13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp • points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
ENGLISH access to the mains plug after the • Do not drink and play with the water in installation. the appliance. • Do not pull the mains cable to • Do not remove the dishes from the disconnect the appliance. Always pull appliance until the programme is the mains plug.
2.7 Disposal drain filters, interior racks and plastic peripherals such as baskets and lids. • Concerning the lamp(s) inside this WARNING! product and spare part lamps sold Risk of injury or suffocation. separately: These lamps are intended • Disconnect the appliance from the to withstand extreme physical mains supply.
ENGLISH • The red light flashes when the switch the appliance on while the door is appliance has a malfunction. open. The lamp goes off when you close the The Beam-on-Floor is off door or switch the appliance off. when the appliance is Otherwise, it goes off automatically after deactivated.
Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Be‐ fore first use". Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal clean‐ ing with the Machine Care programme. Refer to "Care and cleaning".
Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 0.644 AUTO Sense 12.1 1.22 Machine Care 10.6 0.710 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
ENGLISH You can change the basic settings in To enter setting mode, press and hold setting mode. simultaneously about 3 seconds. When the appliance is in setting mode, The lights related to the Previous, OK the bars of the ECOMETER represent and Next are on.
Seite 12
Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener lev‐ grees (°dH) grees (°fH) grees 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
Seite 13
ENGLISH in the same cycle or at the beginning of Acoustic signals sound also the next programme. This activity when a malfunction of the increases the total water consumption of appliance occurs. It is not a programme by additional 4 litres and possible to deactivate these the total energy consumption of a signals.
6.6 Key tones The latest programme that was completed before the appliance The buttons on the control panel make a deactivation is saved. It is then selected click sound when you press them. You automatically after you activate the can deactivate this sound.
ENGLISH 7.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
Seite 16
The upper ends of the two Not all options are vertical ribs inside the compatible with each other. compartment (B) indicate the maximum level for filling Activating options often the dispenser with gel (max. increases the water and 30ml).
ENGLISH 8.7 How to cancel a running If the door is opened for programme more than 30 seconds during the drying phase, the Press and hold for about 3 seconds. running programme ends. It The appliance returns to the programme does not happen if the door selection.
9.3 What to do if you want to • To prevent limescale buildup inside the appliance: stop using multi-tablets – Refill the salt container whenever necessary. Before you start using separately – Use the recommended dosage of detergent, salt and rinse aid, complete the detergent and rinse aid.
ENGLISH • Put light items in the upper basket. 2. First remove items from the lower Make sure that the items do not move basket, then from the upper basket. freely. After the programme is • Put cutlery and small items in the completed, water can still cutlery drawer.
10.3 Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump.
Seite 21
ENGLISH 2. Wash the spray arm under running 7. Reassemble the filters (B) and (C). water. Use a thin pointed tool, e.g. a 8. Put back the filter (B) in the flat filter toothpick, to remove particles of soil (A). Turn it clockwise until it locks. from the holes.
Seite 22
10.8 Cleaning the ceiling 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards spray arm and simultaneously turn it clockwise. We recommend to clean the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
ENGLISH 5. To install the spray arm (C) back, insert the mounting element (B) in the spray arm and fix it in the delivery tube (A) by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place. 6. Install the cutlery drawer on the sliding rails and block the stoppers.
Seite 24
Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap. The display shows i30. • Make sure that the appliance is correctly installed. • Make sure the baskets are loaded as instructed in the user manual.
Seite 25
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad‐ ance door. justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
Seite 26
11.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
ENGLISH Problem Possible cause and solution Refer to "Internal cleaning". Odours inside the appliance. • • Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the •...
12.1 Link to the EU EPREL EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name database and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to The QR code on the energy label the chapter "Product description".
13. UMWELTTIPPS....................59 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Seite 31
DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten WARNUNG! Kundendienst durchführen. Die Montage des Geräts darf • Stecken Sie den Netzstecker erst nur von einer qualifizierten nach Abschluss der Montage in die Fachkraft durchgeführt Steckdose.
DEUTSCH ausschließlich Originalersatzteile WARNUNG! verwendet werden. Gefährliche Spannung. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu Reparaturen oder Reparaturen, die und ziehen Sie den Netzstecker aus nicht von Fachkräften durchgeführt der Steckdose, wenn der werden, die Sicherheit des Geräts Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
• Trennen Sie das Gerät von der • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Stromversorgung. verhindern, dass sich Kinder oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Haustiere in dem Gerät einschließen. entsorgen Sie es. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm...
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME 5.2 AUTO Sense...
Seite 37
DEUTSCH verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45 °C. 5.4 Programmübersicht Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spülma‐ zungsgrad schine Quick Geschirr, Be‐ Frisch • Spülen bei 50 °C • ExtraPower steck • Zwischenspülen •...
Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm Quick 11.0 0.620 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 0.644 AUTO Sense 12.1 1.22 Machine Care 10.6 0.710 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausge‐...
DEUTSCH Nummer Einstellung Einstellmög‐ Beschreibung lichkeiten Autom. Tür of‐ On (Standard‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry. einstellung) Tastentöne On (Standard‐ Ein- oder Ausschalten der Tastentöne bei einstellung) Betätigung. Auswahl des Ein- oder Ausschalten der automatischen zuletzt verwen‐ Off (Standard‐ Wahl des zuletzt verwendeten Programms deten Pro‐...
Seite 40
6.2 Wasserenthärter 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien • Der Balken des ECOMETER, der aus dem Spülwasser, die sich nachteilig der gewünschten Einstellung auf die Spülergebnisse und das Gerät entspricht, leuchtet. Die anderen auswirken könnten.
Seite 41
DEUTSCH Regenerierungsprozess 4 zusätzliche Liter und der Energieverbrauch um 2 Wh. Der Für einen einwandfreien Betrieb des Spülvorgang des Wasserenthärters Wasserenthärters muss das Salz des endet mit einer vollständigen Entleerung. Enthärters regelmäßig regeneriert werden. Dieser Vorgang wird Jeder Spülvorgng des Enthärters automatisch ausgeführt und ist Teil des (möglicherweise mehr als einer im normalen Geschirrspülerbetriebs.
Seite 42
6.4 Endsignal VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum Sie können ein akustisches Signal Gerät haben, empfehlen wir, einschalten, das nach Ablauf des diese Funktion Programms ertönt. auszuschalten. AirDryDie Bei einer Störung des automatische Türöffnung Geräts ertönen ebenfalls kann eine Gefahr darstellen.
DEUTSCH 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
7.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige...
DEUTSCH kleine Menge Spülmittel auf den • ECOMETER zeigt den inneren Teil der Gerätetür. aktualisierten Energie- und 4. Schließen Sie den Deckel. Wasserverbrauch an. Vergewissern Sie sich, dass der Die gewünschten Optionen Deckel einrastet. müssen vor jedem Informationen zur Programmstart eingeschaltet Spülmitteldosierung finden werden.
Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen dem Schließen der Tür wird der 1 und 24 Stunden). Waschgang am unterbrochenen Die Lampe der Taste leuchtet. Programmpunkt fortgesetzt. 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Wenn Sie die Tür während des Countdown zu starten.
DEUTSCH 9.2 Gebrauch von Salz, weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand Klarspül- und • Beladen Sie den Geschirrspüler mit Reinigungsmittel der maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie zu sparen. • Verwenden Sie nur Salz, Ordnen Sie die Gegenstände in den Klarspülmittel und Reinigungsmittel Körben wie in der für Geschirrspüler.
9.3 Was tun, wenn Sie keine • Verwenden Sie das Gerät nur zum Spülen von spülmaschinenfesten Multi-Reinigungstabletten Gegenständen. mehr verwenden möchten • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände aus Holz, Horn, Vorgehensweise, um zur separaten Aluminium, Zinn und Kupfer, da diese Verwendung von Reinigungsmittel, Salz reißen, sich verziehen, verfärben oder...
DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Reinigung der WARNUNG! Innenseiten Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie • Reinigen Sie den Innenraum des den Netzstecker aus der Geräts mit einem weichen, feuchten Steckdose, bevor Tuch. Wartungsarbeiten mit • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Ausnahme des Progamms scheuernden Machine Care durchgeführt...
10.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde 4. Reinigen Sie die Siebe. Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
Seite 52
Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem...
DEUTSCH 5. Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge.
Seite 54
Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät füllt sich nicht mit • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Wasser. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversor‐ Im Display wird i10 oder i11 gung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten angezeigt.
Seite 55
DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Auf dem Display wird iF1 • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der angezeigt.
Seite 56
Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät ist eingeschaltet, • Die Stromversorgung ist außerhalb des zulässigen Be‐ ist aber nicht in Betrieb. reichs. Der Waschgang wird vorübergehend unterbro‐ Auf dem Display wird PF an‐ chen und fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wie‐...
Seite 57
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nisse. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür au‐ tomatisch geöffnet und die Trocknungsleistung ver‐ bessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend.
Problem Mögliche Ursache und Lösung Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. Gerüche im Gerät. • • Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige.
DEUTSCH Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Was‐ max. 60 °C Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann ver‐ wenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 12.1 Link zur EU EPREL- Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU...