Herunterladen Diese Seite drucken

HP 190A Bedienungsanleitung Seite 10

Farbset

Werbung

Fjern/monter frontdækselpanelet
DA
VIGTIGT: Udfør trinnene til fjernelse i omvendt rækkefølge
for at montere det nye dæksel. Der leveres en særlig
monteringsvejledning, når det er nødvendigt.
Verwijder/plaats de klep aan de voorzijde
NL
BELANGRIJK: Voer de stappen voor het verwijderen in
omgekeerde volgorde uit om de vervangende klep te plaatsen.
Indien nodig worden speciale installatie-instructies gegeven.
Irrota/asenna etuluukun kansi
FI
TÄRKEÄÄ: Asenna vaihtokansi toistamalla poistovaiheet
päinvastaisessa järjestyksessä. Saat tarvittaessa erityiset
asennusohjeet.
Αφαίρεση/τοποθέτηση του καλύμματος μπροστινής θύρας
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να τοποθετήσετε το ανταλλακτικό
κάλυμμα, αντιστρέψτε τη διαδικασία αφαίρεσης. Όταν είναι
απαραίτητο, παρέχονται ειδικές οδηγίες τοποθέτησης.
Az elülső ajtó burkolatának eltávolítása/felszerelése
HU
FONTOS: A csere fedél felhelyezéséhez fordított sorrendben
hajtsa végre az eltávolítási lépéseket. Szükség esetén
speciális szerelési utasítások is rendelkezésre állnak.
Lepas/pasang penutup pintu depan
ID
PENTING: Balik langkah-langkah pelepasan untuk
memasang penutup pengganti. Petunjuk instalasi khusus
diberikan bila perlu.
正面ドア カバーの取り外し/取り付け
JA
重要:取り外し手順を逆に実行して交換カバーを取
り付けます。必要に応じて、専用取り付け手順が記
載されています。
Алдыңғы есік қақпағын алып тастау/орнату
KK
МАҢЫЗДЫ! Қосалқы қақпақты орнату үшін оны шешу
кезінде орындаған процесті кері ретпен орындаңыз.
Қажет болса, арнайы орнату нұсқаулары беріледі.
전면 도어 덮개 분리/설치
KO
중요: 교체 덮개를 설치하려면 분리 단계를 반대로
수행합니다. 필요한 경우 특별 설치 지침이 제공됩니다.
Ta av/montere frontdekselet
NO
VIKTIG: Utfør fremgangsmåten for fjerning i motsatt
rekkefølge når du monterer det nye dekselet. Du finner
spesielle installeringsinstruksjoner ved behov.
Zdejmowanie/instalowanie pokrywy przednich drzwiczek
PL
WAŻNE: Aby zamontować pokrywę, wykonaj w odwrotnej
kolejności czynności wykonywane podczas jej zdejmowania.
W razie potrzeby dostarczane są specjalne instrukcje instalacji.
Remoção/instalação da tampa da porta dianteira
PT
IMPORTANTE: Inverta as etapas de remoção para instalar a
tampa de substituição. Quando necessário, são fornecidas
instruções especiais de instalação.
Scoateţi/instalaţi capacul uşii frontale
RO
IMPORTANT: Inversaţi paşii de demontare pentru a instala
capacul de schimb. Instrucţiuni speciale de instalare sunt
furnizate când este necesar.
Снятие/установка крышки передней дверцы
RU
ВАЖНО! Для установки запасной крышки выполните
процедуру снятия в обратном порядке. При
необходимости предоставляются специальные
инструкции по установке.
Demontáž/montáž krytu predných dvierok
SK
DÔLEŽITÉ: Pri nasadzovaní náhradného krytu postupujte
v opačnom poradí krokov. V prípade potreby vám
poskytneme špeciálne pokyny na montáž.
Odstranite/namestite pokrov sprednjih vratc
SL
POMEMBNO: Nadomestni pokrov namestite v obratnem
vrstnem redu korakov za odstranitev. Kjer je potrebno, so
priložena posebna navodila za namestitev.
Ta bort/montera den främre luckan
SV
VIKTIGT! För att montera den nya luckan utför du
stegen för borttagning i omvänd ordning. Särskilda
monteringsanvisningar ges vid behov.
ถอด/ต ิ ด ต ั ้ ง ฝาด ้ า นหน ้ า
TH
: ย ้ อ นกล ั บ ข ั ้ น ตอนการถอดเพ ื ่ อต ิ ด ต ั ้ ง ฝาสำ า รอง จะม ี ค ำ า แนะนำ า ใน
สำ า ค ั ญ
การต ิ ด ต ั ้ ง พ ิ เ ศษให ้ เ ม ื ่ อจำ า เป ็ น
10

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

190b190c190d190f