Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens CS756G1 1 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitun
Siemens CS756G1 1 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitun

Siemens CS756G1 1 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitun

Dampfbackofen

Werbung

CS756G1.1
Dampfbackofen
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens CS756G1 1 Serie

  • Seite 1 CS756G1.1 Dampfbackofen DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........  46 30.1 Allgemeine Montagehinweise ......  46 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit ............  2 Sachschäden vermeiden ........  4 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen .........  5 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............  6 hinweise. Betriebsarten............  8 1.1 Allgemeine Hinweise Zubehör .............  10 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Vor dem ersten Gebrauch ........  12 ¡...
  • Seite 3 Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. beaufsichtigt.
  • Seite 4 de Sachschäden vermeiden Eine beschädigte Isolierung der Netzan- 1.5 Dampf schlussleitung ist gefährlich. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie eine ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Dampf-Funktion verwenden. Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! bringen. Das Wasser im Wassertank kann sich im wei- ▶...
  • Seite 5 Umweltschutz und Sparen de Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50 °C 2.2 Dampf verursachen einen Wärmestau. Die Back- und Bratzei- Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Dampf- ten stimmen nicht mehr und das Email wird beschä- Funktion verwenden. digt. ACHTUNG! Auf den Garraumboden weder Zubehör, noch Back- ▶...
  • Seite 6 de Kennenlernen 3.2 Energie sparen Bei längeren Garzeiten das Gerät 10 Minuten vor En- de der Garzeit ausschalten. Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge- ¡ Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga- rät weniger Strom. ren. Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
  • Seite 7 Kennenlernen de Symbol Bedeutung Taste Funktion Ferndiagnose mit Home Connect zur Ca. 4 Sekunden gedrückt halten: Kin- Wartung ist aktiviert. dersicherung aktivieren oder deaktivie- ren. → "Home Connect ", Seite 23 → "Kindersicherung", Seite 21 Backofenlampe ist an oder aus. → "Beleuchtung", Seite 7 Bedienblende öffnen, um den Wasser- tank zu entnehmen.
  • Seite 8 de Betriebsarten Kühlgebläse Der Wassertank befindet sich hinter der Bedienblende. → "Wassertank füllen", Seite 16 Das Kühlgebläse schaltet sich je nach Gerätetempera- tur ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür. ACHTUNG! Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein Überhitzen des Geräts. Lüftungsschlitze nicht abdecken.
  • Seite 9 Betriebsarten de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Mögliche Zusatzfunktionen 4D Heißluft 30 - 250 °C Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten. Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rück- wand gleichmäßig im Garraum. Ober-/Unterhitze 30 - 250 °C Auf einer Ebene traditionell backen oder braten.
  • Seite 10 de Zubehör Symbol Dampfheizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Mögliche Zusatzfunktionen fullSteam Plus 30 - 120 °C Schonendes Dämpfen von Gemüse, Fleisch, Fisch und Getreide. Obst entsaften. Lebensmittel blanchieren. Um die Garzeit zu reduzieren, können robustere Lebensmittel bei über 100 °C gedämpft werden. Teig gehen lassen 30 - 50 °C Hefeteig gehen lassen.
  • Seite 11 Einschubhöhe schieben. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: Rost Den Rost mit der offenen Seite zur siemens-home.bsh-group.com Gerätetür und der Krümmung  nach Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- unten einschieben.
  • Seite 12 de Vor dem ersten Gebrauch 7  Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Kalibrieren Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Wasserhärte bestimmen Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, infor- mieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die oder entmineralisiertem Wasser möglich.
  • Seite 13 Grundlegende Bedienung de Den Betrieb starten. Temperatur 100 °C Die Küche lüften, solange das Gerät heizt. ‒ Dauer 30 Minuten a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im → "Grundlegende Bedienung", Seite 13 Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- Den Betrieb starten. endet ist.
  • Seite 14 de Schnellaufheizen Tipp: Ihre Einstellungen können Sie als "Favoriten" 8.7 Informationen anzeigen speichern und wieder verwenden. In den meisten Fällen können Sie Informationen zu der → "Favoriten", Seite 21 gerade ausgeführten Funktion aufrufen. Manche Hin- weise zeigt das Gerät automatisch an, z. B. zur Bestäti- 8.6 Heizart und Temperatur einstellen gung oder als Aufforderung oder Warnung.
  • Seite 15 Zeitfunktionen de Ab einer eingestellten Temperatur von 200 °C a Wenn das Schnellaufheizen beendet ist, ertönt ein schaltet sich das Schnellaufheizen automatisch zu. Signal. Bei "Schnellaufheizen" steht "Aus". Auf "Schnellaufheizen" drücken. Die Speise in den Garraum geben. a In der Kachel steht "Ein". Schnellaufheizen abbrechen Den Betrieb mit starten.
  • Seite 16 de Dämpfen Auf "Starten" drücken. a Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, bleibt der We- cker im Display sichtbar. a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen die Ein- 10.3 Wecker einstellen stellungen des laufenden Betriebs im Display. Der Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können Wecker wird in der Statuszeile angezeigt.
  • Seite 17 Dämpfen de Den gefüllten Wassertank einsetzen . Dabei darauf Die Dampfzugabe können Sie mit folgenden achten, dass der Wassertank hinter den Halterun- Funktionen kombinieren: gen  einrastet. ¡ Heizarten → Seite 14 – 4D Heißluft – Ober-/Unterhitze – Umluftgrillen – Warmhalten ¡ → "Gerichte", Seite 19 Dampfstoß...
  • Seite 18 de Dämpfen Dampfheizart ändern 11.5 Dampfstoß einstellen Wenn Sie die Dampfheizart ändern, werden auch die Voraussetzungen anderen Einstellungen zurückgesetzt. ¡ Auf die Angaben zur jeweiligen Betriebsart achten. drücken. → "Einstellmöglichkeiten mit Dampf", Seite 17 drücken. ¡ Der Wassertank ist gefüllt. Wenn der Wassertank Auf die gewünschte Dampfheizart drücken. während des Betriebs leer läuft, erscheint im Display Den Betrieb erneut einstellen und mit starten.
  • Seite 19 Gerichte de Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine Hinweis: verursacht Schäden. Die Kondensatwanne befindet sich unterhalb des Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reini- Garraums. ▶ gen. Wassertank mit einem weichen Tuch und handels- ▶ üblichem Spülmittel reinigen. Die Bedienblende mit öffnen.
  • Seite 20 de Gerichte Für eine konventionelle Zubereitung wählen Sie eine Kategorie Speisen Zubereitungsart mit folgendem Wert: Geflügel Hähnchen ¡ klassisch Ente, Gans Pute Gerichte mit Dampf Fleisch Schweinefleisch Bei einigen Gerichten können Sie eine Zubereitungsart Rindfleisch mit Dampf wählen. Die Speisen werden schonend Kalbfleisch gegart.
  • Seite 21 Favoriten de a Wenn das Gericht fertig ist, ertönt ein Signal. Das 12.5 Automatische Abschaltfunktion Gerät hört auf zu heizen. Die automatische Abschaltfunktion bei den Gerich- Wenn die Dauer abgelaufen ist: ten ermöglicht Ihnen entspanntes Backen und Braten. Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor- ‒...
  • Seite 22 de Grundeinstellungen Display Auswahl Personalisie- Auswahl rung Helligkeit ¡ Stufen 1, 2, 3, 4 und 5 Betrieb nach ¡ Hauptmenü Standby-An- ¡ Ein, zeitlich begrenzt Einschalten ¡ Heizarten zeige ¡ Ein (diese Einstellung erhöht den ¡ Dämpfen Energieverbrauch) ¡ Gerichte ¡ Aus ¡...
  • Seite 23 Home Connect de 16  Home Connect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät 16.1 Home Connect einrichten mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Voraussetzungen Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen ¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu eingeschaltet.
  • Seite 24 de Home Connect Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Mit WiFi können Sie die Netzwerkverbindung Ihres Geräts aus- schalten. Wenn Sie einmal erfolgreich verbunden sind, können Sie WiFi deaktivieren und verlieren nicht ihre detaillierten Da- ten. Sobald Sie WiFi erneut aktivieren, verbindet sich das Ge- rät automatisch.
  • Seite 25 Reinigen und Pflegen de ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Ihres Hausgeräts. Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem ¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect zens auf Werkseinstellungen. Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
  • Seite 26 de Reinigen und Pflegen Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türinnenrahmen ¡ Edelstahl-Reiniger Verfärbungen lassen sich mit Edelstahl-Reiniger entfernen. aus Edelstahl Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Türgriff ¡ Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel, das auf die Oberfläche gelangt, sofort entfernen. Türdichtung ¡...
  • Seite 27 Reinigungsfunktion "ecoClean Plus" de Selbstreinigende Flächen im Garraum ACHTUNG! regenerieren Wenn Sie die selbstreinigenden Flächen nicht regelmä- ßig reinigen, können Schäden an den Flächen entste- Rückwand, Decke und Seitenwände im Garraum sind hen. selbstreinigend und haben eine raue Oberfläche. Wenn auf den selbstreinigenden Flächen dunkle Fle- ▶...
  • Seite 28 de Reinigungsunterstützung "humidClean" Voraussetzung: → "Gerät für die Reinigungsfunktion → "Gerät nach der Reinigungsfunktion betriebsbe- vorbereiten", Seite 27. reit machen", Seite 28. Auf "Reinigung" drücken. Auf "ecoClean" drücken. 18.4 Gerät nach der Reinigungsfunktion Die Dauer von 1 Stunde ist nicht änderbar. betriebsbereit machen Die Uhrzeit, zu der der Betrieb fertig sein soll, kön- Das Gerät abkühlen lassen.
  • Seite 29 Trocknungsfunktion de ¡ Zweiter Spülgang (ca. 8 - 12 Minuten) 20.2 Entkalken einstellen Das Entkalken vollständig durchführen. Voraussetzung: → "Entkalken vorbereiten", Seite 29 Wenn das Entkalken unterbrochen wird, können Sie Auf "Reinigung" drücken. keinen Betrieb mehr einstellen. Damit das Gerät wieder Auf "Entkalken" drücken. betriebsbereit ist, führen Sie 2 Spülgänge durch. Die Dauer ist nicht änderbar.
  • Seite 30 de Gerätetür Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- Auf die linke Druckfläche drücken , bis der Ha- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- ken ausrastet. men. Auf die rechte Druckfläche drücken bis der Ha- Nicht in den Bereich der Scharniere greifen. ken ausrastet.
  • Seite 31 Gerätetür de Die Haken der Kondensatwanne links und rechts Die Gerätetür ganz öffnen. in die Spalte einrasten ⁠ . Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier aufklappen  . a Die Sperrhebel sind aufgeklappt. Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuschnappen. Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen ...
  • Seite 32 de Gerätetür Die Gerätetür öffnen und Türdichtung abnehmen. Die Kondensatleiste senkrecht in die Halterung  setzen und nach unten drehen. Bei Bedarf können Sie die Kondensatleiste zum Rei- nigen herausnehmen. Die Zwischenscheibe in die linke und rechte Halte- Die Gerätetür öffnen. rung  schieben.
  • Seite 33 Gestelle de Hinweis: Achten sie beim Einschieben der Scheibe, Die Türabdeckung aufsetzen  und andrücken, bis dass die glänzende Seite der Scheibe außen ist und sie hörbar einrastet. der Ausschnitt links und rechts oben ist. Die Gerätetür ganz öffnen. Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- Die Innenscheibe in die linke und rechte Halte- klappen ...
  • Seite 34 de Störungen beheben 24  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶ vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen.
  • Seite 35 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Bedienblende lässt Funktionsstörung sich nicht öffnen. Rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 36 Wenn Wasser im Wassertank ist, leeren Sie den Wassertank: Gerätetür öffnen. ‒ Rechts und links unter die Blende greifen. ‒ Blende langsam herausziehen und nach oben schieben. ‒...
  • Seite 36 Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage siemens-home.bsh-group.com . 25  Entsorgen 25.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU...
  • Seite 37 Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angege- passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- ben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren nect App oder auf unserer Homepage siemens-ho- Werten. me.bsh-group.com . ¡ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum.
  • Seite 38 de So gelingt's ¡ Geben Sie je nach Größe und Art des Bratguts bis 29.2 Zubereitungshinweise zum Backen zu ½ Liter Wasser in die Universalpfanne. ¡ Zum Backen von Kuchen, Gebäck oder Brot sind Aus dem aufgefangenen Bratensatz können Sie ei- dunkle Backformen aus Metall am besten geeignet. ne Soße zubereiten.
  • Seite 39 So gelingt's de ¡ Am besten eignet sich der gelochte Dampfbehälter, Gemüse auf mehreren Ebenen Größe XL. Um abtropfende Flüssigkeit aufzufangen, Auf 2 Ebenen können Sie hervorragend mehrere Spei- schieben Sie die Universalpfanne eine Ebene darun- sen oder ganze Menüs garen, z. B. Brokkoli und Kartof- ter in den Garraum.
  • Seite 40 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe intensität Brot, 1500 g Universalpfanne 1. 210-220 1. 10-15 oder 2. 180-190 2. 45-55 Kastenform Brot, 1500 g Universalpfanne 200-210 35-45 oder Kastenform Fladenbrot Universalpfanne 220-230 20-30...
  • Seite 41 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe intensität Burger, 3-4 cm hoch Rost 20-30 Lammkeule ohne Kno- Rost 170-190 50-70 chen, medium, 1,5 kg Lammkeule ohne Kno- Offenes Geschirr 170-180 80-90 chen, medium, 1,5 kg Fisch, gegrillt, ganz, Rost...
  • Seite 42 de So gelingt's ¡ Die Speise mit der längsten Garzeit zuerst in den Garraum einschieben. Die restlichen Speisen zum passenden Zeitpunkt nachschieben. So werden alle Speisen gleichzeitig fertig. ¡ Hinweise zur Zubereitung der einzelnen Speisen be- achten. – Die Aufheizzeit variiert je nach Größe und Ge- wicht der Speisen.
  • Seite 43 So gelingt's de Einstellempfehlungen zum Sanftgaren Speise Zubehör / Ge- Höhe Anbrat- Heizart Temperatur Dampf- Dauer in Min. schirr dauer in → Seite 8 in °C intensität Min. Entenbrust rosa, je Offenes Ge- 45-60 300 g schirr Schweinefilet, ganz Offenes Ge- 45-70 schirr Rinderfilet, 1 kg Offenes Ge- 90-120 schirr...
  • Seite 44 de So gelingt's Regenerieren ¡ Verwenden Sie flaches und weites Geschirr. Kaltes Geschirr verlängert das Regenerieren. Wärmen Sie Speisen schonend mit Dampfzugabe auf. ¡ Stellen Sie Geschirr auf den Rost. Die Speisen schmecken und sehen aus wie frisch zu- ¡ Legen Sie Speisen, die Sie nicht in Geschirr zuberei- bereitet.
  • Seite 45 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C intensität Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne 140-150 30-40 Backblech Small Cakes Backblech 25-35 Small Cakes Backblech 25-35 Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne 25-35 Backblech Wasserbiskuit Springform 160-170 25-35...
  • Seite 46 de Montageanleitung 30  Montageanleitung ¡ Bei Geräten mit Schwenk-Schalterfront dar- auf achten, dass die Schalterfront beim Ausfahren nicht mit angrenzenden Möbeln kollidiert. ¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh- rend der Montage zugänglich sind, können  30.1 Allgemeine Montagehinweise scharfkantig sein. Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit ¡...
  • Seite 47 Montageanleitung de ¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden 30.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte einen Lüftungsausschnitt aufweisen. Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. werden. ¡ Die eventuell vorhandene Montageanleitung des Kochfelds beachten.
  • Seite 48 de Montageanleitung ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- 30.5 Einbau in einen Hochschrank mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro- blemlos entnommen werden kann. ¡...
  • Seite 49 Montageanleitung de ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es Das Gerät festschrauben. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose ste- ▶...
  • Seite 50 de Montageanleitung Gerät mit adäquater Schraube befestigen. 30.11 Gerät ausbauen Das Gerät spannungslos machen. Die Befestigungsschrauben lösen. Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
  • Seite 52 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001648017* 9001648017  (030325)