Ülés cseréje
lásd a képeket
-
32
38
Az ülés cserélhető ennek következtében az anya és a gyerek egymással szemben lehetnek.
Szorítsa meg a szék kioldó gombját miközben kiemeli az ülést. Fordítsa az ülést a másik irányba majd helyezze
be az ülést az ülésrögzítőbe.
Mindkét ülésrögzítőt szintbe kell hozni
, ha a képen látható helyzet
33
ülésmagasság-állító gombokat, és húzza felfelé, majd nyomja lefelé az ülésmagasság csökkentéséhez,
meggyőződve, hogy mindkét ülésrögzítő szintben van.
Tárolókosár használata
lásd a képen
39
Hogy megelőzzön egy veszélyes, instabil helyzetet, ne tegyen 4,5 kg-nál nagyobb súlyt a tároló kosárba és a
tárolótáskába.
Gyerekkocsi összehajtása
lásd a képeket
-
40
46
!
Kérjük hajtsa le az ülést mielőtt összehajtaná a gyerekkocsit.
Press the folding button and pull up,
then rotate the handle downwards,
40
automatikusan reteszelődik.
42
!
Ha az ülés az alsó pozícióban van, akkor a babakocsi összecsukása közben lecsúszhat, hogy az
összecsukható retesz automatikusan rögzüljön..
!
Kérjük ne hajtsa össze a keretet, ha az ülés hátra néz.
!
Kérjük, ne hajtsa össze a keretet, ha az első kerék forgózárja zárva van.
!
Az előrefelé néző üléssel ellátott babakocsi akkor tud állni, ha a fogantyú a legmagasabb helyzetben van.
Tartozékok használata
Tartozékokat árulhatnak külön vagy megtörténhet hogy nem elérhetők a régiótól függően.
Eső elleni borító használata
lásd a képeket
47
Az eső elleni borító összeszereléséhez helyezze ezt az ülés fölé.
!
Amikor használja az eső elleni borítót, kérjük mindig ellenőrizze a szellőzést.
!
Amikor nem használja, kérjük ellenőrizze hogy az eső elleni borítót megtisztította és megszárította mielőtt
összehajtja.
!
Az eső elleni borító használatakor ne hajtsa össze a gyerekkocsit.
!
Meleg időben ne tegye a gyereket a gyerekkocsiba ha az eső elleni borítót felszerelte.
Használat csecsemőhordozóval
lásd a képeket
-
48
52
A Joie csecsemőhordozó, i-Gemm 3 és i-Level Recline és i-Jemini és i-Snug 2 gyerekülés rendszer használata
esetén kérjük, olvassa el a következő utasításokat.
!
A „kattanó" hang azt jelenti a csat teljesen zárva van.
!
A csecsemőhordozó szöge állítható az állítható adaptereinkkel.
!
Az adapternek 3 helyzete van. Kérjük, ne használja a terméket, ha a csecsemő feje a gyermekbiztonsági
rendszer csatlakoztatása után a lábaknál lejjebb van.
!
Amennyiben problémája adódik a csecsemőhordozó használatával, kérjük olvassa el ezek kezelési
útmutatóját.
!
Kérjük ne hajtsa össze a gyerekkocsit, ha a csecsemőhordozó még mindig fel van szerelve.
187
&
előfordul, kérjük nyomja meg az
34
35
36
az összecsukható retesz
41
43
50
Joie Ramble, Ramble XL hordozókosárral való használata
lásd a képeket
-
53
56
Amikor Joie hordozó kosárral és ramble xl-el együtt használja, kérjük olvassa el az alábbi utasításokat.
!
Amennyiben problémája adódik a hordozó kosár használatával, kérjük olvassa el ezek kezelési útmutatóját.
!
Kérjük, ne használja a terméket, ha a csecsemő feje a hordozókosár csatlakoztatása után a lábaknál lejjebb
van.
!
A hordozókosár használatakor mindig használjon matracot.
!
Kérjük ne hajtsa össze a gyerekkocsit, amikor a hordozó kosarat csatolta.
Használat Joie autós ággyal
lásd a képeket
-
57
60
Amikor a Joie Calmi autós ággyal együtt használja, kérjük tanulmányozza a következő utasításokat.
!
A „kattanó" hang azt jelenti a csat teljesen zárva van.
!
Mindig használja a matracot amikor az autós ágyat használja.
!
Kérjük ellenőrizze hogy az autós ágy alján levő háló megfelelően rögzítve van, mielőtt beszerelné az autós
ágyat.
!
Amennyiben problémája van az autós ágy használatával, kérjük olvassa el annak útmutatási kézikönyvét.
!
Kérjük ne hajtsa össze a gyrekkocsit amikor az autós ágy csatolva van.
Betét használata
lásd a képeket
-
61
62
Tisztítás és karbantartás
lásd a képeket
63
!
A gyerekkocsi keretet kizárólag háztartási szappannal és meleg vízzel tisztítsa meg. Ne használjon fehérítőt
vagy mosószert. A gyerekkocsi szövettel bevont részeinek tisztítását illetően tekintse meg a kezelésre
vonatkozó címkén lévő utasításokat.
!
Az eltávolítható puha belsők mosógépben moshatók. Ne fehérítse. Ne csavarja az üléshuzatot vagy a belső
bélést, hogy nagy erővel szárítsa. Ráncos maradhat az üléshuzat és a belső bélés.
!
Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult csavarok, elhasználódott alkatrészek,
illetve elszakadt anyagdarabok vagy varrások a gyerekkocsin. Szükség esetén cserélje le vagy javítsa meg az
alkatrészeket. Időszakosan törölje tisztára a műanyag részeket egy nedves puha ronggyal. Mindig szárítsa
meg a fémrészeket, hogy megelőzze a rozsdázást, ha a gyerekkocsi vízzel érintkezett.
!
Túlzott napfény vagy hő hatására az alkatrészek kifakulhatnak vagy deformálódhatnak.
!
Ha a gyerekkocsi nedves lesz, nyissa ki az ülőkét és hagyja megszáradni tárolás előtt.
!
Ha a kerekek nyikorognak, használjon olajat (pl. Szilikon spray, rozsda gátló olaj vagy varrógépolaj). Fontos
hogy az olaj a tengelyre és a kerékhez jusson.
63
!
Ha a gyerekkocsit strandon vagy nagyon homokos/poros helyen használja, használat után tisztítsa meg
teljesen a gyerekkocsit hogy eltávolítsa a homokot és sót a fék és kerékrendszerből.
188