Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Printed in China
Micro HI-FI
Component
System
CMT-HX70BTR
CMT-HX50BTR
© 2008 Sony Corporation
3-294-004-31(1)
Bedienungsanleitung_______
DE
Gebruiksaanwijzing ________
NL
Istruzioni per l'uso _________
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-HX70BTR

  • Seite 1 3-294-004-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung_______ Gebruiksaanwijzing ________ Istruzioni per l’uso _________ CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR Printed in China © 2008 Sony Corporation...
  • Seite 2 Hinweis für Kunden in Ländern, in WARNUNG denen EU-Direktiven gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Um die Brandgefahr zu reduzieren, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte decken Sie die Ventilationsöffnung des Vertreter für EMV und Produktsicherheit Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,...
  • Seite 3 Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den von Bluetooth SIG, Inc., und Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. ihre Verwendung durch die Sony Bei Produkten, die auf Grund ihrer Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Sicherheit, der Funktionalität oder als Markenzeichen und Produktnamen Sicherung vor Datenverlust eine ständige...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Sonstiges Bedienelemente ........5 Informationen auf dem Display ..9 Fehlerbehebung .........34 Meldungen ...........39 Vorsichtsmaßnahmen ......41 Vorbereitungen Technische Daten .......42 Sicherer Anschluss der Anlage ..10 Bluetooth-Funktechnologie ...45 Einstellen der Uhr.......12 Mit dieser Anlage kompatible Geräte .............46 Grundlegender Betrieb Abspielen einer CD/MP3-Disc ..13 Hören von Radiosendungen ..15...
  • Seite 5: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Gerät (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/Compact-Disc-Receiver) Frontplatte Oberseite  Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Seite 6: Wiedergabe- Und Funktionstasten

    Fernbedienung (RM-AMU009)  Taste BLUETOOTH (Seite 18, 20, Drücken Sie diese Taste, um eine Verbindung, Trennung oder Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät durchzuführen.  Gerät: Regler VOLUME (Seite 13, 15, 18, 21, 26, 27) Fernbedienung: Taste VOLUME +/ (Seite 13, 15, 18, 21, 26, 27, Drehen Sie diesen Regler (bzw.
  • Seite 7 Bluetooth-Funktion. Drücken Sie diese Taste, um eine Suche Drücken Sie diese Taste, um die abzubrechen. Musikwiedergabe auf dem Bluetooth-  Gerät (Bluetooth-Handy usw.) zu starten Taste SEARCH (Seite 13, 26) bzw. zu unterbrechen. Gerät: Taste USB  Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu starten oder zu beenden.
  • Seite 8   Taste  RETURN Taste CD-USB SYNC/REC1 (Seite 22, 23) Drücken Sie diese Taste, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, Drücken Sie diese Taste, um von einer wenn der DIGITAL MEDIA PORT- Disc auf das angeschlossene optionale Adapter verwendet wird. USB-Gerät aufzunehmen.
  • Seite 9: Informationen Auf Dem Display

    Informationen auf dem Display   Wiedergabe/Pause Audioformat   BLUETOOTH Wiedergabemodus (Seite 14, 26) Leuchtet auf, wenn die Bluetooth-  Funktion gewählt wird. DSGX (Seite 28)  Tunerempfangsmodus (Seite 15)  Tunerempfang (Seite 15) Timer (Seite 32)   CD-USB-Aufnahme (Seite 22) USB MEMORY Leuchtet auf, wenn ein optionales USB-...
  • Seite 10: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Sicherer Anschluss der Anlage Für Abbildungszwecke wird das CMT-HX50BTR verwendet. oder Netzsteckdose Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher  UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen)  Weiße Seite für Nordamerika-Modell  Braune Seite für übrige Modelle  MW-Rahmenantenne...
  • Seite 11 Adapter sind je nach Gebiet unterschiedlich. die Klemmen SPEAKER an.  Schließen Sie keinen anderen Adapter außer dem DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an. Für CMT-HX70BTR schließen Sie das  Unterlassen Sie das Anschließen/Abtrennen andere Ende der Lautsprecherkabel an des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters die Klemmen der Lautsprecher an, wie an/von DMPORT bei eingeschalteter Anlage.
  • Seite 12: Einstellen Der Uhr

    So benutzen Sie die Fernbedienung Einstellen der Uhr  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei Verwenden Sie die Tasten an der mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA) Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. mit der Seite  zuerst unter Beachtung ...
  • Seite 13: Grundlegender Betrieb

    Sonstige Bedienungsvorgänge Grundlegender Operation Drücken Sie Betrieb  (oder CD  Wiedergabe  unterbrechen am Gerät) . Zum Fortsetzen der Abspielen einer CD/ Wiedergabe die Taste MP3-Disc erneut drücken.   Wiedergabe stoppen Wählen Sie die CD-Funktion. Auswählen eines  +/ Drücken Sie FUNCTION +/...
  • Seite 14 So ändern Sie den Wiedergabemodus  Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/Schreibprogrammen,  Drücken Sie PLAY MODE wiederholt Aufnahmegeräten und Speichermedien im Stoppzustand des Players. Sie können garantiert werden. Inkompatible MP3- Normalwiedergabe („ *“ für alle Discs verursachen u.U. Rauschen oder MP3-Dateien im Ordner auf der Disc), Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise Zufallswiedergabe („SHUF“...
  • Seite 15: Hören Von Radiosendungen

    Zum Einstellen eines Senders mit Hören von schwachem Signal Radiosendungen Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie  TUNING MODE wiederholt, bis „AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet Wählen Sie „TUNER FM“ oder werden, und drücken Sie dann +/ (bzw. ...
  • Seite 16: Verwendung Der Bluetooth-Funktion

    Sie unter „Bluetooth-Funktechnologie“ (Seite 45). Neuste Informationen über kompatible Geräte finden Sie auf den folgenden Websites. Für Kunden in den USA: <http://www.sony.com/shelfsupport> Für Kunden in Kanada: Englisch <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Französisch <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Für Kunden in Europa: <http://support.sony-europe.com/> Für Kunden in Lateinamerika: <http://www.sony-latin.com/index.crp>...
  • Seite 17 Display des Bluetooth-Gerätes. oder „Kennwort“ usw. genannt werden. Diese Anlage erscheint je nach dem  Diese Anlage unterstützt nur numerische Modell als „CMT-HX70BTR“ oder Passkeys bis zu 4 Ziffern. „CMT-HX50BTR“.  Der Pairing-Bereitschaftszustand der Anlage wird nach etwa 30 Sekunden aufgehoben.
  • Seite 18 So löschen Sie sämtliche Pairing- Starten Sie die Wiedergabe. Registrierungsdaten Drücken Sie  (oder BLUETOOTH   am Gerät) Drücken Sie BLUETOOTH   Bei manchen Bluetooth-Geräten am Gerät. müssen Sie u. U. die AV-Software des Wenn die Anlage mit einem Bluetooth-Gerätes vorher starten.
  • Seite 19: Musikwiedergabe Auf Dieser Anlage Über Einen Bluetooth-Kopfhörer

    Hinweise zu Verbindungen mit Musikwiedergabe auf dieser Bluetooth-Geräten Anlage über einen Bluetooth-  Falls Sie die Verbindung mit einem gepaarten Bluetooth-Gerät nicht herstellen können, Kopfhörer führen Sie den Pairing-Vorgang zwischen der Anlage und dem Bluetooth-Gerät erneut durch. Mit Ihrem Bluetooth-Kopfhörer können  Je nach dem Bluetooth-Gerät können Sie Sie auf dieser Anlage wiedergegebene die Lautstärke mit den Bedienelementen des Musik über eine drahtlose Verbindung...
  • Seite 20 Pairing dieser Anlage mit einem Nachdem das Pairing abgeschlossen und die Verbindung hergestellt Bluetooth-Kopfhörer worden ist, ändert sich das Display Pairing ist ein Vorgang, bei dem der Anlage wie folgt: Bluetooth-Geräte sich gegenseitig vorher „Connect“  Name des Bluetooth- registrieren. Wenden Sie das folgende Gerätes Verfahren an, um die Anlage mit Ihrem Bluetooth-Kopfhörer zu paaren.
  • Seite 21 „Complete!“ erscheint, und alle Starten Sie die Pairing-Daten werden gelöscht. Musikwiedergabe für die in Hinweis Schritt 1 gewählte Funktion. Um nach der Durchführung dieser Operation Je nach dem Typ des Bluetooth- eine Verbindung mit einem Bluetooth- Kopfhörers können Sie diese Anlage Kopfhörer herzustellen, müssen Sie den mit den Bedienelementen des Passkey erneut eingeben.
  • Seite 22: Aufnehmen Von Einer Disc Auf Ein Usb-Gerät

    Einzelheiten über die Aufnehmen von einer Bedienungsweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Disc auf ein USB-Gerät anzuschließenden USB-Gerätes. Wählen Sie die CD-Funktion, Sie können ein optionales USB-Gerät an und legen Sie dann die  den Anschluss (USB) des Gerätes anschließen und Musik von einer Disc aufzunehmende Disc ein.
  • Seite 23: Aufnehmen Eines Tracks Oder Einer Mp3-Datei Während Der Wiedergabe (Rec1)

    So wählen Sie das Aufnahmeziel am Aufnehmen eines Tracks oder USB-Gerät einer MP3-Datei während der Wenn das USB-Gerät mehr als einen Wiedergabe (REC1) Speicher besitzt (z. B. einen internen Speicher und eine Speicherkarte), können Sie den anzusteuernden Speicher Sie können den Track (die MP3-Datei), auswählen und dann die Aufnahme der (die) gerade läuft, auf ein USB-Gerät starten.
  • Seite 24: Drücken Sie Usb Menu

    So Stoppen Sie die Aufnahme Ordner- und Dateierzeugungsregeln Drücken Sie   Beim ersten Aufnehmen auf ein USB-Gerät wird der Ordner „MUSIC“ So entfernen Sie das USB-Gerät direkt unter „ROOT“ erzeugt. Ordner und Dateien werden entsprechend der Wählen Sie die USB-Funktion. Aufnahmemethode in diesem Ordner Drücken Sie FUNCTION +/...
  • Seite 25: Hören Von Musik Eines Usb-Gerätes

    Hinweise Hören von Musik eines  Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des Aufnahme- oder Löschvorgangs ab. USB-Gerätes Anderenfalls können die Daten im USB- Gerät verfälscht werden, oder das USB-Gerät selbst kann beschädigt werden. Sie können im USB-Gerät gespeicherte  Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät Musik wiedergeben.
  • Seite 26  Wiederho- REPEAT wiederholt, Die Lautstärke einstellen. lungswieder- bis „REP“ oder „REP1“ Drücken Sie VOLUME +/ (oder gabe wählen erscheint. drehen Sie den Regler VOLUME am  Halten Sie  USB-Gerät  Gerät) entfernen Gerät gedrückt, bis „No Device“ erscheint, und Sonstige Bedienungsvorgänge entfernen Sie dann das USB-Gerät.
  • Seite 27: Verwendung Optionaler Audiokomponenten

     Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage Verwendung kann von derjenigen des angeschlossenen USB-Gerätes abweichen. optionaler   Halten Sie stets  am Gerät gedrückt, und vergewissern Sie sich, dass „No Audiokomponenten Device“ erscheint, bevor Sie das USB-Gerät entfernen. Wird das USB-Gerät entfernt, ohne dass „No Device“...
  • Seite 28: Verwendung Des Digital Media Port-Adapters

    Verwendung des Einstellen des Klangs DIGITAL MEDIA PORT- So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu Adapters Operation Drücken Sie  Erzeugen eines DSGX am Gerät. Drücken Sie FUNCTION +/ dynamischeren (bzw. FUNCTION am Gerät)  Klangs wiederholt, um die „DMPORT. ” (Dynamic Sound zu wählen.
  • Seite 29: Umschalten Der Anzeige

    Hinweise zu den Umschalten der Displayinformationen  Zeichen, die nicht angezeigt werden können, Anzeige werden durch ein „_“ ersetzt.  Die folgenden Informationen werden nicht angezeigt: Operation Drücken Sie  Gesamtspielzeit für eine CD-DA-Disc je  Umschalten der DISPLAY mehrmals nach Wiedergabemodus. Informationen bei eingeschalteter ...
  • Seite 30: Sonstige Bedie- Nungsvorgänge Erstellen Eines Eigenen Programms (Programmwiedergabe)

    Drücken Sie (bzw. ENTER Sonstige Bedie-  am Gerät) , um den Track oder die Datei zum Programm nungsvorgänge hinzuzufügen. Erstellen eines eigenen „ . “ erscheint, wenn die Programms Programm-Gesamtzeit der CD 100 Minuten überschreitet, oder wenn (Programmwiedergabe) Sie einen CD-Track mit der Nummer 21 oder höher oder eine MP3-Datei Wählen Sie die gewünschte wählen.
  • Seite 31: Abspeichern Von Radiosendern

    Um einen voreingestellten Abspeichern von Radiosender aufzurufen, Radiosendern drücken Sie TUNING MODE  wiederholt, bis „PRESET“ Sie können Ihre bevorzugten erscheint, und drücken Sie dann Radiosender voreinstellen und  +/ mehrmals, um den durch Wählen der entsprechenden gewünschten Festsender zu Festsendernummer sofort abrufen.
  • Seite 32: Verwendung Der Timer

    Stellen Sie die Zeit zum Starten Verwendung der Timer der Wiedergabe ein. Drücken Sie /  mehrmals, um Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen die Stunde einzustellen, und drücken an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in  Sie dann . Die Minutenanzeige Verbindung mit dem Ausschalttimer blinkt.
  • Seite 33 Zum Abschalten des Timers  Drücken Sie TIMER MENU „TIMER SEL?“ blinkt im Display.  Drücken Sie  Drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „TIMER OFF?“.  Drücken Sie Zum Ändern der Einstellung Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt Tipp Die Play Timer-Einstellung bleibt erhalten, solange sie nicht manuell aufgehoben wird.
  • Seite 34: Sonstiges

    Tonwiedergabe über die Lautsprecher Abhilfemaßnahme.  oder die Buchse PHONES Sollte das Problem bestehen bleiben,  Halten Sie BLUETOOTH etwa 2 wenden Sie sich an Ihren Sony- Sekunden lang gedrückt, bis die Lampe Händler.  BLUETOOTH erlischt. Falls die Lampe STANDBY blinkt Die Fernbedienung funktioniert Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, nicht.
  • Seite 35  Vergrößern Sie den Abstand  Stellen Sie die Verbindung vom zwischen den Lautsprechern und Bluetooth-Gerät aus her. der Anlage, oder stellen Sie die  Die Pairing-Registrierungsdaten sind Lautsprecher auf separaten Ständern gelöscht worden. Führen Sie den auf. Bei hoher Lautstärke können die Pairing-Vorgang erneut durch.
  • Seite 36 Ihr Kopfhörer einen Lautstärkeregler Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes besitzt, benutzen Sie diesen ebenfalls nach. Sollte das Problem bestehen zum Einstellen der Lautstärke. bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.   Drücken Sie DSGX am Gerät mehrmals, bis „DSGX OFF“ erscheint. Die Aufnahme auf ein USB-Gerät ...
  • Seite 37 Sie sich, dass keine Störung im  Gesamtzahl der Dateien pro Ordner: USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses maximal 100 Anzeigemuster bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Fehlerhafte Anzeige Händler.  Übertragen Sie die Musikdaten erneut Kein Ton. zum USB-Gerät, da die im USB-Gerät ...
  • Seite 38  Stellen Sie den Wiedergabemodus auf erhältliche Außenantenne an. Normalwiedergabe ein.  Wenden Sie sich an Ihren nächsten Es können keine Dateien Sony-Händler, falls sich die wiedergegeben werden. mitgelieferte MW-Antenne von ihrem  Die Audiodatei besitzt nicht die Plastikständer gelöst hat. Erweiterung „.mp3“, „.wma“, „.m4a“.
  • Seite 39: Meldungen

    LOCKED: Die Disclade wird nicht die Werksvorgabe zurückzusetzen, ausgefahren. Wenden Sie sich an den wiederholen Sie den Vorgang. nächsten Sony-Händler. So verbessern Sie den Tunerempfang No Disc: Es befindet sich keine Disc in der Anlage, oder Sie haben eine nicht Verwenden Sie die CD- abspielbare Disc eingelegt.
  • Seite 40 Not in Use: Die Anlage ist nicht über Protected!: Sie haben versucht, ein das Profil A2DP mit einem Bluetooth- schreibgeschütztes USB-Gerät zu Gerät verbunden, oder das Bluetooth- bespielen oder zu löschen. Gerät unterstützt den Befehl zur Wahl Reading: Die Anlage erkennt das USB- von Ordneroperationen nicht ( Gerät.
  • Seite 41: Vorsichtsmaßnahmen

     Setzen Sie Discs keinem direkten Vorsichtsmaßnahmen Sonnenlicht oder Wärmequellen (z.B. Warmluftauslässen) aus, und lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs Sonne geparkten Auto liegen.  Audio-CD Zur Sicherheit  CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3-  Ziehen Sie das Netzkabel vollständig Dateien) von der Netzsteckdose ab, wenn die Auf dieser Anlage NICHT...
  • Seite 42: Technische Daten

    Reinigungslösung Ausgänge: angefeuchtet haben. Verwenden Sie PHONES (Stereo-Minibuchse): für keine Schleifkissen, Scheuerpulver oder Kopfhörer mit einer Impedanz von 8 Lösungsmittel, wie Verdünner, Benzin Ohm oder mehr oder Alkohol. SPEAKER: akzeptiert eine Impedanz von 4 Ohm (CMT-HX70BTR) oder 6 Ohm (CMT-HX50BTR)
  • Seite 43 Bluetooth-Teil CD-Player-Teil Kommunikationssystem: System: Digitales CD-Audiosystem Bluetooth Standard Version 2.0 Laserdioden-Eigenschaften Ausgang: Emissionsdauer: kontinuierlich Bluetooth Standard Power Class 2 Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als Maximale Kommunikationsreichweite: 44,6 µW ca. 10 m auf der Sichtlinie * Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm Abstand von der Linsenober- Frequenzband: fläche des optischen Abtastblocks mit 7 2,4-GHz-Band (2,4000 GHz ...
  • Seite 44 120  127 V, 220 V  240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, mit Spannungswähler einstellbar Übrige Modelle: 220  240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme CMT-HX70BTR: 50 W CMT-HX50BTR: 40 W Abmessungen (B/H/T) (ohne Lautsprecher): ca. 305 × 116 × 225 mm Gewicht (ohne Lautsprecher): ca. 2,8 kg...
  • Seite 45: Bluetooth-Funktechnologie

    Effektive Kommunikationsreichweite Bluetooth- Bluetooth-Geräte sollten innerhalb von ca. 10 m (hindernisfreie Entfernung) Funktechnologie voneinander verwendet werden. Unter den folgenden Bedingungen kann sich Bei der Bluetooth-Funktechnologie die effektive Kommunikationsreichweite handelt es sich um eine Kurzstrecken- verkürzen. Funktechnologie zur Verbindung  Wenn sich eine Person, ein von Digitalgeräten, wie z.B.
  • Seite 46: Mit Dieser Anlage Kompatible Geräte

    Kommunikation mit Bluetooth-Technologie NWZ-S515 / S516 / stets Sorgfalt walten lassen. S615F / S616F / S618F  Sony übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder andere Verluste, die aus Neuste Informationen über kompatible Datenlecks während der Kommunikation mit Geräte finden Sie auf den folgenden der Bluetooth-Technologie entstehen.
  • Seite 47: Bluetooth-Geräte

    Bluetooth-Geräte Neuste Informationen über kompatible Geräte finden Sie auf den folgenden Websites. Für Kunden in den USA: <http://www.sony.com/shelfsupport> Für Kunden in Kanada: Englisch <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Französisch <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Für Kunden in Europa: <http://support.sony-europe.com/> Für Kunden in Lateinamerika: <http://www.sony-latin.com/index.crp>...
  • Seite 48 Kennisgeving aan klanten in landen niet afdekken met een krant, tafelkleed, waarin de EU-richtlijnen gelden gordijn, enz. Plaats ook geen voorwerpen De fabrikant van dit apparaat is Sony met open vuur, brandende kaarsen, op het Corporation, gevestigd op 1-7-1 Konan, apparaat.
  • Seite 49  Het woordmerk en de logo's van redenen van veiligheid, prestaties dan Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth wel in verband met data-integriteit een SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt permanente verbinding met batterij deze items onder licentie. Andere vereisen, dient deze batterij enkel door...
  • Seite 50 Inhoudsopgave Overzicht van de plaats van de Andere bedienings- onderdelen en mogelijkheden bedieningstoetsen ......5 Informatie op het display ....9 Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerde weergave) ..30 Voorprogrammeren van Voorbereidingen radiozenders ........31 De timers gebruiken ......32 Het systeem stevig aansluiten ..10 Instellen van de klok ......12 Overig Basisbedieningen...
  • Seite 51: Overzicht Van De Plaats Van De Onderdelen En Bedieningstoetsen

    Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, doch dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Apparaat (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/compactdiscspeler-receiver) Voorpaneel Bovenpaneel ...
  • Seite 52 Afstandsbediening (RM-AMU009)  BLUETOOTH-toets (blz. 18, 19, 20, 21) Druk hierop om dit apparaat en een Bluetooth-apparaat te verbinden, los te koppelen of te paren.  Apparaat: VOLUME-regelaar (blz. 13, 14, 18, 21, 25, 27) Afstandsbediening: VOLUME +/ toets (blz. 13, 14, 18, 21, 25, 27, 32) Draai hieraan of druk hierop om het volumeniveau in te stellen.
  • Seite 53  Apparaat: USB  (weergave/ SEARCH-toets (blz. 13, 26) pauze) toets (blz. 25) Druk hierop om de zoekfunctie op te Druk hierop om de USB-functie te roepen of te verlaten. kiezen. Druk hierop om de weergave te starten  of onderbreken op een optioneel USB- apparaat.
  • Seite 54    RETURN toets CD-USB SYNC/REC1-toets (blz. Druk hierop om terug te keren naar het vorige menu bij gebruik van de DIGITAL Druk hierop om vanaf een disc op te MEDIA PORT-adapter. nemen op het aangesloten, optionele USB-apparaat.  ...
  • Seite 55: Informatie Op Het Display

    Informatie op het display   Weergave/pauze Audioformaat   BLUETOOTH Weergavefunctie (blz. 13 en 26) Brandt wanneer de Bluetooth-functie is  geselecteerd. DSGX (blz. 28)  Tunerontvangstfunctie (blz. 14)  Tunerontvangst (blz. 14) Timer (blz.32)   Cd-USB-opname (blz. 21) USB MEMORY Brandt wanneer een optioneel USB- ...
  • Seite 56: Voorbereidingen Het Systeem Stevig Aansluiten

    Voorbereidingen Het systeem stevig aansluiten De CMT-HX50BTR wordt gebruikt voor de afbeeldingen. Stopcontact Rechter luidspreker Linker luidspreker  FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.)  Witte kant voor het Noord-Amerikaans model  Bruine kant voor andere modellen  AM-raamantenne...
  • Seite 57 SPEAKER klemmen.  Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL MEDIA PORT-adapter In geval van de CMT-HX70BTR,  U mag de DIGITAL MEDIA PORT- sluit u het andere uiteinde van adapter niet aansluiten op of loskoppelen...
  • Seite 58: Instellen Van De Klok

    Het gebruik van de afstandsbediening Instellen van de klok Schuif en verwijder het deksel van de  batterijhouder en plaats de twee bijgeleverde R6-batterijen (AA-formaat) Gebruik de toetsen op de op onderstaande wijze met de  zijde afstandsbediening om de klok in te eerst en met de polen in de juiste richting stellen.
  • Seite 59: Basisbedieningen

      De weergave te Basisbedieningen stoppen Een map op  +/ een mp3-disc Weergave van een te kiezen cd/mp3-disc  / Een track of bestand te kiezen Kies de CD-functie.  Een map en SEARCH op het Druk herhaaldelijk op FUNCTION bestand op apparaat.
  • Seite 60: Luisteren Naar De Radio

    Opmerkingen over herhaalde Luisteren naar de radio weergave  Alle tracks of bestanden op een disc worden maximaal vijf keer herhaald weergegeven.  Met de instelling "REP1" wordt aangegeven Kies "TUNER FM" of "TUNER AM". dat een enkele track of bestand herhaald wordt weergegeven, totdat u het stopt.
  • Seite 61: De Bluetooth-Functie Gebruiken

    (blz. 44). Bezoek onderstaande websites voor de laatste informatie over compatibele apparaten. Voor klanten in de Verenigde Staten: <http://www.sony.com/shelfsupport> Voor klanten in Canada: Engels <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Frans <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Voor klanten in Europa: <http://support.sony-europe.com/> Voor klanten in Latijns-Amerika: <http://www.sony-latin.com/index.crp>...
  • Seite 62 Bluetooth-apparaat, afhankelijk apparaten van het type Bluetooth-apparaat.  Dit apparaat wordt afgebeeld Muziek weergeven van een Bluetooth- als "CMT-HX70BTR" of "CMT- apparaat HX50BTR" afhankelijk van het Voor meer informatie over de bediening model. van het Bluetooth-apparaat, raadpleegt Tijdens het tot stand brengen van...
  • Seite 63 Alle paringsregistratie-informatie Voer het wachtwoord in. wissen Een wachtwoord kan vereist zijn, Druk op BLUETOOTH   afhankelijk van het type Bluetooth- op het apparaat. apparaat. Wanneer het systeem is verbonden Wanneer "PIN?" en een aftelling met een Bluetooth-apparaat (wanneer worden afgebeeld, voert u het de Bluetooth-apparaatnaam of andere wachtwoord als volgt in dit apparaat...
  • Seite 64: Andere Bedieningsmogelijkheden

    Opmerking Start de weergave. Deze bedieningen kunnen niet beschikbaar zijn Druk op  (of BLUETOOTH  bij bepaalde Bluetooth-apparaten. Bovendien  op het apparaat) kunnen de werkelijke bedieningen verschillen afhankelijk van het verbonden Bluetooth- Afhankelijk van het Bluetooth- apparaat. apparaat, kan het noodzakelijk zijn eerst het AV-softwareprogramma van Opmerkingen over het maken het Bluetooth-apparaat op te starten.
  • Seite 65 Dit systeem paren met een Bluetooth- Luisteren naar de muziek van hoofdtelefoon dit systeem op een Bluetooth- Paren is een handeling waarbij hoofdtelefoon Bluetooth-apparaten zich vooraf bij elkaar registreren. Volg onderstaande procedure om het systeem te paren aan U kunt via een draadloze verbinding naar de Bluetooth-hoofdtelefoon.
  • Seite 66  Druk op CLEAR Voer het wachtwoord in. "Delete?" wordt afgebeeld. Volg dezelfde procedure als in stap Druk op (of ENTER op het 4 van "Dit systeem paren met een  apparaat) Bluetooth-apparaat" (blz. 16). "Complete!" wordt afgebeeld en alle Nadat het paren klaar is en de paringsregistratie-informatie is gewist.
  • Seite 67: Opnemen Vanaf Een Disc Op Een Usb-Apparaat

    Start de weergave van de Opnemen vanaf een muziek voor de functie disc op een USB- geselecteerd in stap 1. Afhankelijk van het type apparaat Bluetooth-hoofdtelefoon, kunt u dit systeem bedienen (weergave, U kunt een optioneel USB-apparaat volumeregeling, enz.) met behulp ...
  • Seite 68 Als het noodzakelijk is een USB-kabel Een enkele track of mp3- aan te sluiten, sluit u de USB-kabel bestand opnemen tijdens het aan die bij het aan te sluiten USB- apparaat werd geleverd. weergeven (REC1) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het aan te sluiten USB-apparaat U kunt de track of het mp-3-bestand werd geleverd voor informatie over de dat op dit moment wordt weergegeven...
  • Seite 69 De opnamebestemming selecteren op Stoppen met opnemen het USB-apparaat  Druk op  Als het USB-apparaat meer dan één Het USB-apparaat verwijderen geheugen heeft (bijvoorbeeld een intern geheugen en een geheugenkaart), kunt u Selecteer de USB-functie. selecteren welk geheugen moet worden Druk herhaaldelijk op FUNCTION gelezen en vervolgens beginnen met +/...
  • Seite 70 Regels voor het aanmaken van Opmerkingen mappen en bestanden  Verwijder het USB-apparaat niet tijdens het opnemen of wissen. Als u dit doet, kunnen Bij opnemen op een USB-apparaat wordt de gegevens op het USB-apparaat beschadigd een "MUSIC"-map aangemaakt direct worden of kan het USB-apparaat zelf onder de "ROOT".
  • Seite 71: Luisteren Naar De Muziek Van Een Usb-Apparaat

    Stel het volume in. Luisteren naar de Druk op VOLUME +/ (of draai muziek van een USB-  VOLUME op het apparaat) apparaat U kunt luisteren naar de muziek opgeslagen op het USB-apparaat. De audioformaten die door dit systeem kunnen worden weergegeven zijn als volgt: MP3*/WMA*/AAC* Zie "USB-apparaten"...
  • Seite 72 Andere bedieningsmogelijkheden Bij het weergeven van een MP3- of WMA- bestand met VBR, kan het apparaat de weergave hervatten vanaf een ander punt. Drukt u op U kunt zoeken op verschillende informatie,  (of USB  op het De weergave zoals album of genre voor digitale ...
  • Seite 73: Optionele Geluidscomponenten Gebruiken

     Het maximumaantal audiobestanden en Optionele mappen dat kan worden opgeslagen op een enkel USB-apparaat is 999 (inclusief de geluidscomponenten mappen "ROOT" en "MUSIC"). Het maximumaantal audiobestanden en gebruiken mappen kan verschillen afhankelijk van de bestands- en mapstructuur.  De audioformaten waarnaar u met dit Sluit een extra systeem kunt luisteren zijn de volgende: geluidscomponent aan op de...
  • Seite 74: De Digital Media Port Gebruiken

    De DIGITAL MEDIA PORT Regeling van het gebruiken geluid Een geluidseffect toevoegen Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/ (of op Drukt u op FUNCTION op het apparaat)   DSGX op het om "DMPORT" te selecteren. dynamischer apparaat. geluid te Begin met het afspelen van de produceren (Dynamic aangesloten component.
  • Seite 75: De Displayinformatie Veranderen

     De volgende gegevens worden niet juist De displayinformatie afgebeeld:  namen van mappen en bestanden die niet veranderen voldoen aan de norm ISO9660 niveau 1, niveau 2 of Joliet in het expansieformaat.  Het volgende wordt afgebeeld: Drukt u op  ID3-taginformatie voor mp3-bestanden ...
  • Seite 76: Andere Bedienings- Mogelijkheden

    Druk op (of ENTER op het Andere bedienings-  apparaat) om de track of het bestand toe te voegen aan het mogelijkheden programma. Uw eigen programma " . " wordt afgebeeld wanneer samenstellen de totale programmatijd langer is dan 100 minuten voor een cd, of wanneer (Geprogrammeerde weergave) u een cd-track selecteert waarvan het tracknummer 21 of hoger is,...
  • Seite 77: Voorprogrammeren Van Radiozenders

    Druk, om een voorkeurzender Voorprogrammeren te gebruiken, herhaaldelijk op van radiozenders  TUNING MODE totdat de aanduiding "PRESET" verschijnt, U kunt uw favoriete radiozenders als en druk daarna herhaaldelijk voorkeurzenders instellen en direct  op +/ om het gewenste hierop afstemmen, door keuze van het voorkeurzendernummer te nummer van de voorkeurzender.
  • Seite 78: De Timers Gebruiken

    Stel de starttijd voor de De timers gebruiken weergave in. Druk herhaaldelijk op /  Het systeem kent twee timerfuncties. het uurgetal in te stellen en druk Als u de weergavetimer tegelijk met de  daarna op . De minuten- slaaptimer gebruikt, heeft de slaaptimer indicatie begint te knipperen.
  • Seite 79 Uitschakelen van de timer  Druk op TIMER MENU "TIMER SEL?" knippert op het display.  Druk op  Druk herhaaldelijk op / "TIMER OFF?" te selecteren.  Druk op Wijzigen van de timerinstellingen Begin opnieuw bij stap 1. De weergavetimerinstelling blijft gehandhaafd zolang de instelling niet handmatig wordt geannuleerd.
  • Seite 80: Overig

    Als het probleem blijft bestaan, ingedrukt totdat het BLUETOOTH- moet u contact opnemen met uw  lampje uitgaat. dichtstbijzijnde Sony-dealer. De afstandsbediening werkt niet. Als het STANDBY-lampje knippert  Verwijder elk obstakel tussen Trek onmiddellijk de stekker van de afstandsbediening en de het netsnoer uit het stopcontact en ...
  • Seite 81: Bluetooth-Apparaat

     Plaats de luidsprekers uit de buurt  Schakel de Bluetooth-functie van het van het systeem of plaats ze elk op een Bluetooth-apparaat in. aparte standaard. Het overslaan van het  Breng de verbinding tot stand vanaf het geluid kan veroorzaakt worden door Bluetooth-apparaat.
  • Seite 82 Als het   . Als uw hoofdtelefoon een probleem aanhoudt, neemt u contact volumeregeling heeft, stelt u ook het op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. volumeniveau in met behulp van de Opnemen op een USB-apparaat leidt volumeregeling van de hoofdtelefoon. tot een fout. ...
  • Seite 83 Het USB-apparaat kan niet worden op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. aangesloten op de (USB-) poort  Gebruikt u een ondersteund USB-  Het USB-apparaat wordt apparaat? achterstevoren aangesloten. Sluit het  Als u een niet-ondersteund USB- USB-apparaat in de juiste richting aan. apparaat aansluit, kunnen de volgende problemen optreden.
  • Seite 84  Indien de bijgeleverde AM- normale weergavefunctie. antennedraad is losgeraakt van de kunststof stander, dient u contact op te De bestanden kunnen niet worden nemen met uw dichtstbijzijnde Sony- weergegeven. dealer.  Het audiobestand heeft niet de extensie  Schakel elektrische apparatuur in de ".mp3", ".wma", ".m4a".
  • Seite 85: Meldingen

    CD-functie te U moet contact opnemen met uw selecteren, en schakel daarna het dichtstbijzijnde Sony-dealer. apparaat uit. No Disc: Er zit geen disc in het apparaat Nadat "STANDBY" stopt met of er is een disc geplaatst die niet kan ...
  • Seite 86 Not in Use: Het apparaat is niet Protected!: U hebt geprobeerd op verbonden met een Bluetooth-apparaat te nemen op of te wissen vanaf een met A2DP, of het Bluetooth-apparaat schrijfbeveiligd USB-apparaat. ondersteunt niet het commando voor Reading: Het systeem herkent het USB- het selecteren van een map ( +/...
  • Seite 87: Voorzorgsmaatregelen

     Maak de discs niet schoon met Voorzorgsmaatregelen oplosmiddelen zoals wasbenzine, verdunner of in de handel verkrijgbaar reinigingsmiddel of antistatische spray Discs die WEL met dit systeem voor grammofoonplaten. kunnen worden weergegeven  Stel een disc niet bloot aan direct  Audio-cd zonlicht of warmtebronnen, zoals  Cd-r/cd-rw (audiodata/mp3- bijvoorbeeld een warmeluchtstroom, bestanden) en laat ze niet achter in een auto die in...
  • Seite 88: Technische Gegevens

    PHONES (stereo-mini-aansluiting): nooit een schuursponsje, schuurpoeder, geschikt voor hoofdtelefoon van 8 of een oplosmiddel zoals verdunner, ohm of meer wasbenzine of alcohol. SPEAKER: accepteert een impedantie van 4 ohm (CMT-HX70BTR) of 6 ohm (CMT-HX50BTR) Bluetooth-gedeelte Communicatiesysteem: Bluetooth norm, versie 2.0...
  • Seite 89 Uitvoer: Tuner Bluetooth norm, vermogensklasse 2 FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner Maximaal communicatiebereik: Ongeveer 10 m in een rechte lijn FM-tuner-gedeelte: Frequentieband: Afstembereik 2,4 GHz-band (2,4000 GHz  2,4835 Canadees model: 87,5  108,0 MHz GHz) (100 kHz stap) Modulatiemethode: Overige modellen: 87,5  108,0 MHz FHSS (50 kHz stap) Compatibele Bluetooth-profielen...
  • Seite 90: Bluetooth Draadloze Technologie

    U 220  240 V wisselstroom, 50/60 Hz kunt de technologie gebruiken met Stroomverbruik één Bluetooth-apparaat in uw tas of CMT-HX70BTR: 50 W broekzak. CMT-HX50BTR: 40 W Afmetingen (b/h/d) (zonder luidsprekers): Bluetooth draadloze technologie is een Ong. 305 × 116 × 225 mm wereldwijde norm die door duizenden bedrijven wordt ondersteund.
  • Seite 91 Als u uw Bluetooth-apparaat gebruikt Bluetooth-technologie. in de buurt van een apparaat met de  Sony kan op geen enkele manier mogelijkheid van draadloos LAN, aansprakelijk worden gesteld voor kan elektromagnetische interferentie schade of ander verlies dat voortvloeit uit informatielekken die optreden tijdens optreden.
  • Seite 92: Met Dit Apparaat Compatibele Apparaten

     Gebruik geen andere USB-apparaten dan deze USB-apparaten. De juiste werking van U kunt de volgende USB-apparaten van modellen die hier niet worden vermeld, kan Sony met dit apparaat gebruiken. Andere niet worden gegarandeerd. USB-apparaten kunnen niet opnemen/  Zelfs bij gebruik van deze USB-apparaten, weergeven met dit apparaat.
  • Seite 94: Soltanto Il Modello Per L'europa

    Poiché la spina principale viene usata Con la presente Sony Corp. dichiara per scollegare l’unità dalla rete di che questo apparecchio è conforme ai alimentazione, collegare l’unità ad una requisiti essenziali ed alle altre disposizioni presa CA facilmente accessibile.
  • Seite 95  Bluetooth e i relativi loghi sono di essere considerata un normale rifiuto proprietà di Bluetooth SIG, Inc., domestico. Assicurandovi che le pile siano concessi in licenza a Sony Corporation. smaltite correttamente, contribuirete Gli altri marchi di fabbrica e nomi a prevenire potenziali conseguenze commerciali appartengono ai rispettivi negative per l’ambiente e per la salute che...
  • Seite 96 Indice Guida delle parti e dei comandi ..5 Altre operazioni Informazioni sul display ..... 9 Creazione di una programmazione (Riproduzione programmata)..30 Preparativi Preselezione delle stazioni radiofoniche .........31 Collegamento sicuro del sistema ...........10 Uso dei timer ........32 Impostazione dell’orologio.....12 Altro Operazioni di base Soluzione dei problemi ....34 Riproduzione di un disco Messaggi ..........39...
  • Seite 97: Guida Delle Parti E Dei Comandi

    Guida delle parti e dei comandi Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o simili. Unità (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/Ricevitore a Compact Disc) Pannello anteriore Pannello superiore ...
  • Seite 98 Telecomando (RM-AMU009)  Tasto BLUETOOTH (pagina 18, 19, 20, 21) Premere per effettuare un collegamento, uno scollegamento o un’associazione con un dispositivo Bluetooth.  Unità: Comando VOLUME (pagina 13, 14, 18, 21, 25, 27) Telecomando: Tasto VOLUME +/ (pagina 13, 14, 18, 21, 25, 27, 32) Girare o premere per regolare il volume.
  • Seite 99 Premere per selezionare la funzione  Bluetooth. Tasto SEARCH (pagina 13, 25) Premere per avviare o fare una pausa Premere per entrare o uscire dal modo nella riproduzione della musica di ricerca. sul dispositivo Bluetooth (cellulare Bluetooth, ecc.).  Unità: Tasto USB  Unità: Tasto ENTER (pagina 13, 17, (riproduzione/pausa) (pagina 25) 20, 22, 25, 30)
  • Seite 100   Tasto  RETURN Tasto CD-USB SYNC/REC1 (pagina Premere per ritornare al menu precedente quando si usa l’adattatore Premere per registrare da un disco sul DIGITAL MEDIA PORT. dispositivo USB opzionale collegato.   Tasto /// (pagina 12, 32) Tasto USB MENU (pagina 23) Premere per selezionare le voci del menu.
  • Seite 101: Informazioni Sul Display

    Informazioni sul display   Riproduzione/Pausa Formato audio   BLUETOOTH Modo di riproduzione (pagina 13, 26) Si illumina quando la funzione Bluetooth è selezionata.   DSGX (pagina 28) Modo di ricezione del sintonizzatore (pagina 14)  Ricezione del sintonizzatore Timer (pagina 32) (pagina 14) ...
  • Seite 102: Preparativi

    Preparativi Collegamento sicuro del sistema Per le illustrazioni è usato il CMT-HX50BTR. Presa a muro Diffusore destro Diffusore sinistro  Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.)  Lato bianco per il modello per il Nordamerica  Lato marrone per altri modelli ...
  • Seite 103 SPEAKER.  Non collegare un adattatore diverso dall’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Per il CMT-HX70BTR, collegare  Non collegare né scollegare l’adattatore l’altra estremità dei cavi dei diffusori ai DIGITAL MEDIA PORT a/da DMPORT terminali sui diffusori come è illustrato mentre il sistema è...
  • Seite 104: Impostazione Dell'orologio

    Per usare il telecomando Impostazione Far scorrere e rimuovere il coperchio  dello scomparto per pile ed inserire le dell’orologio due pile R6 in dotazione (formato AA), prima il lato , facendo corrispondere le Usare i tasti sul telecomando per polarità...
  • Seite 105: Operazioni Di Base

    Altre operazioni Operazioni di base Premere  (o CD  Fare una Riproduzione di un  pausa nella sull’unità) disco CD/MP3 riproduzione Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto. Selezionare la funzione CD.   Interrompere la Premere ripetutamente FUNCTION riproduzione ...
  • Seite 106: Ascolto Della Radio

    Note sulla riproduzione ripetuta Ascolto della radio  Tutti i brani o i file su un disco vengono riprodotti ripetutamente fino a cinque volte.  “REP1” indica che un singolo brano o file viene ripetuto finché lo si interrompe. Selezionare “TUNER FM” o Note sulla riproduzione di dischi MP “TUNER AM”.
  • Seite 107: Uso Della Funzione Bluetooth

    Controllare i seguenti siti Web per le informazioni più recenti sui dispositivi compatibili. Per i clienti negli Stati Uniti: <http://www.sony.com/shelfsupport> Per i clienti in Canada: Inglese <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Francese <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Per i clienti in Europa: <http://support.sony-europe.com/> Per i clienti nell’ A merica Latina: <http://www.sony-latin.com/index.crp>...
  • Seite 108 Per i dettagli sulle operazioni del Bluetooth. dispositivo Bluetooth, consultare anche Secondo il modello questo sistema il manuale di istruzioni per l’uso in appare come “CMT-HX70BTR” o dotazione con il dispositivo Bluetooth. “CMT-HX50BTR”. Quando si stabilisce un collegamento con questo sistema, selezionare il profilo audio (A2DP, AVRCP) sul dispositivo Bluetooth.
  • Seite 109 Per cancellare tutte le informazioni Immettere la chiave d’accesso. sulla registrazione dell’associazione Secondo il tipo di dispositivo Bluetooth potrebbe essere necessaria  Premere BLUETOOTH  l’immissione della chiave d’accesso. sull’unità. Quando appaiono “PIN?” e un conto Quando il sistema è collegato ad un alla rovescia, immettere la chiave dispositivo Bluetooth (quando il d’accesso sul sistema nel seguente...
  • Seite 110 Nota Avviare la riproduzione. Queste operazioni potrebbero essere non Premere  (o BLUETOOTH  disponibili per certi dispositivi Bluetooth.  sull’unità) Inoltre, le operazioni effettive potrebbero essere diverse secondo il dispositivo Bluetooth Secondo il dispositivo Bluetooth, collegato. potrebbe essere necessario avviare prima il software AV del dispositivo Note sui collegamenti con i Bluetooth.
  • Seite 111 Associazione di questo sistema con la Ascolto della musica su questo cuffia Bluetooth sistema usando la cuffia L’associazione è un’ o perazione in cui Bluetooth prima i dispositivi Bluetooth si registrano l’uno con l’altro. Usare la seguente procedura per associare il sistema alla È...
  • Seite 112 Per annullare l’immissione in corso Riproduzione della musica su questo della chiave d’accesso sistema Premere   È possibile utilizzare questo sistema dalla cuffia Bluetooth collegando il sistema e la Note cuffia Bluetooth usando AVRCP.  Secondo il dispositivo la “Chiave d’accesso” Selezionare una funzione diversa potrebbe essere denominata “Codice di protezione”, “Codice PIN”, “Numero PIN”...
  • Seite 113: Registrazione Da Un Disco Su Un Dispositivo Usb

    Regolare il volume. Registrazione da un Premere VOLUME +/ (o girare il disco su un dispositivo  comando VOLUME sull’unità) Per annullare il collegamento con la cuffia Bluetooth È possibile collegare un dispositivo Mantenere premuto BLUETOOTH  USB opzionale alla porta (USB) ...
  • Seite 114 Quando è necessario il collegamento Registrazione di un singolo del cavo USB, collegare il cavo USB in brano o file MP3 durante la dotazione con il dispositivo USB da collegare. riproduzione (REC1) Per i dettagli sul metodo di funzionamento vedere il manuale È...
  • Seite 115 Per selezionare la destinazione di Per rimuovere il dispositivo USB registrazione sul dispositivo USB Selezionare la funzione USB. Se il dispositivo USB è dotato di più di Premere ripetutamente FUNCTION una memoria (per esempio, la memoria  +/ (o FUNCTION sull’unità) interna e una scheda di memoria), è...
  • Seite 116 Regole per la generazione di cartelle Note e file  Non rimuovere il dispositivo USB durante le operazioni di registrazione o cancellazione. Quando si registra la prima volta su un In caso contrario si potrebbero alterare dispositivo USB, una cartella “MUSIC” i dati sul dispositivo USB o si potrebbe viene creata direttamente al di sotto danneggiare il dispositivo USB stesso.
  • Seite 117: Ascolto Della Musica Di Un Dispositivo Usb

    Altre operazioni Ascolto della musica di Per Premere un dispositivo USB  (o USB  Fare una  pausa nella sull’unità) È possibile ascoltare la musica riproduzione Per riprendere la memorizzata nel dispositivo USB. riproduzione, premere di nuovo il tasto. I formati audio che possono essere ...
  • Seite 118 Per cambiare il modo di riproduzione  I formati audio che possono essere ascoltati con questo sistema sono i seguenti: Premere ripetutamente PLAY MODE  MP3: estensione di file “.mp3”  mentre il dispositivo USB è fermo.  File Windows Media Audio: estensione di È...
  • Seite 119: Uso Di Componenti Audio Opzionali

    Uso di componenti Uso dell’adattatore audio opzionali DIGITAL MEDIA PORT Collegare il componente audio Premere ripetutamente aggiuntivo alla presa AUDIO FUNCTION +/ (o FUNCTION  sull’unità)  per selezionare sull’unità usando un cavo audio analogico (non in “DMPORT”. dotazione). Avviare la riproduzione sul Abbassare il volume.
  • Seite 120: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Cambiamento del display Per aggiungere un effetto sonoro Per Premere Per Premere  Produzione DSGX sull’unità. Cambiare le Ripetutamente di un suono  informazioni DISPLAY quando il più dinamico sul display sistema è acceso. 1)2) (Dynamic  Controllare DISPLAY quando...
  • Seite 121 Note sulle informazioni sul display  I caratteri che non possono visualizzarsi appaiono come “_”.  Le seguenti informazioni non si visualizzano:  Tempo di riproduzione totale per un disco CD-DA a seconda del modo di riproduzione.  Tempo di riproduzione totale e tempo di riproduzione rimanente per un disco MP3 e un dispositivo USB.
  • Seite 122: Altre Operazioni

    Premere (o ENTER sull’unità) Altre operazioni  per aggiungere il brano o il file alla programmazione. Creazione di una programmazione Appare “ . ” quando il tempo totale di programmazione supera (Riproduzione programmata) 100 minuti per un CD o quando si seleziona un brano del CD con il Selezionare la funzione numero 21 o superiore o quando si...
  • Seite 123: Preselezione Delle Stazioni Radiofoniche

    Per richiamare una stazione Preselezione delle radiofonica preselezionata, stazioni radiofoniche premere ripetutamente  TUNING MODE finché È possibile preselezionare le stazioni appare “PRESET” e poi radiofoniche preferite e sintonizzarle premere ripetutamente +/ immediatamente selezionando il numero  per selezionare la stazione di preselezione corrispondente.
  • Seite 124: Uso Dei Timer

    Usare il procedimento sopra per Uso dei timer impostare i minuti. Usare lo stesso procedimento Il sistema offre due funzioni del timer. del punto 4 per impostare Se si usa il timer di riproduzione con il l’ora in cui interrompere la timer di autospegnimento, il timer di autospegnimento ha la priorità.
  • Seite 125 Premere ripetutamente /  selezionare “TIMER OFF?”.  Premere Per cambiare l’impostazione Ricominciare dal punto 1. Suggerimento L’impostazione del timer di riproduzione si conserva fino a quando l’impostazione non viene annullata manualmente.
  • Seite 126: Altro

    Questo non è un malfunzionamento. il sistema. Se il problema persiste, L’indicatore si spegnerà dopo circa rivolgersi al rivenditore Sony più 40 secondi. vicino. Lettore CD/MP3 Generali Il suono salta o il disco non viene riprodotto.
  • Seite 127 La riproduzione non inizia dal primo  Mentre è collegato a un dispositivo brano. Bluetooth, questo sistema non può  Premere ripetutamente PLAY MODE essere rilevato e non è possibile  finché sia “PGM” che “SHUF” stabilire un collegamento da un altro scompaiono per ritornare alla dispositivo Bluetooth.
  • Seite 128  Abbassare il volume del sistema il problema persiste, rivolgersi al  usando VOLUME  . Se la cuffia rivenditore Sony più vicino. è dotata di un comando del volume, regolare anche il volume usando il La registrazione su un dispositivo comando del volume della cuffia.
  • Seite 129 . Accertarsi che non ci sia alcun problema con il dispositivo Display sbagliato USB. Se questo tipo di display persiste,  Inviare di nuovo i dati musicali rivolgersi al rivenditore Sony più al dispositivo USB, poiché i dati vicino. memorizzati nel dispositivo USB Non c’è il suono.
  • Seite 130  Collegare un’antenna esterna “.wma”, “.m4a”. disponibile in commercio.  I dati non sono memorizzati nel  Rivolgersi al rivenditore Sony più formato MP3/WMA/AAC. vicino se l’antenna AM in dotazione si  I supporti di memorizzazione USB è staccata dal supporto di plastica.
  • Seite 131: Messaggi

    Complete!: L’ o perazione di preselezione impostazione predefinita, l’alimentazione è terminata normalmente. del CD è attivata. LOCKED: Il cassetto del disco non si apre. Rivolgersi al rivenditore Sony più Premere ripetutamente FUNCTION vicino.  +/ (o FUNCTION sull’unità) No Disc: Non c’ è il disco nel sistema o selezionare la funzione CD e poi è...
  • Seite 132 Not in Use: Il sistema non è collegato Rec Error!: La registrazione non si è con un dispositivo Bluetooth usando avviata, si è interrotta mentre era in A2DP o il dispositivo Bluetooth non corso o altrimenti non ha potuto essere supporta un comando per selezionare eseguita (pagina 36).
  • Seite 133: Precauzioni

     Non esporre i dischi alla luce diretta Precauzioni del sole o a fonti di calore come i condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata alla luce diretta Dischi che questo sistema PUÒ del sole. riprodurre  CD audio Riguardo alla sicurezza  CD-R/CD-RW (dati audio/file MP3) ...
  • Seite 134: Dati Tecnici

    AUDIO IN (minipresa stereo): tensione 250 mV, impedenza 22 kohm Porta (USB): Tipo A, corrente massima 500 mA Uscite: PHONES (minipresa stereo): accetta cuffie di 8 ohm o più SPEAKER: accetta l’impedenza di 4 ohm (CMT-HX70BTR) o 6 ohms (CMT-HX50BTR)
  • Seite 135 32/44,1/48 kHz AM, antenna esterna WMA: 44,1 kHz Frequenza intermedia: 450 kHz AAC: 44,1 kHz Diffusori (SS-CHX70 per CMT-HX70BTR) Sezione del lettore CD Sistema di diffusori: Sistema di diffusori a 2 Sistema: A compact disc e sistema audio vie, bass reflex digitale Unità...
  • Seite 136: Tecnologia Senza Fili Bluetooth

    Altri modelli: con un dispositivo Bluetooth nella 220  240 V CA, 50/60 Hz propria borsa o tasca. Consumo CMT-HX70BTR: 50 watt La tecnologia senza fili Bluetooth è CMT-HX50BTR: 40 watt uno standard mondiale supportato Dimensioni (l/a/p) (esclusi i diffusori): da migliaia di società.
  • Seite 137 Questo potrebbe tecnologia Bluetooth. causare velocità inferiori di trasferimento  Sony non può essere ritenuta responsabile dei dati, rumore o incapacità a collegarsi. in alcun modo per i danni o altri svantaggi Se ciò si verifica, tentare i seguenti...
  • Seite 138: Dispositivi Compatibili Con Questo Sistema

     Non usare dispositivi USB diversi da questi È possibile usare i seguenti dispositivi dispositivi USB. Il funzionamento dei USB Sony su questo sistema. Gli altri modelli che non sono elencati qui non è dispositivi USB non sono riproducibili/ garantito.

Diese Anleitung auch für:

Cmt-hx50btr

Inhaltsverzeichnis