Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
SICK Anleitungen
Schalter
MSL-2
SICK MSL-2 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für SICK MSL-2. Wir haben
1
SICK MSL-2 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
SICK MSL-2 Bedienungsanleitung (299 Seiten)
Multi-beam Photoelectric Safety Switch coded version
Marke:
SICK
| Kategorie:
Schalter
| Dateigröße: 5.44 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Anhang
2
Inhaltsverzeichnis
3
1 Allgemeines
4
Geltungsbereich
4
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Verwendungsbereich des
6
Gerätes
6
Bestimmungsgemäße
6
Verwendung des Gerätes
6
Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen
7
Prüfhinweise
8
Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme
8
Regelmäßige Prüfung der Schutzeinrichtung durch Sachkundige
8
Tägliche Prüfungen
8
3 Anordnung
9
Mechanische Befestigung
9
Abstand zu Spiegelnden Flächen
9
Mehrfache Absicherung
10
Elektrische Installation
10
Anschluss von Sende- und Empfangseinheit
10
Reichweiteneinstellung
11
Material-Änderung
11
Änderung der Codierung und
12
Der Betriebsart
12
Einschalten des Systems
13
Justage
13
4 Betriebszustandsanzeige mit Fehlerdiagnose
14
5 Wartung
16
6 Technische Daten
17
Empfangseinheit
18
7 Konformitäten
20
MSL-Sendeeinheit, Standardcodierung
21
8 Index
21
Empfänger
22
9 Auswahltabelle Zubehör
23
Zusatzmodul Muting
24
10 Checkliste
25
Dansk
27
Generelt
28
Gyldighedsområde
28
Vedrørende Sikkerheden
29
Apparatets
30
Anvendelsesområde
30
Brug Af Apparatet I Overensstemmelse Med Formålet
30
Anvisninger
31
Daglig Kontrol
32
Kontrolinformationer
32
Kontroller Inden Første
32
Idriftsættelse
32
Regelmæssig Kontrol Af Beskyttelsesanordningen Af en Sagkyndig
32
Afstand Til Blanke Overflader
33
Installation
33
Montering
33
Anvendelse Af Flere Lysbomme
34
Elektrisk Tilslutning
34
Tilslutning Af Sende- Og Modtageenhed
34
Indstilling Af Rækkevidden
35
Ændring Af Kodning
36
Og Driftsform
36
Justering
37
Tilslutning Af Systemet
37
Betjening/Diagnose V.hj.a. Signaldioderne
38
Vedligeholdelse
40
Tekniske Data
41
Overensstemmelseserklæring
44
Index
45
Til MSL
47
Checkliste
49
Español
51
Campo de Aplicación
52
Generalidades
52
Advertencias Generales de Seguridad
53
Donde Utilizar Este Equipo
54
Utilización del Equipo Conforme a Su Objetivo
54
Advertencias Generales de Seguridad y Medidas de
55
Protección
55
Comprobaciones Antes de la Primera Puesta en Servicio
56
Comprobaciones Diarias
56
Comprobación Regular del Equipo de Protección por Parte de Expertos
56
Indicaciones para las Comprobaciones
56
Distancia a Superficies Reflectantes
57
Fijación Mecánica
57
Instalación
57
Codificación de Haces
58
Conexión de la Unidad Emisora y Receptora
58
Instalación Eléctrica
58
Ajuste del Alcance
59
Modificación de la Codificación y del Modo de Servicio
60
Ajuste
61
Conexión del Sistema
61
Diodos LED Indicadores
62
Mantenimiento
64
Datos Técnicos
65
Declaración de Conformidad
68
Indice
69
Tabla de Selección de Accesorios
71
Lista de Chequeo
73
Français
75
Généralités
76
Plage de Validité
76
Consignes de Sécurité D'ordre Général
77
Conformité D'utilisation de L'appareil
78
Domaine D'utilisation de L'appareil
78
Consignes de Sécurité et Mesures de Protection D'ordre Général
79
Consignes te Test
80
Contrôle Périodique de L'équipement de Protection Par le Personnel Compétent
80
Contrôle Quotidien
80
Tests et Essais de la Première Mise en Service
80
Disposition
81
Distance Par Rapport aux Surfaces Réfléchissantes
81
Fixation Mécanique
81
Installation Électrique
82
Protection Multiple
82
Raccordement des Modules Émetteur et Récepteur
82
Réglage de la Portée
83
Modification du Codage et du Mode de Fonctionnement
84
Mise en Marche du Système
85
Réglage
85
Indicateur de Fonctionnement Avec Diagnostic des Défauts
86
Entretien
88
Caractéristiques Techniques
89
Conformités
92
Index
93
Tableau de Sélection des Accessoires
95
Liste de Vérifications
97
Suomi
99
Pätevyysalue
100
Yleistä
100
Yleisiä Turvaohjeita
101
Laitteen Käyttökohteet
102
Määräystenmukainen Käyttö
102
Yleiset Turvaohjeet Ja -Toimenpiteet
103
Päivittäinen Tarkastus
104
Tarkastukset Ennen Ensimmäistä Käyttöönottoa
104
Tarkastusohjeita
104
Turvalaitteen Säännöllinen Tarkastus Asiantuntijan Taholta
104
Asennus
105
Etäisyys Heijastaviin Pintoihin
105
Mekaaninen Kiinnitys
105
Lähettimen Ja Vastaanot- Tinyksiköiden Liitäntä
106
Moninkertainen Suojaus
106
Sähköliitäntä
106
Toimintaetäisyyden
107
Ohjelmointi
107
Koodauksen Ja Käyttötavan
108
Muuttaminen
108
Järjestelmän Kytkeminen Päälle
109
Suuntaus
109
Osoitinledit, Vianetsintä
110
Huolto
112
Tekniset Tiedot
113
Vastaavundet
116
Osaluettelo
117
Lisätarvikeluettelo
119
Tarkastuslista
121
English
123
General
124
Scope
124
General Safety Instructions
125
Areas of Use of the Device
126
Intended Use of the Device
126
General Safety Instructions and Precautions
127
Daily Testing
128
Pre-Commissioning Tests
128
Regular Testing of the Safety Device by Experts
128
Test Notes
128
Distance to Reflective Surfaces
129
Installation
129
Mechanical Mounting
129
Connection of Sender
130
And Receiver
130
Electrical Installation
130
Multiple Safeguarding
130
Operating Range Adjustment
131
Changing Code and
132
Operating Mode
132
Alignment
133
Switching on the System
133
Operating State Display with Error Diagnosis
134
Maintenance
136
Technical Data
137
Conformity
140
Index
141
Accessories Selection Table
143
Checklist
145
Unbekannt
147
Ãåíéêü
148
Ôïìåßò ÷Ñþóçò
148
Ãåíéêýò Õðïäåßîåéò Áóöüëåéáò
149
Êáíïíéêþ ÷Ñþóç Ôçò
150
Ôïìåßò ÷Ñþóçò Ôçò
150
Óõóêåõþò
150
Ãåíéêýò Õðïäåßîåéò Áóöüëåéáò Êáé Ðñïóôáôåõôéêü Ìýôñá
151
Åëåã÷Ïé Ðñéí Áðü Ôçí Ðñþôç Èýóç Ëåéôïõñãßáò
152
Êáèçìåñéíïß Ýëåã÷Ïé
152
Ôáêôéêïß Ýëåã÷Ïé Ôïõ Åîïðëéóìïý Ðñïóôáóßáò Áðü Åìðåéñïãíþìïíåò
152
Õðïäåßîåéò Åëýã÷Ïõ
152
Áðüóôáóç Áðü Áíôáíáêëáóôéêýò Åðéöüíåéåò
153
Äéüñèñùóç
153
Ìç÷Áíéêþ Óôåñýùóç
153
Çëåêôñïëïãéêþ Åãêáôüóôáóç
154
Ðïëëáðëþ Áóöüëåéá
154
Óýíäåóç Ìïíüäùí Åêðïìðþò Êáé Ëþøçò
154
Ñýèìéóç Áðüóôáóçò
155
Êüëõøçò
155
Ôñüðïõ Ëåéôïõñãßáò
156
Óõóôþìáôïò
157
Ñýèìéóç
157
Åíäåéîç Ëåéôïõñãéêþò Êáôüóôáóçò Ìå Äéüãíùóç Âëüâçò
158
Óõíôþñçóç
160
Ôå÷Íéêü Óôïé÷Åßá
161
Äçëþóåéò Áíôáðüêñéóçò
164
Åõñåôþñéï
165
Ðßíáêáò Åðéëïãþò Åîáñôçìüôùí
167
Ëßóôá Åëýã÷Ïõ
169
Italiano
171
Ambito DI Validità
172
Avvertimenti Generali Inerenti la Sicurezza
173
Del Dispositivo
174
Secondo Destinazione
174
Informazioni Generali
172
Avvertimenti Generali Inerenti
175
La Sicurezza E Misure DI Protettive
175
Indicazioni Sulla Verifica
176
Verifiche Ad Intervalli Regolari del Dispositivo DI Protezione da Parte DI Persona Qualificata
176
Verifiche Antecedenti la Prima Messa in Funzione
176
Verifiche Giornaliere
176
Disposizione
177
Distanza Dalle Superfici Riflettenti
177
Fissaggio Meccanico
177
Installazione Elettrica
178
E del Ricevitore
178
Protezione Multipla
178
Impostazione del Campo
179
DI Lavoro
179
Modifica Della Codifica E Della Modalità Operativa
180
Accensione del Sistema
181
Regolazione
181
Visualizzazione Dello Stato Operativo E Diagnosi Dei Guasti
182
Manutenzione
184
Dati Tecnici
185
Conformità
188
Indice
189
Tabella Degli Accessori
191
Lista DI Controllo
193
Norsk
195
Anvendelsesområde
196
Generelt
196
Generelle Sikkerhetshenvisninger
197
Apparatets Bruksområde
198
Apparatets Formålstjenlige
198
Bruk
198
Generelle Sikkerhetshen
199
Visninger Og Vernetiltak
199
Daglige Kontroller
200
Kontroller Før Første
200
Oppstart
200
Kontrollinformasjoner
200
Regelmessige Kontroller Av Beskyttelsesinnretningen
200
Ved Sakkyndige
200
Avstand Til Reflekterende Flater
201
Installasjon
201
Mekanisk Feste
201
Elektrisk Installasjon
202
Flerdobbelt Sikring
202
Tilkopling Av Sender- Og Mottakerenhet
202
Rekkeviddeinnstilling
203
Endring Av Koding Og Av
204
Driftsmodus
204
Innkopling Av Systemet
205
Justering
205
Feildiagnose
206
Vedlikehold
208
Tekniske Data
209
Konformiteter
212
Indeks
213
Utvalggtabell Tilbehør
215
Sjekkliste
217
Dutch
219
Algemeen
220
Geldigheidsbereik
220
Algemene Veiligheidsinstructies
221
Reglementaire Toepassing
222
Van Het Apparaat
222
Toepassingsgebied Van Het
222
Apparaat
222
Algemene Veiligheidsinstructies en Veiligheidsmaatregelen
223
Controle-Instructies
224
Controles Voor de Eerste Inbedrijfstelling
224
Dagelijkse Controles
224
Regelmatige Controle Van de
224
Veiligheidsinrichting Door des
224
Kundigen
224
Afstand Tot Spiegelende Oppervlakken
225
Installatie
225
Mechanische Bevestiging
225
Aansluiting Van Zender en Ontvanger
226
Elektrische Installatie
226
Meervoudige Beveiliging
226
Instelling Van de Reikwijdte
227
Wijzigen Van de Codering
228
En de Functie
228
Afstellen
229
Inschakelen Van Het Systeem
229
Weergave Bedrijfstoestand Met Foutdiagnose
230
Onderhoud
232
Technische Gegevens
233
Conformiteit
236
Index
237
Selectietabel Accessoires
239
Checklijst
241
Português
243
Campo de Aplicação
244
Generalidades
244
Instruções Gerais de Segurança
245
Aparelho
246
Campo de Aplicação Do
246
Uso Corrente Do Aparelho
246
Instruções Gerais de Segurança E Medidas de Protecção
247
Avisos para Verificação
248
Verificação Antes da Primeira Colocação Em Serviço
248
Verificação DIária
248
Verificação Regular Do Dispositivo de Protecção por Peritos
248
Disposição
249
Distância Em Relação Às Superfícies Reflectoras
249
Fixação Mecânica
249
Instalação Eléctrica
250
Ligação entre as Unidades Emissora E Receptora
250
Protecção Múltipla
250
Regulação Do Alcance
251
Alteração da Codificação E Do Modo de Funcionamento
252
Activação Do Sistema
253
Ajuste
253
Indicador Do Estado de Funcionamento Com Diagnóstico de Erro
254
Manutenção
256
Dados Técnicos
257
Declarações de Conformidade
260
Índice
261
Tabela de Selecção de Acessórios
263
Relação de Controlo
265
Svenska
267
1 Allmänt
268
11 Bilaga
268
Giltighetsområde
268
2 Allmänna Säkerhetsbestämmelser
269
Användningsområden
270
Avsedd Användning
270
Allmänna SäkerhetsbestäM- Melser Och Skyddsåtgärder
271
Kontrollanvisningar
272
Tester Innan Första Idrifttagning
272
Regelbunden Kontroll Av Skyddsanordning Gjord Av Sakkunnig
272
Daglig Kontroll
272
3 Installation
273
Mekanisk Infästning
273
Avstånd Till Speglande Ytor
273
Användning Av Flera Ljusstråleskydd
274
Elektrisk Installation
274
Anslutning Av Sändar- Och Mottagarenheter
274
Räckviddsinställning
275
Ändring Av Kodning Och
276
Driftsätt
276
Inkoppling Av Systemet
277
Inställning
277
4 Drifttillståndsindikering Med Felsökning
278
5 Underhåll
280
6 Tekniska Data
281
7 Godkännanden
284
8 Index
285
9 Tillbehörslista
287
10 Checklista
289
Tillæg
291
Ved Monteringen Skal Det Være Udelukket, at man Kan Gribe over Eller Opholde Sig Bagved
291
Anexo
291
En el Montaje Debe Estar Excluida la Posibilidad de Acceso por Encima y Paso por Detrás
291
Illustrations
291
Pour L'implantation, Il Est Obligatoire D'exclure Tout Accès Par le Dessus et L'arrière de L'appareil
291
Asennuksen Yhteydessä on Varmistuttava, Ettei Vaara- Vyöhykeelle Voi Päästä Yläpuolelta Tai Takaa Päin
291
Appendix
291
Áðü Ôçí Ðßóù Ðëåõñü
291
Ðáñüñôçìá
291
Beslag Til Montering Af MSL
292
Escuadras
292
Possibilités de Fixation
292
Kiinnitysmahdollisuudet
292
Mounting Bracket Details
292
Äõíáôüôçôåò Óôåñýùóçò
292
Possibilità DI Fissaggio
292
Festemuligheter
292
Bevestigingsmogelijkheden
292
Possibilidades de Fixação
292
Sikkerhedslysbommens Fysiske Mål
293
Dimensiones de la Carcasa
293
Dimensions du Boîtier
293
Kotelon Mitat
293
Housing Dimensions
293
Äéáóôüóåéò Ðåñéâëþìáôïò
293
Dimensioni Della Custodia
293
Husdimensjoner
293
Afmetingen Van de Behuizing
293
Medidas da Caixa
293
Tilslutningsdiagram På Klemmerækken
294
Conexionado de la Regleta de Bornes
294
Unité de Raccordement Avec Bornier
294
Liitin Kytkentärasiassa
294
End Cap with Terminal Strip
294
Ðßíáêáò Áêñïäåêôþí Óôïí ÷Þñï Ôùí Óõíäýóåùí
294
Collegamenti con Morsettiera
294
Koplingsrom Med Klemlist
294
Aansluitingsruimte Met Klemlijst
294
Ligação Com Régua de Terminais
294
Tilslutningsdiagrammer
295
Esquemas de Conexión
295
Schémas de Raccordement
295
Liitäntäkaaviot
295
Connection Diagrams
295
Schemi DI Collegamento
295
Koplingsskjemaer
295
Aansluitschema's
295
Esquema de Ligações
295
Tilslutning Med Interconnec- Tron-Stikforbindelse
296
Conexión por Conector Interconnectron
296
Raccordement Avec Connec- Teur Interconnectron
296
Interconnectron- Pistoliitäntä
296
Connection with Interconnectron Connector
296
Äéáãñüììáôá Óõíäýóåùí 295 6 Óýíäåóç Ìå Óõíäýóìïõò Äéáóýíäåóçò
296
Collegamento con Connettore Interconnectron
296
Tilkopling Med Interconnec- Tron-Stikkerforbindelse
296
Part Numbers
296
Aansluiting Met Interconnec- Tron-Steekverbiding
296
Tilslutning Med Harting-R-15-Stikforbindelse
297
Conexión por Conector Harting R 15
297
Raccordement Avec Connec- Teur Harting-R-15
297
Harting-R-15-Pistoliitäntä
297
Connection with Harting R 15 Connector
297
Óýíäåóç Ìå Óõíäýóìïõò Ôýðïõ Harting-R-15
297
Collegamento con Connettore Harting R 15
297
Tilkopling Med Harting-R-15- Stikkerforbindelse
297
Aansluiting Met Harting-R-15-Steekverbinding
297
Harting R 15
297
Tilslutning Med Hirschmann- Stikforbindelser: 6-Polet + PE Og 11-Polet + PE
298
Conexión por Conector Hirschmann: de 6 Polos + PE y de 11 Polos + PE
298
Raccordement Avec Connec- Teurs Hirschmann: 6 Pôles + PE et 11 Pôles + PE
298
Hirschmann-Pistoliitännät: 6-Napainen + PE Ja 11-Napainen + PE
298
11-Pole + PE
298
Óýíäåóç Ìå Óõíäýóìïõò Ôýðïõ Hirschmann: Åîáðïëéêïýò + PE Êáé Åíäåêáðïëéêïýò + PE
298
Collegamento con Connettori Hirschmann: 6 Poli + PE E 11 Poli + PE
298
Tilkopling Med Hirschmann- Stikkerforbindelse: 6-Polet + PE Og 11-Polet + PE
298
Aansluiting Met Hirschmann- Steekverbindingen: 6-Polig + PE en 11-Polig + PE
298
Pinos + PE
298
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
SICK MSL-Serie
SICK MSC800-3600
SICK MSC800-3400
SICK MSC800-2300
SICK MSC800-2100
SICK MSC800-1100
SICK MSM
SICK MSC800 Serie
SICK MSL/M4000
SICK MLS serie
SICK Kategorien
Sensoren
Messgeräte
Sicherheitstechnik
Lichtschranken
Scanner
Weitere SICK Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen