Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Dampfbackofen
CS856GP.0
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens CS856GP0 Serie

  • Seite 1 Dampfbackofen CS856GP.0 Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- hinweise. GEBRAUCHSANLEITUNG 1.1 Allgemeine Hinweise Sicherheit .............    2 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Sachschäden vermeiden ........   5 ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- Umweltschutz und Sparen ........
  • Seite 3 Sicherheit de 1.4 Sicherer Gebrauch Teleskopauszüge werden bei Betrieb des Ge- räts heiß. Zubehör immer richtig herum in den Garraum ▶ Heiße Teleskopauszüge vor dem Berühren schieben. abkühlen lassen. → "Zubehör", Seite 10 ▶ Heiße Teleskopauszüge nur mit Topflappen WARNUNG ‒ Brandgefahr! berühren. Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän- de können sich entzünden.
  • Seite 4 de Sicherheit WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Kinder können sich Verpackungsmaterial über ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln paraturen am Gerät durchführen. und ersticken. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara- ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal- tur des Geräts verwendet werden.
  • Seite 5 Sachschäden vermeiden de 1.7 Reinigungsfunktion WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während der Reinigungs- funktion außen sehr heiß. ▶ Nie die Gerätetür berühren. ▶ Das Gerät abkühlen lassen. ▶ Kinder fernhalten. 2  Sachschäden vermeiden 2.1 Generell Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Email. ACHTUNG! ▶ Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen- Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün- den.
  • Seite 6 de Umweltschutz und Sparen Beim Betrieb mit den Dampfheizarten entsteht viel Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine Wasserdampf. Kondensat, das sich in der Tropfrinne verursacht Schäden. ▶ unterhalb des Garraums sammelt, kann überlaufen und Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reini- angrenzende Möbel beschädigen.
  • Seite 7 Kennenlernen de 4.2 Tasten Mit den Tasten links und rechts am Bedienfeld schalten Sie Ihr Gerät oder den Betrieb ein und aus. Taste Funktion Verwendung Ein/Aus Gerät einschalten oder ausschalten. Menü Betriebsarten-Menü öffnen Information Hinweise anzeigen lassen Kindersicherung aktivieren und deaktivieren Kindersicherung Kindersicherung aktivieren und deaktivieren Zeitfunktionen Zeitfunktionen wählen.
  • Seite 8 de Betriebsarten Selbstreinigende Flächen Damit nach dem Betrieb das Gerät schneller abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach. Die selbstreinigenden Flächen im Garraum sind mit ei- ner porösen, matten Keramik beschichtet und haben Gerätetür eine raue Oberfläche. Wenn das Gerät in Betrieb ist, Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen, nehmen die selbstreinigenden Flächen Fettspritzer vom stoppt der Betrieb.
  • Seite 9 Betriebsarten de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Mögliche Zusatzfunktionen 4D Heißluft 30 - 250 °C Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten. Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rück- wand gleichmäßig im Garraum. Ober-/Unterhitze 30 - 250 °C Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Die Heizart ist besonders geeignet für Kuchen mit saftigem Belag.
  • Seite 10 de Zubehör Symbol Heizart Temperatur Verwendung Regenerieren 80 - 180 °C Tellergerichte und Backwaren schonend wieder erwärmen. Durch den zugeführten Dampf trocknen die Speisen nicht aus. Teig gehen lassen 30 - 50 °C Hefeteig und Sauerteig gehen lassen. Der Teig geht deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet nicht aus.
  • Seite 11 Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie ße XL im Internet oder in unseren Prospekten: siemens-home.bsh-group.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
  • Seite 12 de Vor dem ersten Gebrauch 7  Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Kalibrieren Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, infor- Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem oder entmineralisiertem Wasser möglich.
  • Seite 13 Jeden Betrieb müssen Sie starten. Die Taste ​ ⁠ wird blau beuleuchtet. ACHTUNG! ‒ a Im Display erscheint das Siemens Logo. Anschlie- Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts ßend erscheint eine Heizart und eine Tempeatur. mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschä- den.
  • Seite 14 de Schnellaufheizen 8.5 Betriebsart einstellen Hinweis: Sie können am Gerät Dauer und Ende für den Betrieb einstellen. Voraussetzung: Das Gerät muss eingeschaltet sein. → "Zeitfunktionen", Seite 14 Auf das ​ ⁠ drücken. Heizart ändern Das Betriebsarten-Menü öffnet. Auf die gewünschte Betriebsart drücken. Wenn Sie die Heizart ändern, werden auch die anderen Je nach Betriebsart stehen Ihnen verschiedene Aus- Einstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 15 Zeitfunktionen de 10.2 Wecker einstellen Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit ​ ⁠ ‒ ausschalten. Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können Dauer ändern den Wecker bei eingeschaltetem und ausgeschaltetem Gerät bis 24 Stunden einstellen. Der Wecker hat ein ei- Sie können die Dauer jederzeit ändern.
  • Seite 16 de Dampf Ende ändern ​ ⁠ drücken. a Das Zeitfunktionen-Menü öffnet sich. Das eingestellte Ende kann man nur ändern, wenn der Auf " ​ ⁠ Ende" drücken. backofen in der Wartepostion ist Das Ende mit dem Drehwähler ändern. Den Betrieb mit ​...
  • Seite 17 Dampf de Auftauen Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen. → "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 18 Mit der Auftaustufe tauen Sie Gefrier- und Tiefkühlpro- dukte auf. Heizart ändern Wenn Sie die Heizart ändern, werden auch die anderen Sous-vide Einstellungen zurückgesetzt. Sous-vide ist eine Variante des Niedertemperaturga- Den Betrieb mit ​...
  • Seite 18 de Dampf Kondensatwanne trocknen Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit ​ ⁠ aus- schalten. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen. Das Gerät wird während des Betriebs heiß. → "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 18 ▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. Heizart ändern Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt.
  • Seite 19 Bratenthermometer de 12  Bratenthermometer Garen Sie punktgenau, indem Sie das Bratenthermo- Geflügel Das Bratenthermometer durch die meter in das Gargut stecken und am Gerät eine Kern- dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum temperatur einstellen. Sobald die eingestellte Kerntem- Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- peratur im Gargut erreicht ist, hört das Gerät automa- fenheit des Geflügels das Bratenthermo- tisch auf zu heizen.
  • Seite 20 de Bratenthermometer Die Garraumtemperatur nicht höher als 250 °C ein- 12.4 Kerntemperatur verschiedener stellen. Lebensmittel Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. Hier finden Sie Richtwerte für Kerntemperaturen ver- a Das Gerät beginnt zu heizen. schiedener Lebensmittel. a Im Display steht die Zeit, wie lange der Betrieb be- Die Richtwerte hängen von der Qualität und der Be- reits läuft, und die Einstellungen.
  • Seite 21 Gerichte de 13  Gerichte Mit der Betriebsart "Gerichte" unterstützt Sie Ihr Gerät und Kerntemperatur. Die Temperatur und die Kerntem- bei der Zubereitung verschiedener Speisen und wählt peratur können Sie anpassen. automatisch die optimalen Einstellungen aus. → "Bratenthermometer", Seite 19 Dampf-Gerichte 13.1 Geschirr Bei einigen Gerichten aktiviert das Gerät automatisch Das Garergebnis ist abhängig von der Beschaffenheit die Dampffunktion.
  • Seite 22 de Kindersicherung Um Angaben zu Zubehör und Einschubhöhe zu er- Kategorie Speisen halten, auf "Tipp" drücken. Einkochen, Einkochen Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. Entsaften, Entsaften a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab. Desinfizie- Fläschchen desinfizieren Die Aufheizlinie erscheint nicht. a Wenn das Gericht fertig ist, ertönt ein Signal.
  • Seite 23 Sabbateinstellung de 15  Sabbateinstellung Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis Auf die Temperatur drücken. 74 Stunden einstellen. Speisen lassen sich zwischen Die Temperatur ist auf 85 °C voreingestellt. 85 °C und 140 °C mit Ober-/Unterhitze warmhalten, Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur ohne dass Sie das Gerät einschalten oder ausschalten einstellen.
  • Seite 24 de Reinigen und Pflegen Ändern der Grundeinstellungen abbrechen Auf "verwerfen" drücken. a Alle Änderungen werden verworfen und nicht ge- ​ ⁠ drücken. speichert. 17  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen ACHTUNG! und pflegen Sie es sorgfältig. Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Ober- flächen des Geräts.
  • Seite 25 Reinigen und Pflegen de Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türgriff ¡ Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel, das auf die Oberfläche gelangt, sofort entfernen. Türdichtung ¡ Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern. Garraum Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Emailflächen...
  • Seite 26 de Reinigungsfunktion 17.2 Gerät reinigen Bei einigen Oberflächen können Sie alternative ‒ Reinigungsmittel verwenden. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr → "Geeignete Reinigungsmittel", Seite 24 Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini- Mit einem weichen Tuch trocknen. gungsmitteln. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! 17.3 Selbstreinigende Flächen im Garraum Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine reinigen berührbaren Teile heiß.
  • Seite 27 Reinigungsunterstützung humidClean de Zubehör und Geschirr aus dem Garraum nehmen. Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. Die Gestelle aushängen und aus dem Garraum neh- Hinweis: Öffnen Sie während der Reinigungsfunkti- men. on nicht die Gerätetür. Das Reinigungsergebnis wür- → "Gestelle", Seite 32 de nicht mehr stimmen und der Betrieb bricht ab. Grobe Verschmutzungen mit Spüllauge und einem a Die Reinigungsfunktion startet und die Dauer läuft weichen Tuch entfernen:...
  • Seite 28 de Entkalken 20  Entkalken Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie das Die Bedienblende öffnen. Gerät regelmäßig entkalken. Den Wassertank entnehmen und mit der Entkalker- Die Häufigkeit des Entkalkens ist abhängig von den lösung füllen. durchgeführten Dampfbetrieben und der Wasserhärte. Mit der Entkalkerlösung gefüllten Wassertank ein- Das Gerät zeigt Ihnen an, sobald noch 5 oder weniger schieben.
  • Seite 29 Gerätetür de 22  Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die Auf die rechte Druckfläche ​ ⁠ drücken ​ ⁠ bis der Ha- Gerätetür auseinander bauen. ken ausrastet. 22.1 Gerätetür aushängen WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein. ▶ Schutzhandschuhe tragen.
  • Seite 30 de Gerätetür Die Haken ​ ⁠ der Kondensatwanne links und rechts Die Gerätetür ganz öffnen. in die Spalte einrasten ​ ⁠ . Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier aufklappen  ​ ⁠ . a Die Sperrhebel sind aufgeklappt. Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuschnappen. Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen ...
  • Seite 31 Gerätetür de Die Gerätetür öffnen und Türdichtung abnehmen. Die Kondensatleiste senkrecht in die Halterung  ​ ⁠ setzen und nach unten drehen. Bei Bedarf können Sie die Kondensatleiste zum Rei- nigen herausnehmen. Die Zwischenscheibe in die linke und rechte Die Gerätetür öffnen. Halterung ...
  • Seite 32 de Gestelle Die Innenscheibe in die linke und rechte Die Türabdeckung aufsetzen  ​ ⁠ und andrücken, bis Halterung  ​ ⁠ schieben. sie hörbar einrastet. Die Gerätetür ganz öffnen. Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zuklappen  ​ ⁠ . Die Innenscheibe oben andrücken, bis sie in der lin- ken und rechten Halterung ...
  • Seite 33 Störungen beheben de 24  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen.
  • Seite 34 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Bedienblende lässt Funktionsstörung sich nicht öffnen. Rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 35 Wenn Wasser im Wassertank ist, leeren Sie den Wassertank: Gerätetür öffnen. ‒ Rechts und links unter die Blende greifen. ‒ Blende langsam herausziehen und nach oben schieben. ‒...
  • Seite 35 ▶ Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. Tipp: Viele Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie auf un- serer Homepage siemens-home.bsh-group.com . 25  Entsorgen 25.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle...
  • Seite 36 de So gelingt's 27  So gelingt's 27.3 Zubereitungshinweise zum Braten, Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passen- den Einstellungen sowie das beste Zubehör und Ge- Schmoren und Grillen schirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Ge- ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Bratgut mit rät abgestimmt.
  • Seite 37 So gelingt's de Grillen ¡ Als Geschmacksvariante können Sie Fleisch, Geflü- gel oder Fisch vor dem Dämpfen anbraten. Verkür- Grillen Sie Speisen, die knusprig werden sollen. zen Sie die Gardauer. ¡ Grillen Sie Grillstücke mit ähnlichem Gewicht und ¡ Größere Stücke brauchen eine längere Aufheizzeit ähnlicher Dicke.
  • Seite 38 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C intensität Hefekuchen mit saftigem Universalpfanne ​ ⁠ 180 - 200 30 - 45 Belag Muffins Muffinblech ​ ⁠ 170 - 190 15 - 30 Hefekleingebäck Backblech ​...
  • Seite 39 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C intensität Hähnchenkleinteile, je Rost ​ ⁠ 220 - 230 30 - 35 250 g Hähnchenkleinteile, je Rost ​ ⁠ 200 - 220 Mittel 30 - 45 250 g Gans, ungefüllt, 3 kg Rost...
  • Seite 40 de So gelingt's Dessert Joghurt zubereiten Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum Crème Caramel oder Crème Brulée zubereiten nehmen. Die Masse für die Crème nach Ihrem Rezept zube- 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf reiten. 90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen lassen. Die Masse 2-3 cm hoch in Förmchen füllen.
  • Seite 41 So gelingt's de Sous-vide – Säurehaltige Lebensmittel lassen Speisen fester werden, z. B. Zitronensaft oder Essig. Sous-vide-Garen bedeutet Garen „unter Vakuum“ bei – Alkohol und Knoblauch geben Speisen einen un- niedrigen Temperaturen zwischen 50-95 °C und bei angenehmen Beigeschmack. 100 % Dampf. Um den Vakuumierbeutel zu befüllen, den Rand des Sous-vide-Garen ist eine schonende Zubereitungsart Beutels 3 - 4 cm umklappen und in ein Gefäß...
  • Seite 42 de So gelingt's ACHTUNG! Sie können aus dem Sud oder der Marinade eine Gefahr von Möbelschäden Soße zubereiten. ▶ Keine zweite Wassertankfüllung für das Sous-vi- Die Speise servierfertig machen. de-Garen verwenden. Speise Zubereitungshinweise Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlungen Fleisch ¡ Um Fettspritzer zu vermeiden, das einstellen.
  • Seite 43 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Heizart Tempera- Dauer in Hinweise zu Sous Vide tur in °C Min. Kartoffeln, geschält, gevier- Rost ​ ⁠ 35-45 Rezepttipp: Mit Butter und telt, 800 g Salz vakuumieren. Gut zum Universalpfanne Weiterverarbeiten z. B. für Salat. Ananas, in Scheiben Rost ​...
  • Seite 44 de So gelingt's ¡ Zubehör / Geschirr: Zubereitungshinweise zum Regenerieren – Geben Sie tiefgefrorenes Obst und Gemüse in ¡ Verwenden Sie offenes, hitzebeständiges und den gelochten Dampfbehälter, Größe XL. Um ab- dampfgeeignetes Geschirr. tropfende Flüssigkeiten aufzufangen, die Univer- ¡ Verwenden Sie flaches und weites Geschirr. Kaltes salpfanne darunter einschieben.
  • Seite 45 Montageanleitung de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampfinten- Dauer in → Seite 8 °C sität Min. Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne ​ ⁠ 140 - 150 30 - 40 Backblech Small Cakes Backblech ​ ⁠ 25 - 35 Small Cakes Backblech ​...
  • Seite 46 de Montageanleitung ¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh- rend der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein. ¡ Maßangaben der Bilder in mm. WARNUNG ‒ Brandgefahr!  28.1 Allgemeine Montagehinweise Eine verlängerte Netzanschlussleitung und Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist dem Einbau des Geräts beginnen.
  • Seite 47 Montageanleitung de 28.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte ¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen. Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. werden. ¡ Die eventuell vorhandene Montageanleitung des Kochfelds beachten.
  • Seite 48 de Montageanleitung 28.5 Einbau in einen Hochschrank ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro- blemlos entnommen werden kann. ¡...
  • Seite 49 Montageanleitung de Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch Bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste: anschließen Ein geeignetes Füllstück anbringen ​ ⁠ um mögli- ‒ che scharfe Kanten abzudecken und eine siche- Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig re Montage zu gewährleisten. installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbin- ‒...
  • Seite 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001764938* 9001764938 (020627)

Diese Anleitung auch für:

Cs856gpb0