12
Reglera höjden på skjutstången
Regulering av høyden på håndtaket
Adjusting handle height
Ställ höjden på skjutstången genom att trycka in knapparna på
höjdreglagen på skjutstångens båda sidor. Höj / sänk skjutstången
till önskat läge, släpp knapparna och skjutstången låser i det nya
läget.
VARNING!
Kontrollera alltid, innan du använder
vagnen, att skjutstången är i låst läge och
på samma höjd på båda sidor.
VARNING!
Allt som hängs på skjutstången påverkar
vagnens stabilitet.
Säädä työntöaisan korkeus painamalla sen molemmilla puolilla
olevia korkeudensäädön painikkeita. Nosta/laske aisa sopivalle
korkeudelle ja vapauta painikkeet, niin aisa lukkiutuu uuteen
asentoonsa.
VaROITUS!
Tarkista aina ennen vaunujen käyttöä,
että työntöaisa on lukittuna ja että se on
samalla korkeudella molemmilta puolilta.
VaROITUS!
Kaikki työntöaisan varaan ripustamasi
tavarat heikentävät vaunujen tasapainoa
ja voivat saada vaunut kaatumaan.
Juster håndtakshøyden ved å trykke inn knappene på
høydejusteringsknappene på begge sider av håndtaket. Hev/senk
håndtaket til ønsket posisjon, løsne knappene og håndtaket vil
feste seg i sin nye posisjon.
adVaRSel!
Før vognen tas i bruk, sjekk alltid at
håndtaket befinner seg i låst posisjon og
at det har samme høyde på begge sider.
adVaRSel!
Alt som blir hengt på det justerbare
håndtaket reduserer vognens stabilitet og
øker risikoen for at vognen kan tippe.
Race_manual_2013.indd 12
•
Työntöaisan korkeuden säätäminen
•
Regulering af teleskopstyr
•
Verstellen der Höhe des Schiebers
Juster højden på styret ved at trykke begge knapper ind på
teleskopbeslaget. Hæv/sænk styret til den ønskede position, slip
knapperne og styret vil "låse" i den nye højde.
adVaRSel!
adVaRSel!
Adjust the height of the handle by pressing in the buttons on
the height adjuster on both sides of the handle. Raise/Lower
the handle to the required position, release the buttons and the
handle will lock into its new position.
WaRnInG!
WaRnInG!
Verstellen Sie die Höhe des Schiebers indem Sie die Knöpfe an
beiden Seiten des Schiebers drücken. Stellen Sie die gewünschte
Höhe ein und lassen den Knopf los. Der Schieber rastet in der
neuen Position ein.
WaRnUnG!
WaRnUnG!
•
Før vognen tages i brug, tjek altid at styret
er fastlåst og i samme højde i begge sider.
Alt som man hænger på det justerbare
styr indvirker på vognens stabilitet, og
øger risikoen for at vognen kan vælte.
Ensure that the handle is in locked
position and at the same height on both
sides before use.
Any load attached to the handle affects
the stability of the pram/pushchair.
Bevor Sie den Wagen benutzen stellen Sie
sicher, dass der Schieber fest eingerastet
ist und sich auf beiden Seiten in
derselben Höhe befindet.
Jedes Gewicht, welches Sie an den
Schieber hängen, reduziert die Stabilität
des Wagens und erhöht das Risiko, dass
der Wagen kippen kann.
•
2012-05-24 11.27