Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introducción; Explicación De La Placa De Características Presente En La Máquina; Explicación De Los Pictogramas; Explicación De Los Símbolos - Sabo 52-S A Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 52-S A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1
INTRODUCCIÓN
Pos: null /Innen teil/Ei nfüh rung/ Einfü hru ng SABO+JD Mä her Text _Pikt.+ Symb. i n folgende n Kapitel n @ 64\mo d_1 5840 925 022 59_6. docx @ 6 280 00 @ @ 1
Estimados amigos de la jardinería:
Cuando a la diversión por la jardinería se le suma el orgullo de tener un jardín bien
cuidado, solo entonces podrá apreciar sus utensilios de jardinería. Con su nuevo
cortacésped ha realizado una buena elección. Aúna la potencia de una gran marca
con una larga tradición con la alta tecnología moderna e innovadora. Esto podrá
percibirlo al trabajar con él y se sentirá orgulloso cuando pueda apreciar el
fantástico resultado.
No obstante, antes de empezar con el cuidado del césped, aquí le presentamos
información importante que deberá tener en cuenta.
Antes de poner en servicio el cortacésped por primera vez, lea con atención
el manual del operador para familiarizarse con el correcto manejo y
mantenimiento de la máquina y para evitar lesiones o daños en su
cortacésped.
Emplee el cortacésped con cuidado. Los pictogramas presentes en el aparato le
indican las medidas de precaución más importantes.
Las indicaciones de seguridad de este manual del operador están identificadas con
símbolos.
El significado de los pictogramas y símbolos se explica en los siguientes capítulos.
Las designaciones izquierda y derecha se refieren siempre al lado derecho o
izquierdo del aparato visto en dirección de la marcha.
Si se observan detalladamente las instrucciones técnicas, su cortacésped
funcionará correctamente. Le indicamos que los daños en el cortacésped
provocados por errores de manejo no están incluidos en la obligación de garantía.
Disfrute del cuidado de su jardín o parcela.
Pos: 7.4 /---------- 1 Leerzei le ---------- @ 0\mod_1114 611 7871 40_ 6.docx @ 41 @ @ 1
Pos: 7.5 /In nentei l/Einfü hrung/1 ERKLÄRUN G TYPEN SCH ILD @ 0\mod _11 151 0787 584 3_6.d ocx @ 1 05 @ 1 @ 1
2 EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS
PRESENTE EN LA MÁQUINA
Pos: null /Innen teil/Ei nfüh rung/ Erklä run g Typens chi ld SABO Ben zinmä her Text _mit GS (mod .abh.) @ 6 4\mod_1 583 8369 271 33_6 .docx @ 6276 44 @ @ 1
1
Modelo
2
Número de identificación del producto
3
Potencia nominal
4
Peso
5
Seguridad verificada (dependiendo del modelo)
6
Velocidad nominal del motor
7
Año de construcción
8
Marca CE de conformidad
9
Cortacésped de empuje
10 Nivel de potencia acústica garantizado
11 Número de serie
Pos: 7.7 /---------- 1 Leerzei le ---------- @ 0\mod_1114 611 7871 40_ 6.docx @ 41 @ @ 1
Pos: 7.8 /In nentei l/Einfü hrung/Die se Be trie bsan leitu ng gi lt für fo lgende Mode lle @ 1 6\mod_ 1331 719 127 285_ 6.docx @ 134 101 @ @ 1
Este manual del operador es válido para los siguientes modelos:
Pos: 7.9 /In nentei l/Einfü hrung/TYP 5 2-S A/52-PRO S A_SA2 120 19/SA3 120 20 @ 6 2\mod_1 572 439 9314 64_ 6.docx @ 616 464 @ @ 1
52-S A (SA217223): con motor LONCIN V200
Pos: 7.10 /Innente il/Ei nfüh rung/Mode llbeze ich nung Ih res Ge rätes Ü bers ch rift @ 54\mod_ 153 1228 237 120 _6.docx @ 583 320 @ @ 1
Consulte la denominación correcta del modelo de su aparato y el número de serie
en la placa de características.
El apartado bajo un título en cursiva y subrayado será válido hasta el siguiente
título marcado así del modelo correspondiente.
Pos: 8.1 /---------- 1 Leerzei le ---------- @ 0\mod_1114 611 7871 40_ 6.docx @ 41 @ @ 1
Pos: 8.2 /In nentei l/Erklä ru ng der P iktog ramme/1 ERKLÄRUN G DER PIKT OGR AMME @ 25\mod_ 137 715 7129 190 _6.do cx @ 18 6921 @ 1 @ 1
3 EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS
Pos: 8.3 /In nentei l/Erklä ru ng der P iktog ramme/Be trie bsanle itu ng lese n! @ 2 6\mod_1 377 1733 687 26_6 .docx @ 1899 87 @ @ 1
Leer y observar el manual del operador y las indicaciones
de seguridad antes de la puesta en servicio.
Pos: 8.4 /In nentei l/Erklä ru ng der P iktog ramme/D ritte fe rnha lten! @ 26\mod _13 7717 351 875 5_6.do cx @ 19 200 8 @ @ 1
Peligro de proyección de piezas con el motor en marcha –
Respetar la distancia de seguridad/Mantener alejados a
terceros de la zona peligrosa.
Pos: 8.5 /In nentei l/Erklä ru ng der P iktog ramme/Achtu ng vor scha rfen Mes sern - Benzin @ 2 6\mod_1 377 173 6737 45_ 6.docx @ 192 269 @ @ 1
Atención frente a las cuchillas afiladas. Evitar entrar en
contacto con las barras de cuchillas giratorias. Prestar
atención a no introducir manos y pies por debajo de la
carcasa. Antes de realizar tareas de limpieza y
mantenimiento, apagar el motor y retirar el conector de
la bujía.
Peligro por ruido:
Si se utiliza durante mucho tiempo, se recomienda usar
protección auditiva.
Pos: 8.6 /In nentei l/Erklä ru ng der P iktog ramme/ST OP - Be nzi ner mi t Antrieb_Mo tors topp @ 30\mod_ 140 419 5857 556 _6.do cx @ 23 3439 @ @ 1
PARADA del motor
Pos: 8.7 /In nentei l/Erklä ru ng der P iktog ramme/Antrieb - Ben zine r @ 3 0\mod_1 404 200 8361 53_ 6.docx @ 233 493 @ @ 1
Conexión de la propulsión
Pos: 8.8 /In nentei l/Erklä ru ng der P iktog ramme/Warnung vo r hei ßen Obe rflä chen! @ 25\mod _137 716 059 7849 _6.do cx @ 18 702 2 @ @ 1
Advertencia frente a superficies calientes - No tocar el

motor

ni el tubo de escape. Peligro de quemaduras.
Pos: 8.9 /In nentei l/Erklä ru ng der P iktog ramme/Ab gase s ind gif tig @ 25\mod_ 137 7163 217 305 _6.docx @ 187 038 @ @ 1
Los gases de escape son tóxicos. - No poner el motor en
marcha en lugares cerrados. Peligro de intoxicación.
Pos: 8.10 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/Feuergefahr! @ 25\mo d_13 771 639 3106 3_6. docx @ 1 873 44 @ @ 1
La gasolina es muy inflamable. - Evitar acercarse a chispas
o llamas, no fumar. Peligro de incendio.
Pos: 8.11 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/D ieses Gerät gehört ni cht i n den Hau smül l-Ben zin @ 26\mod _137 716 992 1788 _6.do cx @ 18 760 8 @ @ 1
Este aparato no se desecha junto con la basura doméstica. Reciclar el aparato, los
accesorios y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
Pos: 9.1 /---------- 1 Leerzei le ---------- @ 0\mod_1114 611 7871 40_ 6.docx @ 41 @ @ 1
Pos: 9.2 /In nentei l/Erklä ru ng der Symbo le/1 ERKLÄRUNG DER SY MBOLE @ 0\mod _11 1511 393 098 4_6.do cx @ 11 3 @ 1 @ 1
4 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Pos: 9.3 /In nentei l/Erklä ru ng der Symbo le/lesen @ 19\mod_ 134 6227 854 981 _6.docx @ 14 6316 @ @ 1
ADVERTENCIA
Leer y observar minuciosamente el manual del operador y las
normativas generales de seguridad. Guardar el manual del
operador para posteriores consultas.
El uso previsto incluye también el cumplimiento de las condiciones
de funcionamiento, mantenimiento y reparación prescritas por el
fabricante.
Pos: 9.4 /In nentei l/Erklä ru ng der Symbo le/Ab stand Mä her @ 0\mod_1 1151 141 316 87_6 .docx @ 117 @ @ 1
ADVERTENCIA
Mantener la distancia/mantener alejados del área de peligro a
terceros.
El contacto con las barras de cuchillas giratorias puede causar
graves lesiones.
Los objetos proyectados pueden provocar graves lesiones.
No cortar nunca el césped cuando personas, en particular niños o
animales, se hallen cerca.
Pos: 9.5 /In nentei l/Erklä ru ng der Symbo le/Explos ion @ 0\mod_1 1151 142 708 43_6. docx @ 1 19 @ @ 1
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y altamente explosiva.
La gasolina y el aceite que se derraman sobre el motor caliente soy
muy inflamables.
El fuego y las explosiones pueden causar graves lesiones y daños
materiales.
Mientras que esté marchando el motor o la máquina esté caliente
no está permitido abrir la tapa del depósito ni repostar gasolina.
Con el motor en marcha, la varilla de nivel de aceite debe estar
siempre bien enroscada.
Pos: 9.6 /In nentei l/Erklä ru ng der Symbo le/Ben zin @ 0\mod_1 115 116 6365 31_ 6.docx @ 121 @ @ 1
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis