Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FSE7673XP
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSE7673XP

  • Seite 1 FSE7673XP Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............33 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH angeschlossen werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Die Montage des Geräts darf • Achten Sie darauf, Netzstecker und nur von einer qualifizierten Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Fachkraft durchgeführt das Netzkabel des Geräts ersetzt werden.
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    2.5 Innenbeleuchtung der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch WARNUNG! des Wasserzulaufschlauchs an den Verletzungsgefahr. autorisierten Kundendienst. • Das Gerät verfügt über eine • Das Wasserschutzsystem funktioniert Innenbeleuchtung. Diese leuchtet, nicht ohne Netzspannung. In diesem wenn Sie die Tür öffnen und erlischt,...
  • Seite 7: Entsorgung

    3.1 Montage wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um sie durch die neue zu ersetzen. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Sicherheitskappen Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    4. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Unterer Sprüharm Unterer Korb Siebe Oberer Korb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 4.1 Innenbeleuchtung Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür schließen oder das Gerät ausschalten. Das Gerät verfügt über eine Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit Innenbeleuchtung.
  • Seite 9: Programmwahl

    DEUTSCH Optionsknöpfe (EXTRAS) AUTO Sense-Programmknopf 5.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an.
  • Seite 10: Glasscare

    Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein. 6.3 EXTRAS Sie können die Programmwahl an Ihre Anforderungen anpassen durch das Einschalten von EXTRAS. ExtraSilent A. Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spülen von vor kurzem benutzten Geschirr oder leicht ExtraSilent reduziert das vom Gerät...
  • Seite 11 DEUTSCH Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spülma‐ zungsgrad schine Geschirr, Be‐ Frisch, leicht • Spülen bei 60 °C • ExtraPower steck angetrocknet • Zwischenspülen • GlassCare • Klarspülgang 50 °C • AirDry 1h 30min Geschirr, Be‐ Normal, • Spülen bei 60 °C •...
  • Seite 12: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasser (l) Strom (kWh) Dauer (Min) 1)2) Programm 2h 40min 11.9 1.210 10.9 0.542 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausge‐ wählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern.
  • Seite 13: Aufrufen Des Einstellmodus

    DEUTSCH Nummer Einstellung Werte Beschreibung Fußboden-Dis‐ On (Standard‐ Ein- oder Ausschalten von TimeBeam. play einstellung) 1) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel. Aufrufen des Einstellmodus Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus geändert werden. Sie können den Einstellmodus vor einem Wenn sich das Gerät im Einstellmodus Programmstart aufrufen.
  • Seite 14: Der Wasserenthärter

    Die gespeicherten Einstellungen bleiben Der Wasserenthärter muss entsprechend so lange gültig, bis Sie sie wieder dem Härtegrad des Wassers in Ihrem ändern. Gebiet eingestellt werden. Ihre örtliche Wasserbehörde kann Sie über die 7.2 Der Wasserenthärter Wasserhärte in Ihrem Gebiet beraten.
  • Seite 15 DEUTSCH Alle in diesem Abschnitt Wasserenthärter‐ Wassermenge (l) genannten Verbrauchswerte stufe werden in Übereinstimmung mit der derzeit geltenden Norm in Laborbedingungen mit Wasserhärte 2,5 mmol/l (Wasserenthärter: Grad 3) gemäß der folgenden Verordnung bestimmt: 2019/2022 . Der Druck und die Temperatur des Wassers sowie die Schwankungen des Versorgungsnetzes können die Werte...
  • Seite 16: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    7.5 AirDry 7.7 Auswahl des zuletzt verwendeten Programms AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür Sie können festlegen, ob das zuletzt öffnet sich automatisch während der verwendete Programm mit seinen Trocknungsphase und bleibt einen Optionen automatisch ausgewählt Spaltbreit geöffnet. werden soll.
  • Seite 17: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
  • Seite 18: Täglicher Gebrauch

    8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige...
  • Seite 19: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    DEUTSCH kleine Menge Spülmittel auf den • ECOMETER zeigt den inneren Teil der Gerätetür. aktualisierten Energie- und 4. Schließen Sie den Deckel. Wasserverbrauch an. Vergewissern Sie sich, dass der Die gewünschten Optionen Deckel einrastet. müssen vor jedem Informationen zur Programmstart eingeschaltet Spülmitteldosierung finden werden.
  • Seite 20: Abbrechen Der Eingestellten Zeitvorwahl Während Des Countdowns

    Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen dem Schließen der Tür wird der 1 und 24 Stunden). Waschgang am unterbrochenen Die Lampe der Taste leuchtet. Programmpunkt fortgesetzt. 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Wenn Sie die Tür während des Countdown zu starten.
  • Seite 21: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH 10.2 Gebrauch von Salz, weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand Klarspül- und • Beladen Sie den Geschirrspüler mit Reinigungsmittel der maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie zu sparen. • Verwenden Sie nur Salz, Ordnen Sie die Gegenstände in den Klarspülmittel und Reinigungsmittel Körben wie in der für Geschirrspüler.
  • Seite 22: Vor Dem Programmstart

    10.3 Was tun, wenn Sie keine • Verwenden Sie das Gerät nur zum Spülen von spülmaschinenfesten Multi-Reinigungstabletten Gegenständen. mehr verwenden möchten • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände aus Holz, Horn, Vorgehensweise, um zur separaten Aluminium, Zinn und Kupfer, da diese Verwendung von Reinigungsmittel, Salz reißen, sich verziehen, verfärben oder...
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 11. REINIGUNG UND PFLEGE 11.2 Reinigung der WARNUNG! Innenseiten Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie • Reinigen Sie den Innenraum des den Netzstecker aus der Geräts mit einem weichen, feuchten Steckdose, bevor Tuch. Wartungsarbeiten mit • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Ausnahme des Progamms scheuernden Machine Care durchgeführt...
  • Seite 24: Reinigen Der Siebe

    11.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde 4. Reinigen Sie die Siebe. Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
  • Seite 25: Reinigung Des Unteren

    DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 26 Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem...
  • Seite 27: Problembehebung

    DEUTSCH 5. Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge.
  • Seite 28 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät füllt sich nicht mit • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Wasser. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversor‐ Im Display wird i10 oder i11 gung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten angezeigt.
  • Seite 29 DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Auf dem Display wird iF1 • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der angezeigt.
  • Seite 30 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät ist eingeschaltet, • Die Stromversorgung ist außerhalb des zulässigen Be‐ ist aber nicht in Betrieb. reichs. Der Waschgang wird vorübergehend unterbro‐ Auf dem Display wird PF an‐ chen und fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wie‐...
  • Seite 31 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nisse. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür au‐ tomatisch geöffnet und die Trocknungsleistung ver‐ bessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 32: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige.
  • Seite 33: Link Zur Eu Eprel

    DEUTSCH Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann ver‐ wenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 13.1 Link zur EU EPREL- Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU Datenbank...
  • Seite 34 Geräts ein Altgerät des Endnutzers der cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und gleichen Geräteart, das im Wesentlichen Elektronikgeräte muss der Vertreiber die gleichen Funktionen wie das neue geeignete Rückgabemöglichkeiten in Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich...
  • Seite 36 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis