12
Vända skjutstången
Brug af vendbar styr
Vänd skjutstången genom att dra i vändreglagen och för samtidigt
skjutstången över till andra sidan. Håll vändreglagen uppe tills
båda låsspärrarna passerats. Om skjutstången fastnar i andra
låsspärren, dra ytterligare en gång i vändreglagen och håll dem
uppe tills den andra låsspärren passerats.
VARNING!
Kontrollera alltid, innan du använder
vagnen, att skjutstången är i låst läge.
VARNING!
Allt som hängs på skjutstången påverkar
vagnens stabilitet.
Jos haluat kääntää työntöaisan vaunujen toiselle puolelle, vedä
ylempiä lukitusmekanismeja ylös ja työnnä sitten aisa toiselle
puolelle. Pitele lukitusmekanismeja ylhäällä kunnes aisa on
ohittanut kuomun molemmat lukitsimet. Jos aisa jää jumiin
lukitsimeen, vedä lukitusmekanismeja vielä kerran ja pidä niitä
ylhäällä, kunnes aisa on mennyt lukitsimen ohi.
VaROITUS!
Tarkista aina ennen vaunujen käyttöä, että
työntöaisa on lukittuna.
VaROITUS!
Kaikki työntöaisan varaan ripustamasi
tavarat heikentävät vaunujen tasapainoa ja
voivat saada vaunut kaatumaan.
For å skyve håndtaket over til vognens motsatte side, trykk
mekanisme for reversering av håndtaket oppover og skyv så
håndtaket over på den andre siden. Hold låsemekanismen
oppe til håndtaket har passert begge låsehempene. Dersom
håndtaket fastner i den andre låsehempen, trykk en gang til på
låsemekanismen og hold dem oppe til den andre låsehempen er
passert.
aDVaRSel!
Før vognen tas i bruk, sjekk alltid at
håndtaket befinner seg i låst posisjon.
aDVaRSel!
Alt man henger på håndtaket reduserer
vognens stabilitet og øker risikoen for at
vognen kan tippe.
•
Työntöaisan kääntäminen
•
Reversing the handle
•
Vend håndtaket
•
Schieber schwenken
For at vende styret over på den anden side af vognen, trækkes i
låset til reverse stel. Skub derefter styret til den anden side, mens
der stadig trækkes i låsemekanismerne. Skulle styret sætte sig fast,
slip og træk da i låsemekanismerne på styret endnu en gang til
styret er kørt i position på modsatte side.
aDVaRSel!
Før vognen tages i brug, tjek altid at styret
er fastlåst.
aDVaRSel!
Alt som man hænger på det justerbare styr
indvirker på vognens stabilitet, og øger
risikoen for at vognen kan vælte.
To move the handle over to the other side of the pram/pushchair,
pull the lever for reversing the handle up and then push the
handle over to the other side. Hold the lever for reversing the
handle up until the handle has passed both locking catches. If the
handle gets caught in the second locking catch, pull once more
on the lever for reversing the handle and keep them up until the
second locking catch has been passed.
WaRnInG!
Ensure that the reversible locks are
engaged before use.
WaRnInG!
Any load attached to the handle affects the
stability of the pram/pushchair.
Um den Schieber zu schwenken, ziehen Sie die Entriegelungshülse
für den Schieber Schwenkmechanismus an beiden Seiten
nach oben und schwenken den Schieber zur anderen Seite.
Halten Sie die Entriegelungshülsen fest, bis der Schieber beide
Verriegelungen am Gestell passiert hat. Falls der Schieber in der
zweiten Sicherung einrastet, ziehen Sie noch einmal an den
Entriegelungshülsen und halten Sie die Position, bis Sie auch die
zweite Sicherung passiert haben.
WaRnUnG!
Bevor Sie den Wagen benutzen stellen Sie
sicher, dass der Schieber fest eingerastet ist.
WaRnUnG!
Jedes Gewicht, welches Sie an den
Schieber hängen, reduziert die Stabilität
des Wagens und erhöht das Risiko, dass der
Wagen kippen kann.
•