europa: 220  240 V CA, 50/60 Hz È possibile riprodurre i seguenti Consumo: 40 watt dispositivi USB Sony su questo sistema. Dimesioni (l/a/p) (esclusi i diffusori): Gli altri dispositivi USB non possono Circa 285 × 120 × 215 mm essere riprodotti su questo sistema.
  • Seite 98 Supporto di memorizzazione USB Sony Note sul Walkman provato (da gennaio 2007)  Non è possibile riprodurre l’audio lineare PCM su questo sistema.  Non è possibile riprodurre il formato di Nome del Nome del modello audio ATRAC Advanced Lossless su questo prodotto sistema.
  • Seite 100 Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Cmt-hx3

Inhaltsverzeichnis