Seite 1
M0105860-03 (de) Feb 2022 (Übersetzung: Aug 2022) Betriebs- und Wartungshandbuch 2406J-E13TA und 2406EA-E13TA Industriemotoren KHG (Motor) KGD (Motor)
Eine Liste (ohne Anspruch auf Vollständigkeit) von Arbeiten, die zu Schäden am Produkt führen können, ist am Produkt und in diesem Handbuch durch “HINWEIS” -Zeichen gekennzeichnet. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen können. Die in dieser Publikation enthaltenen und am Produkt angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend.
Literatur und den Motordaten aufzubewahren. und Wartung bei harten oder staubigen Betriebsbedingungen bzw. bei extremer Nässe und Englisch ist die Hauptsprache für alle Perkins Frost unter Umständen häufiger als im -Veröffentlichungen. Die Verwendung der englischen Wartungsintervallplan angegeben erfolgen.
Der Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler bietet verschiedene Optionen für Überholungsprogramme an. Wenn es zu einem schwerwiegende Motorausfall kommt, gibt es auch zahlreiche Optionen für eine Reparatur nach Ausfall. Auskunft über diese Optionen sind vom Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler zu erhalten.
Beschädigte und fehlende Warnschilder ersetzen. Wenn sich ein Warnschild an einem auszuwechselnden Teil befindet, muss es auch am Ersatzteil angebracht werden. Neue Warnschilder sind beim Perkins -Händler erhältlich. Anmerkung: Bestimmte Motoren mit werksmontierten Kühlern. Bei diesen Produkten sind weitere Warnschilder am Kühler vorhanden.
Seite 7
M0105860-03 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 1 g06420249 Typisches Beispiel (1) Allgemeines Warnschild...
Seite 8
M0105860-03 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 2 g06420252 Typisches Beispiel (1) Allgemeines Warnschild...
Seite 9
M0105860-03 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 3 g06724822 Typisches Beispiel (2) Schild "Heiße Flüssigkeit unter Druck" (3) Schild "Heiße Oberfläche"...
Seite 10
M0105860-03 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 4 g06724837 Typisches Beispiel (3) Schild "Heiße Oberfläche"...
M0105860-03 Sicherheit Sicherheitshinweise Allgemeiner Warnhinweis (1) Dieses System erst in Betrieb nehmen und erst an ihm arbeiten, wenn die Anweisungen und Warnhinweise im Betriebs- und Wartungshand- buch gelesen und verstanden worden sind. Wenn die Anweisungen nicht befolgt oder die Warnun- gen nicht beachtet werden, besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr.
Warnanhänger am Startschalter oder den Wenn sich ein Hinweisschild an einem Teil befindet, Bedienungselementen anbringen. Warnschilder am das ersetzt wird, muss am Ersatzteil ein Motor und an jedem Steuerstand anbringen. Bei Hinweisschild angebracht werden. Ersatzschilder Bedarf die Startbedienelemente trennen. sind beim Perkins -Vertriebshändler erhältlich.
Seite 13
M0105860-03 Sicherheit Allgemeine Hinweise Beim Durchführen von Wartungsarbeiten dürfen sich • Batterien vor dem Durchführen von keine unbefugten Personen im Gefahrenbereich des Wartungsarbeiten oder Arbeiten an der Motors aufhalten. elektrischen Anlage abklemmen. Batteriemasseleitungen abnehmen. Die Kabel mit • Unsachgemäße Änderungen an der Isolierband umwickeln, um Funken zu vermeiden.
Reinigen muss unter 275 kPa (40 psi) liegen. • Bei Bedarf einen Schutzhelm, eine Schutzbrille und andere Schutzausrüstung tragen. Flüssigkeiten • Perkins empfiehlt, sich nicht neben einem freigelegten laufenden Motor aufzuhalten, außer Der Hydraulikkreis kann noch lange unter Druck zur Durchführung täglicher Kontrollen oder stehen, nachdem der Motor abgestellt wurde.
M0105860-03 Sicherheit Allgemeine Hinweise Alle Flüssigkeiten entsprechend den geltenden Bestimmungen und Vorschriften entsorgen. Gefahr durch statische Elektrizität beim Betanken mit extrem schwefelarmem Dieselkraftstoff Durch das Entfernen von Schwefel und anderen Stoffen in extrem schwefelarmem Dieselkraftstoff (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) werden die spezifische elektrische Leitfähigkeit von ULSD verringert und die Speicherfähigkeit des ULSD für elektrostatische Aufladung erhöht.
Seite 16
Sechswertiges Chrom (Cr VI) Asbest Perkins -Geräte und Ersatzteile entsprechen den Von Perkins gelieferte Ausrüstung sowie von Perkins geltenden Bestimmungen und Anforderungen am Engine Company Limited gelieferte Ersatzteile sind ursprünglichen Verkaufsort. Perkins empfiehlt, asbestfrei. Perkins empfiehlt, ausschließlich Original- ausschließlich Original-Ersatzteile von Perkins zu...
M0105860-03 Sicherheit Allgemeine Hinweise Vorsicht! Das Einatmen von Staub vermeiden, der • Orte meiden, an denen sich Asbestteilchen in der beim Umgang mit asbestfaserhaltigen Bauteilen Luft befinden können. entstehen kann. Das Einatmen dieses Staubs ist gesundheitsschädlich. Zu den Bauteilen, die Abfall ordnungsgemäß...
M0105860-03 Sicherheit Verbrennungen • Das Ablassen der DEF muss in einem gut Bei der Arbeit an Batterien immer eine Schutzbrille tragen. Nach dem Berühren von Batterien die Hände belüfteten Bereich ausgeführt werden. waschen. Es wird empfohlen, Handschuhe zu tragen. • Darauf achten, dass keine DEF auf heiße Motor und Oberflächen verschüttet wird.
Seite 19
Weitere Informationen sind dem Demontage- und Motorschäden zur Folge haben. Montagehandbuch zu entnehmen. Wenden Sie sich bezüglich weiterer Auskünfte über geeignete Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins- Händler und/oder Perkins-Vertriebshändler, wenn während des Betriebs brennbare Gase in der Umgebung unvermeidlich sind. Entzündliche, brennbare und leitfähige Stoffe wie Kraftstoff, Öl und Fremdkörper vom Motor entfernen.
Leitungen, Rohre und Schläuche Hochdruckleitungen nicht biegen. Nicht auf Hochdruckleitungen schlagen. Keine Leitungen einbauen, die beschädigt sind. Lecks können Brände verursachen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Perkins- Händler oder Ihrem Perkins-Vertriebshändler. Teile ersetzen, wenn einer der folgenden Zustände festgestellt wird: Abbildung 16 g00704135 •...
M0105860-03 Sicherheit Auf- und Absteigen Abstand zu allen rotierenden und sich bewegenden Vor dem Starten des Motors darauf achten, dass sich niemand auf, unter oder nahe dem Motor aufhält. Teilen einhalten. Die Schutzvorrichtungen in ihrer Darauf achten, dass sich keine Personen im Bereich Stellung lassen, bis die Wartungsarbeiten des Motors aufhalten.
M0105860-03 Sicherheit Abstellen des Motors Den Motor immer gemäß den im Betriebs- und Um das Entzünden durch Funken entflammbarer Gase, die bei manchen Batterien entstehen, zu Wartungshandbuch, “Starten des Motors” vermeiden, das negative ( “−” ) Überbrückungskabel beschriebenen Verfahren starten. Durch Anwendung der externen Stromquelle zuletzt an den Minuspol ( des richtigen Verfahrens können Beschädigungen an “−”...
M0105860-03 Sicherheit Motorelektronik Alle Masseanschlüsse müssen fest sitzen und frei von Korrosion sein. Der Drehstromgenerator des Motors muss mit einem Kabel, das ausreichend dimensioniert ist, um den gesamten Ladestrom des Drehstromgenerators ableiten zu können, mit dem negativen “-” Batterieanschluss geerdet werden. i06246417 Motorelektronik Unbefugte Eingriffe in die Installation des Elek-...
Seite 24
M0105860-03 Sicherheit Motorelektronik Anmerkung: Viele der Motorsteuerungssysteme und Anzeigemodule, die für Perkins -Motoren angeboten werden, funktionieren in Übereinstimmung mit dem Motorüberwachungssystem. Die Kombination dieser beiden Steuereinheiten sorgt für die richtige Überwachungsfunktion für den jeweiligen Motoreinsatz. Weitere Informationen sind dem Fehlersuche-Handbuch zu entnehmen.
M0105860-03 Produkt-Information Allgemeine Hinweise Produkt-Information Allgemeine Hinweise i08805231 Produktansichten Die folgende Modellansichten zeigen typische Merkmale des Motors. Wegen individueller Ausführungen kann der Motor anders als in den Abbildungen aussehen.
Seite 26
M0105860-03 Produkt-Information Produktansichten Motoransichten Abbildung 19 g06417496 Ein typisches Beispiel für die linke Seitenansicht des Motors (1) Elektrische Entlüftungspumpe und (6) Lufteinlasskrümmer (13) Ölwanne Hauptkraftstoffförderpumpe (7) Motordrosselklappenventil (14) Ölmessstab (2) Vordere Motorhebeöse (8) Kraftstoffdosierventil (15) Öleinfüllstutzendeckel (3) Ventildeckel (9) Hintere Motorhebeöse (16) Kraftstoffförderpumpe (4) Kurbelgehäuse-Entlüfter (10) Starter...
Seite 27
M0105860-03 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 20 g06417591 Ein typisches Beispiel für die rechte Seitenansicht des Motors (18) Abgaskrümmer (23) Drehstromgenerator (29) Ölprobennahmeventil (19) Kohlenwasserstoff-Dosiergerät der (24) Wasserpumpe (30) Doppelter Sekundär-Kraftstofffilter Nachbehandlung (25) Ölpumpe (31) Schwungradgehäuse (20) Turbolader (26) Ölkühler (32) Schwungrad (21 ) Kühlwasserthermostatventil (27) Ölfilter (22) Kühlmittelauslass...
M0105860-03 Produkt-Information Produktansichten Anmerkung: Die Sekundär-Kraftstofffilter (30) können auf beiden Seiten des Motors angebracht werden. Nachbehandlungssysteme...
M0105860-03 Produkt-Information Produktansichten Kombieinheit Pumpe-Elektronik-Tank (PETU, Pump Electronics Tank Unit) Abbildung 23 g06766356 Typisches Beispiel (A) CEM-Typenschild Abbildung 22 g06420797 Typisches Beispiel (1) DEF-Tankverschluss (2) DEF-Tankkopf (3) DEF-Pumpenelektronik mit Filter (4) DEF-Tank (5) DEF-Tankablauf Anmerkung: Die beheizten DEF-Leitungen werden lose geliefert. Emissionsrelevante Komponenten für China Non-Road IV Die folgenden Modellansichten zeigen die ungefähre...
Seite 31
M0105860-03 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 25 g06764639 Typisches Beispiel (C) Position der SCR-Kennzeichnung (D) Position der DPF-Kennzeichnung...
Typisches Beispiel Typisches Beispiel (E) Position der Turbolader-Kennzeichnung (G) Position der ECM-Kennzeichnung i08394981 Motorbeschreibung Die Perkins -Industriemotoren 2406J-E13TA und 2406EA-E13TA weisen die folgenden Merkmale auf: • Viertaktverfahren • Mechanisch betätigtes, elektronisch gesteuertes Kraftstoffeinspritzsystem • Turboaufladung • Luftgekühlter Ladeluftkühler • Nachbehandlungssystem Das Modul für saubere Emissionen (CEM, Clean...
(A) Auslassventil • Systemdiagnose (B) Einlassventil • Steuerung der Regenerierung der Tabelle 1 Nachbehandlung Motordaten Zusatzfunktionen 2406J-E13TA und Motor 2406EA-E13TA Die folgenden Zusatzfunktionen ermöglichen eine Anzahl der Zylinder und bessere Kraftstoffnutzung und Servicefreundlichkeit: 6 Zylinder in Reihe Anordnung • Kaltstartvermögen Bohrung 130 mm (5.1 inch)
Betriebs- und Wartungshandbuch, “Überlegungen zur Überholung” zu entnehmen. Produkte aus dem Handel und Perkins -Motoren Perkins übernimmt keine Garantie für die Qualität oder Leistung von Flüssigkeiten und Filtern, die nicht von Perkins stammen. Die Perkins -Garantie wird nicht eingeschränkt, nur weil Zusatzvorrichtungen, Zubehör oder Hilfsstoffe...
M0105860-03 Produkt-Information Produkt-Identinformation Produkt-Identinformation i07813022 Lage von Schildern und Aufklebern Abbildung 30 g06418702 Typische Ausführung (1) Typenschild (2) Seriennummernschild Das Seriennummernschild des Motors befindet sich hinten auf der rechten Seite des Motorblocks.
Seite 36
Das Typenschild des Abgasnachbehandlungsmoduls (CEM) enthält die folgenden Informationen: Ersatzteilnummer, Seriennummer, Änderungsstand und ID-Code für Konfiguration. Diese Informationen werden bei Anfragen zum CEM möglicherweise vom Perkins-Händler benötigt. Pumpensteuergerät-Tank-Einheit (PETU, Pump Electronic Tank Unit) und Pumpensteuergerät (PEU, Pump Electronic Unit ) Anmerkung: Bei manchen Anwendungen ist möglicherweise kein Dieselabgasflüssigkeitstank am...
M0105860-03 Produkt-Information Zertifizierungsaufkleber zu Emissionswerten Die Angaben auf den CEM- und PETU- Seriennummernschildern notieren. Ihr Perkins -Händler oder Ihr Perkins -Vertriebshändler benötigt diese Angaben zur Identifizierung der Ersatzteilnummern. i06043895 Zertifizierungsaufkleber zu Emissionswerten Anmerkung: Diese Informationen sind für die USA und Kanada sowie Europa relevant.
M0105860-03 Betrieb Heben und Lagern Betrieb Anheben von Motor und werksmontiertem Modul für saubere Emissionen (CEM, Clean Heben und Lagern Emissions Module) i07813008 Anheben HINWEIS Vor dem Anheben immer die Hubösen und alle ande- ren Hebevorrichtungen auf Beschädigungen kontrol- lieren. Die Hubösen und Halterungen nicht biegen. Ein Produkt nie anheben, wenn Bauteile beschädigt sind.
Seite 40
M0105860-03 Betrieb Anheben Abbildung 37 g03391555 Typische Ausführung Abbildung 38 g03389702 Lastring Beim Anheben des Motors mit einem werksmontierten CEM muss das folgende Verfahren angewendet werden. 1. Die in Abbildung 36 und Abbildung 37 gezeigten Schrauben ausbauen. 2. Die Lastringe montieren; siehe Abbildung 38 . Die Lastringe an den in Abbildung 36 und Abbildung 37 gezeigten Stellen montieren.
Seite 41
M0105860-03 Betrieb Anheben Der Schwerpunkt des Motorpakets hängt von den Motoranbauten ab. Die Spreizstange und die Ketten so einstellen, dass das Heben mit einem Kippwinkel von höchstens 5 Grad zur Horizontalen in alle Richtungen erfolgen kann. Die Ersatzteilnummer des Lastrings lautet T401848. Nur Motor Abbildung 39 g06420769...
M0105860-03 Betrieb Anheben Die Hubösen des Motors sind für das Heben eines Motors mit montiertem Kühler vorgesehen, sofern der Kippwinkel weniger als 5 Grad beträgt. Eine entsprechende Spreizstange verwenden, damit die Hubketten senkrecht zum Motor stehen. Nur Kühler Zum Anheben an der Oberseite des Kühlerwasserkastens den Kühler und die Halterung am vorderen Motorträger losmachen.
Lufteinlass oder Turboladereinlass sprühen. (Motor und Nachbehandlung) Anmerkung: Die VCI-Ölmischung kann in den Einlass gegeben werden, wenn der Stopfen zum Der Perkins-Vertriebshändler kann bei der Prüfen des Turbolader-Ladedrucks entfernt wird. Die Vorbereitung des Motors für eine längere Lagerung Mindesteinsatzmenge des VCI-Ölmischung beträgt behilflich sein.
Seite 44
M0105860-03 Betrieb Motor und Nachbehandlung Kraftstoffvorfilter reinigen. Mit Kalibrieröl oder 12. Unter den meisten Bedingungen wird der Ausbau Kerosin füllen. Kraftstoffvorfilter montieren und der Batterien empfohlen. Alternativ können die Kraftstoffförderpumpe betätigen. Mit diesem Batterien in einem Lagerraum aufbewahrt werden. Verfahren gelangt sauberes Öl in den Eingelagerte Batterien nach Bedarf regelmäßig Sicherheitsfilter und den Motor.
Seite 45
Motoröl auf Nockenwelle, Ventilstößel und 8. Wird der Motor länger als 1 Jahr gelagert, Ventilmechanismus geben, damit der empfiehlt Perkins eine Vorschmierung des Motors, Mechanismus nicht beschädigt wird. um einen "trockenen" Start zu vermeiden. Motoröl mit geeigneter Pumpe in das Motorölsystem drücken.
M0105860-03 Betrieb Motor und Nachbehandlung 9. Zustand aller Gummischläuche überprüfen. Tabelle 2 Verschlissene Schläuche ersetzen. Beschädigte DEF-Lagerung Schläuche ersetzen. Temperatur Duration (Dauer) 10. Vor dem Starten das Kühlsystem auf eine 10° C (50° F) 36 Monate Kühlwasserzusatz-Konzentration von 3 bis 6 Prozent prüfen.
M0105860-03 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Technische Merkmale und OFF (AUS) – Um die elektrische Anlage auszuschalten, den Bedienungseinrichtungen Batteriehauptschalter gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung AUS drehen. Der Batteriehauptschalter und der Motorstartschalter i05537355 erfüllen unterschiedliche Aufgaben. Die gesamte Batteriehauptschalter elektrische Anlage wird deaktiviert, wenn der Batteriehauptschalter in die Stellung AUS gedreht (Wenn vorhanden)
M0105860-03 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Regenerierung aktiv – Diese Anzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass eine Regenerierung aktiv ist und die Abgastemperaturen erhöht sind. Dieselabgasfluid(DEF)-Füllstand – Dieses Instrument zeigt die DEF-Menge im DEF-Tank an. Emissionsstörungsanzeige – Diese Anzeige leuchtet auf, wenn ein Emissionssystem im Zusammenhang mit DEF (Diesel Exhaust Fluid, Dieselabgasflüssigkeit) oder SCR (Selective...
Seite 49
M0105860-03 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Motoransichten Abbildung 44 g06420822 Typisches Beispiel der linken Motorseite (1) Nockenwellensensor (5) Druck des Kraftstoff-Dosierventils (8) Anlassermotor (2) Ansauglufttemperatursensor (Einlass) (9) Elektroniksteuergerät (3) Kurbelgehäusedrucksensor (wenn (6) Druck des Kraftstoff-Dosierventils (10) Motoröldrucksensor vorhanden) (Auslass) (4) Ladedrucksensor (7) Atmosphärendrucksensor...
Seite 50
M0105860-03 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 45 g06420824 Typisches Beispiel der rechten Motorseite (11) Kühlmitteltemperatursensor (13) Kurbelwellen-Zündzeitpunktsensor (15) Kraftstofftemperatursensor (12) Drehstromgenerator (14) Kraftstoffdrucksensor...
Das System bietet die Möglichkeit, Fehler zu protokollieren. Wenn das elektronische Steuergerät (ECM, Electronic Control Module) einen aktiven Elektronisch geregelte Motoren von Perkins können Diagnosecode erzeugt, wird der Code im Speicher eine Selbstdiagnoseprüfung durchführen. Wenn das der elektronischen Steuereinheit protokolliert. Die System ein aktives Problem erkennt, wird eine vom Motorsteuergerät protokollierten Diagnosecodes...
M0105860-03 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors Motorabgase enthalten Produkte, die gesund- i02128930 heitsschädlich sein können. Den Motor nur an gut belüfteten Orten starten und laufen lassen. Vor dem Starten des Motors Die Abgase ins Freie leiten, wenn der Motor in ei- nem geschlossenen Raum gestartet werden muss.
M0105860-03 Betrieb Starten bei tiefen Umgebungstemperaturen Das in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, i04189454 “Starten des Motors” beschriebene Verfahren Starten bei tiefen anwenden. Umgebungstemperaturen i07392991 Starten des Motors Bei Temperaturen unter 10 °C (50 °F) wird die Startfähigkeit durch die Verwendung einer Zylinderblockkühlmittelheizung oder einer anderen Vorrichtung zum Erwärmen des Kurbelgehäuseöls verbessert.
M0105860-03 Betrieb Starten des Motors 4. Wenn der Motor nicht innerhalb von 30 Sekunden Wenn andere Probleme vermutet werden, das entsprechende Verfahren ausführen, um den Motor startet, den Startknopf oder den Zündschalter zu starten. freigeben. Zwei Minuten lang warten, damit sich der Starter abkühlen kann, bevor ein erneuter Schwierigkeiten mit dem Startversuch des Motors durchgeführt wird.
Betrieb Starten mit Überbrückungskabeln 3. Motor starten. Wenn der Motor nicht anspringt, HINWEIS wenden Sie sich an den nächsten Perkins- Niemals versuchen, den Motor mit einer externen Händler, um Hilfe zu erhalten. Stromquelle, wie Ausrüstung zum Lichtbogenschwei- ßen, zu starten, deren Spannung zum Starten des...
M0105860-03 Betrieb Nach dem Starten des Motors Nach einem Fremdstart werden stark entladene Batterien unter Umständen nicht vollständig durch den Drehstromgenerator aufgeladen. Die Batterien müssen nach dem Abstellen des Motors ersetzt oder mit einem Batterieladegerät auf die richtige Spannung aufgeladen werden. Viele Batterien, die als unbrauchbar betrachtet werden, können wieder aufgeladen werden.
M0105860-03 Betrieb Motorbetrieb Motorbetrieb Anschließend strömen die Gase durch den Dieselpartikelfilter (DPF). Der DPF fängt den Ruß und die Asche auf, die bei der Verbrennung im Motor erzeugt werden. Bei der Regenerierung wird der Ruß i07813007 in ein Gas umgewandelt und die Asche bleibt im Motorbetrieb DPF.
Seite 60
M0105860-03 Betrieb Einschalten der angetriebenen Ausrüstung 5. Den Motor belasten. Den Motor zu Beginn mit geringer Last laufen lassen. Die Anzeigen und Verbraucher auf ordnungsgemäßen Betrieb kontrollieren. Nachdem normaler Öldruck erreicht ist und die Temperaturanzeige anzusteigen beginnt, kann der Motor unter Volllast betrieben werden.
M0105860-03 Betrieb Nachbehandlungsbetrieb Nachbehandlungsbetrieb Schwefelregenerierung: Bei der SCR lagert sich im Laufe der Zeit Schwefel ab. Das ECM berechnet den Schwefelgehalt. Wenn die Ansammlungen einen Schwellenwert überschreiten, wird automatisch eine i09564176 Regenerierung eingeleitet, um den Schwefelgehalt Dieselpartikelfilter – zu verringern. Regenerierung SCR-Wartung: Eine Regenerierung wird zur Wartung des SCR-Systems durchgeführt.
Motortyp kann die Regenerierung nur über das elektronische (Motorfamilie) steht. Dieser Wert ist keine Garantie Servicewerkzeug von einem autorisierten Perkins für die Leistung einzelner Exemplare. -Vertriebshändler durchgeführt werden. Der Motor kann neu gestartet werden, er wird jedoch nach 3 Sekunden wieder abgeschaltet.
M0105860-03 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Erstes Auftreten – Ein Aufforderungsfehlercode für HINWEIS die Eskalationszeit wird zum ersten Mal aktiv. Wenn der Motor unmittelbar nach dem Betrieb unter Last abgestellt wird, können SCR-Komponenten Wiederholtes Auftreten – Ein überhitzen. Aufforderungsfehlercode für die Eskalationszeit wird innerhalb von 40 Stunden nach dem ersten Auftreten Zum Abkühlen des Motors siehe das Verfahren unter erneut aktiv.
M0105860-03 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Abbildung 52 g03676102 Abbildung 54 g03676111 Normaler DEF-Stand Wenn der DEF-Stand weniger als 13,5 % beträgt, erfolgt ein Aufforderungsereignis der Stufe 1. Die Aufforderungsstrategie für den Motordiagnoseleuchte und die Anzeigeleuchte für Emissionsstörungen leuchten. Die gelbe Anzeige DEF-Füllstand (Europäische Union neben dem DEF-Standsanzeiger auf der und China)
Seite 65
M0105860-03 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Wenn das ECM für “verringerte Zeit” konfiguriert ist Anmerkung: Um weitere Aufforderungen zu und der DEF-Stand 7,5 % unterschreitet, erfolgt eine vermeiden, den Schlüssel in die Stellung OFF (Aus) Aufforderung der Stufe 2 für den Motor. Die drehen und den DEF-Tank mit DEF befüllen, um die Motordiagnoseleuchte und die Anzeigeleuchte für DEF-Füllstand-Aufforderung zurückzusetzen.
Konfiguration “Reduced Performance das Problem behoben ist. (Verringerte Leistung)” erfolgen keine weiteren Aufforderungen. Der Sicherer-Hafen-Modus ist für Anmerkung: Wenn ein Fehler auftritt, den Perkins 3 Schlüsselzyklen zulässig. -Händler bezüglich der Reparatur kontaktieren. Reduced Time (Verringerte Zeit) Aufforderungsstrategie für den Wenn der Fehlerzustand über die gesamte Dauer der...
M0105860-03 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Abbildung 61 g03676169 Abbildung 63 g06751924 Wenn der DEF-Stand weniger als 13,5 % beträgt, Wenn das ECM für “verringerte Leistung” konfiguriert erfolgt ein Aufforderungsereignis der Stufe 1. Die ist und der DEF-Tank kein DEF mehr enthält, erfolgt Motordiagnoseleuchte und die Anzeigeleuchte für eine letzte Aufforderung der Stufe 3 für den Motor.
Seite 68
M0105860-03 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Die Motordiagnoseleuchte und die Anzeigeleuchte für Emissionsstörungen leuchten, wenn ein einer Aufforderung der Stufe 1 zugehöriger Fehler auftritt. Es gibt drei Aufforderungsstufen. Wenn die Aufforderung aus einem Fehler der Kategorie 1 hervorgeht, erfolgt beim ersten Auftreten eine Aufforderung der Stufe 1 für eine Dauer von 2,5 Stunden.
Seite 69
Wenn die Aufforderung das Ergebnis eines Fehlers Die Aufforderungsnotübersteuerung durch den der Kategorie 3 ist, dann tritt 18 Stunden lang eine Fahrer kann nur mittels der von Perkins bereitgestellten Passwörter aktiviert werden. Die Aufforderung der Stufe 2 auf. Bei wiederholtem Funktion ist standardmäßig deaktiviert.
üblicherweise bei 300 wurde, kann der Fahrer die Übersteuerung ohne Betriebsstunden. Nachdem die Übersteuerung 120 weitere Eingabe von Perkins einschalten. Bei der Stunden aktiv war oder der Schwellenwert des Aktivierung leuchtet die gelbe Warnleuchte auf, um Rücklaufsperren-Zeitgebers erreicht wird, läuft die den Fahrer darauf hinzuweisen, dass die Übersteuerung ab, und die Ausrüstung wird...
ONLY (Nur im Notfall verwenden). SEE OWNERS Fahrer gemäß 40 CFR 1068.101 mit einer Strafe MANUAL (Siehe Betriebshandbuch). PENALTIES belegt werden. Perkins wiederum meldet den Einsatz APPLY FOR MISUSE (Missbrauch ist strafbar)” . der Übersteuerung jährlich an die US- Umweltschutzbehörde. Obwohl die Einstellen der Übersteuerung über...
Seite 72
M0105860-03 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Der Übersteuerungseinsatzbericht kann per E- Mail oder normaler Post an eine der folgenden Adressen geschickt werden: E-Mail: Emissions_Compliance@perkins.com Normale Post: Perkins Engines P.O. Box 610 Mossville, IL 61552-0610 z. H.: Emission Compliance Manager...
Motor betrieben wird. Kühlereinschränkungen Die Leistungsfähigkeit des Kraftstoffs bei niedrigen Temperaturen wird durch folgende Eigenschaften definiert: Perkins empfiehlt, vor den Kühlern keine • Trübungspunkt Vorrichtungen anzubringen, die den Luftstrom behindern. Die Behinderung des Luftstroms kann • Pourpoint folgende Zustände hervorrufen: •...
Bodensatz ausgerüstet sein. Einige Kraftstofftanks sind mit Zuführungsrohren ausgestattet. Wasser und Weitere Informationen zu Kraftstoffheizgeräten sind Bodensatz setzen sich unter dem Ende des beim Perkins -Händler erhältlich. Zuführungsrohrs ab. Einige Kraftstofftanks sind mit Versorgungsleitungen ausgestattet, die den Kraftstoff direkt vom Boden des Tanks ansaugen.
M0105860-03 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors i07393028 Abstellen des Motors HINWEIS Wenn der Motor sofort nach dem Betrieb unter Last abgestellt wird, kann er überhitzen. Zudem können die Teile des Motors schneller verschleißen. Folgendes Verfahren zum Abstellen des Motors durchführen, um den Motor abkühlen zu lassen und die Entstehung zu hoher Temperaturen im Turbola- Abbildung 68...
M0105860-03 Betrieb Abstellen des Motors Anmerkung: Der DEF-Spülvorgang läuft nach dem Weitere Informationen zum Motorschlüsselschalter finden sich in Betriebs- und Wartungshandbuch, Abstellen des Motors noch 2 Minuten und muss “Bedienungselemente”. abgeschlossen werden. Der Spülvorgang kann während der verzögerten Motorabschaltung Sofortige Motorabschaltung (Typ 1) ablaufen.
M0105860-03 Betrieb Manuelles Abstellen Weitere Informationen zum Motorschlüsselschalter • Die Anzeige des Betriebsstundenzählers notieren. finden sich in Betriebs- und Wartungshandbuch, Die in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Bedienungselemente”. “Wartungsintervalle” aufgeführten Wartungsarbeiten durchführen. i05862668 • Den Kraftstofftank füllen, um Manuelles Abstellen Kondensationsprobleme zu vermeiden. Den Tank nicht überfüllen.
M0105860-03 Wartung Füllmengen Wartung Tabelle 3 Industriemotor 2406 Füllmengen (ca.) Füllmengen Ölsumpf Liter Quart 33,8 qt Ölwanne in Standardausführung 32 l i07813003 39,1 qt Tiefe Ölwanne 37 l Füllmengen 31,7 qt 30 l Normale Ölwanne Diese Werte sind die ungefähren Füllmengen für den Kurbelge- häuse-Ölsumpf, einschließlich der ab Werk gelieferten Stan- Informationen über die für diesen Motor dard-Ölfilter.
Papier (Zellulose) und einige synthetische Technische Daten Filtermittel werden wegen der Zersetzung während des Gebrauchs nicht empfohlen. In Perkins-Motoren verwendetes DEF muss die ISO- Spezifikation 22241-1 für Qualität erfüllen. Die Beim Ein- bzw. Umfüllen von DEF ist Sorgfalt Anforderungen der ISO-Spezifikation 22241-1 geboten.
Seite 80
Qualität vor der Verwendung Über 35° C (95° F) prüfen Legierungen und Metalle: • Chromnickel (CrNi) Perkins empfiehlt, aus dem Lager entnommenes DEF immer zu kontrollieren, um sicherzustellen, dass • Chromnickelmolybdän (CrNiMo) das DEF die ISO-Norm 22241-1 erfüllt. • Titan Weitere Informationen über DEF-Qualitätskontrolle...
Seite 81
Motor ist in 6 zu finden. Weitere Informationen zu diesen Mehrbereichsölen sind beim Perkins -Vertriebshändler erhältlich. HINWEIS Perkins setzt die Verwendung der folgenden Mo- torölspezifikation voraus. Bei Verwendung von Motoröl mit anderen Spezifikationen verringert sich die Nutzungsdauer des Motors. Bei Verwen- dung von Motoröl mit anderen Spezifikationen...
Seite 82
-Motoren KEIN Öl gemäß API FA-4 verwenden. extremen Kaltstarts oberhalb der angegebenen Mindesttemperaturen zusätzliches Vorwärmen Die folgenden Motoröle sind nicht von Perkins erforderlich sein. Starten bei völlig durchgekühltem zugelassen und dürfen daher nicht verwendet Zustand liegt vor, wenn der Motor längere Zeit nicht werden: CC, CD, CD-2, CF-4, CG-4, CH-4 und CI-4.
Seite 83
Hinblick auf die Spezifikationen während des davon ab, Fertigöle mit im Handel erhältlichen gesamten Ölwechselintervalls zu verifizieren. Additiven zu mischen. Um eine optimale Leistung mit dem Perkins -Motor i08394983 zu erzielen, folgende Richtlinien einhalten: Flüssigkeitsempfehlungen • Siehe die entsprechenden “Schmierstoffviskositäten”...
Seite 84
Tabelle 7 • Kavitation in der Wasserpumpe Zulässiges Wasser Damit eine optimale Leistung gewährleistet ist, Eigenschaft Maximale Grenze empfiehlt Perkins einen Volumenanteil von mindestens 50 Prozent Glykol im fertigen Kühlmittel Chlor (Cl) 40 mg/l (auch als 1:1-Mischung bezeichnet). Sulfat (SO...
500 Betriebsstunden kontrolliert werden. • ELC Extended Life Coolant – Langzeitkühlmittel Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen • SCA Supplement Coolant Additive – Wasser und Glykol (jeweils 50 %). Diese Mischung Kühlmittelzusatz aus Wasser und Glykol bietet eine optimale Leistung als HD-Frostschutzmittel.
Konzentration der Additive. Wird die Perkins ELC Fähigkeit des Kühlmittels vermindert, das System zu schützen, kommt es zu Lochfraß, Kavitation, Erosion Langzeitkühlmittel (ELC) von Perkins eignet sich für und Ablagerungen. die folgenden Anwendungen: HINWEIS • Per Funken gezündete HD-Gasmotoren Ein mit Langzeitkühlmittel gefülltes Kühlsystem nicht...
Seite 87
1. Kühlmittel in einen geeigneten Behälter ablassen. örtlichen Bestimmungen entsorgen. Das System mit einer 5- bis 10-prozentigen Lösung von 2. Kühlmittel gemäß den örtlichen Bestimmungen Perkins ELC spülen. Danach das Kühlsystem mit entsorgen. gebrauchsfertigem Langzeitkühlmittel von Perkins füllen. 3. Das Kühlsystem mit einer Lösung aus 33 Prozent Perkins -Langzeitkühlmittel füllen und den Motor...
Die meisten handelsüblichen Kühlsystem-Reini- gungsmittel sind korrosiv und deren Verwendung Bei Verwendung von HD-Frostschutzmitteln aller Art wird daher nicht von Perkins empfohlen. MUSS regelmäßig Kühlmittelzusatz hinzugefügt werden. Nach der Verwendung von Reinigungsmitteln muss das Kühlsystem gründlich mit klarem Wasser gespült Das Frostschutzmittel regelmäßig auf die...
Perkins-Dieselmotoren, M0113102 zu entnehmen. • ISO International Standards Organization Anforderungen an Dieselkraftstoff – Internationale Normungsorganisation Perkins ist nicht in der Lage, kontinuierlich alle • ASTM American Society for Testing and Spezifikationen für Destillatdieselkraftstoff, die Materials – Amerikanische Gesellschaft für weltweit von Regierungen und Prüfungen und Messungen...
Seite 90
M0105860-03 Wartung Allgemeine Kraftstoffinformationen Tabelle 15 Perkins -Spezifikation für Destillatdieselkraftstoff Eigenschaft EINHEITEN Anforderungen ASTM-Prüfung ISO/Andere Prüfung Aromate Volumen-% max. 35 % D1319 ISO 3837 Asche Gewichts-% max. 0,01 % D482 ISO 6245 Kohleablagerung bei 10 % Gewichts-% max. 0.20 %...
Seite 91
Zusätzlicher Grenzwert für Kraftstoff mit FAME. Kraftstoffe mit mehr als 2 % v/v FAME müssen beide Prüfungen bestehen. Anmerkung: Der Besitzer des Motors und der HINWEIS Fahrer des damit ausgerüsteten Fahrzeugs tragen Die Perkins -Dieselmotoren der Serien 2406J und die Verantwortung dafür, dass der von der EPA und 2406EA müssen mit extrem schwefelarmem Diesel- anderen zuständigen Regulierungsbehörden kraftstoff betrieben werden.
"EU-Offroad-Dieselkraftstoff. Akzeptabler Kraftstoff von 2011 MUSS ei- BS 2869: 2010 KLASSE A2 oder EU-Äquivalent nen Schwefelgehalt von weniger als 10 ppm aufweisen." Alle Kraftstoffe müssen mit den Spezifikationen übereinstimmen, die in der Tabelle Perkins-Spezifikation für Destillatdieselkraft- stoff angegeben sind. Eigenschaften von Viskosität...
Seite 93
Kraftstoff. Dieser Parameter wird im Folgenden in kg/ bei 15 °C (59 °F) ausgedrückt. Die Schmierfähigkeit dieser Kraftstoffe darf einen Verschleißnarbendurchmesser von 0.52 mm Perkins empfiehlt eine Dichte von 841 kg/m , damit (0.0205 inch) nicht überschreiten. Die der Motor die korrekte Leistung erbringt. Leichtere Schmierfähigkeitsprüfung von Kraftstoff muss an...
Zertifizierungskraftstoffe und Verdampfungsverluste, und auf eventuelle zertifiziert. Bei Verwendung anderer Kraftstoffe erteilt chemische Schmutzstoffe im Kraftstoff, wie Alkali- Perkins keine Zulassung für die betreffenden oder Erdalkalimetalle (Natrium, Kalium, Kalzium und Dieselmotoren. Es liegt im Verantwortungsbereich Magnesium), zurückzuführen. des Motornutzers, den richtigen Kraftstoff zu verwenden, der vom Hersteller empfohlen und von der EPA bzw.
Seite 95
Verschmutzungen und die Bildung von Kraftstoffsystem saisonal gespült werden sollte, ist Ablagerungen. Der Dieselkraftstoffzusatz von ein Mähdrescher. Perkins verbessert die Stabilität von Biodiesel und Biodieselmischungen und verringert so die Probleme Mikrobielle Verunreinigung und Mikrobenwachstum mit Ablagerungen. Weitere Informationen sind dem kann Korrosion im Kraftstoffsystem und vorzeitige Abschnitt “Perkins -Dieselkraftstoffsystemreiniger,...
Kohlenstoffgehalt angesehen, da sie einen niedrigeren Kohlenstoff-Fußabdruck haben als HINWEIS fossile Brennstoffe, und werden gewöhnlich als Perkins übernimmt keine Garantie für die Qualität nachwachsende Kraftstoffe bezeichnet. Diese oder Leistung von Flüssigkeiten und Filtern, die nicht Kraftstoffe dürfen nicht mit FAME-Biodiesel von Perkins stammen.
Kraftstoffreiniger für die Dauer von bis zu 80 Korrosion von Kraftstoffsystembauteilen und fördert Betriebsstunden verwenden. Der Kraftstoffreiniger das mikrobielle Wachstum im Kraftstoff. Weitere von Perkins kann ohne negative Auswirkungen auf Quellen der Kraftstoffverunreinigung sind Seifen, die Haltbarkeit des Motors oder Kraftstoffsystems Gele und andere Verbindungen, die bei fortlaufend eingesetzt werden.
Seite 98
Filterungsprodukten sind beim eingefüllte Kraftstoff 500 ppm Wasser oder Perkins -Vertriebshändler erhältlich. weniger enthält. • Perkins empfiehlt den Einsatz von Kraftstofffilter-/ Koaleszenzfiltereinheiten, die Partikelverunreinigungen und Wasser in einem Durchgang aus dem Kraftstoff entfernen. • Sicherstellen, dass Perkins Advanced Efficiency Fuel Filters verwendet werden.
Fahrzeugrahmen oder an den Trägern ab. Wenden Sie sich bezüglich Schweißarbeiten am Fahrgestell- rahmen oder an den Trägern an den Erstausrüster Kraftstoffsystem der Ausrüstung oder Ihren Perkins-Händler. Zur Druckentlastung im Kraftstoffsystem Motor Um Beschädigungen am Elektroniksteuergerät abstellen. (ECM, Electronic Control Module) des Motors, den Sensoren und den zugehörigen Bauteile zu...
Seite 100
M0105860-03 Wartung Schweißen an Motoren mit elektronischen Steuerungen 1. Motor abstellen. Die Stromversorgung in die Stellung OFF (AUS) drehen. 2. Sicherstellen, dass die Kraftstoffzufuhr zum Motor ausgeschaltet ist. 3. Das Batterieminuskabel von der Batterie abziehen. Wenn ein Batterietrennschalter vorhanden ist, den Schalter ausschalten.
Aufgrund verschiedenartiger Einsätze ist es nicht möglich, alle Faktoren, die zu einem Schwereinsatz beitragen, zu bestimmen. Informationen zu speziell für den Motor notwendigen Wartungsarbeiten sind beim Perkins -Vertriebshändler erhältlich. Umgebungsbedingungen, falsche Betriebsverfahren und falsche Wartungsverfahren sind Faktoren, die dazu beitragen können, dass ein Einsatz als Schwereinsatz eingestuft wird.
Gefahrenbereich des Luftkompressors aufhalten, wenn der Motor betrieben wird und der Luftkompressor freiliegt. Wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler, um Die Luftleitung nur vom Luftkompressorregler ab- weitere Informationen zum Luftkompressor zu nehmen, wenn die Druckluftbremse und die Zu- erhalten.
M0105860-03 Wartung Druckluftbehälter - Wasser und Bodensatz ablassen • Zugelassene Batteriesammelstelle HINWEIS In einigen Fällen kann beim Betätigen des Saug- • Einer Wiederverwertungseinrichtung rohrklappenabstellungs-Ventils Öl hinter dem Wellen- dichtring austreten. Durch wiederholtes Betätigen i01880808 des Saugrohrklappenabstellungs-Ventils beim Be- trieb des Motors unter Last kann der Turbolader me- Batterie - ersetzen chanisch beschädigt oder die Lebensdauer des Turboladers verringert werden.
M0105860-03 Wartung Batteriesäurestand - prüfen Anmerkung: Bevor die Kabel angeschlossen i05474965 werden, sicherstellen, dass sich der Batterie oder Batteriekabel - Startschlüsselschalter in der Stellung AUS befindet. trennen 7. Das Kabel vom Startermotor an den “+” Batteriepluspol anschließen. 8. Das Kabel von der “- VE” Starterminusklemme an die “-”...
M0105860-03 Wartung Riemen - kontrollieren/einstellen/ersetzen 1. Den Riemenschutz entfernen, die richtige i07813020 Vorgehensweise ist der Dokumentation des Riemen - kontrollieren/ Erstausrüsters (OEM, Original Equipment einstellen/ersetzen Manufacturer) zu entnehmen. (Lüfterriemen) 2. Die Sicherungsmutter (3) lösen. Wird die Mutter (4) entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht, wird die Riemenscheibe (1) verschoben und die Riemen (2) werden gelöst.
Montagehandbuch, “Alternator Belt - Remove and Install”. i07813014 Kompressionsbremse - kontrollieren/einstellen/ ersetzen (Wenn vorhanden) Für die richtige Vorgehensweise wenden Sie sich bitte an Ihren Perkins -Vertriebshändler oder -Händler. Abbildung 77 g06421007 Typische Ausführung i07813009 Um optimale Leistung und Nutzung des Motors zu Kühlmittel (handelsübliches erreichen, den Keilriemen (1) auf Verschleiß...
Seite 109
M0105860-03 Wartung Kühlmittel (handelsübliches HD-Kühlmittel) - wechseln HINWEIS Das Kühlmittel langsam, höchstens 19 l (5 US-Gall.) Minute, einfüllen, Lufteinschlüsse vermeiden. 3. Das Kühlsystem mit sauberem Wasser füllen und den Motor betreiben. Sicherstellen, dass sich der Thermostat öffnet. Motor abstellen und abkühlen lassen.
M0105860-03 Wartung Kühlmittel (ELC) - wechseln 5. Motor starten. Das Kühlsystem auf Leckstellen und richtige Betriebstemperatur kontrollieren. i07813019 Kühlmittel (ELC) - wechseln Das Kühlsystem vor Ablauf des empfohlenen Wartungsintervalls reinigen und spülen, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: • der Motor häufig überhitzt, •...
M0105860-03 Wartung Kühlmittelstand - kontrollieren 5. Motor starten. Das Kühlsystem auf Leckstellen und HINWEIS richtige Betriebstemperatur kontrollieren. Das Kühlmittel langsam, höchstens 19 l (5 US-Gall.) Minute, einfüllen, Lufteinschlüsse vermeiden. i08544841 Kühlmittelstand - kontrollieren 3. Das Kühlsystem mit sauberem Wasser befüllen. Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel aufsetzen.
M0105860-03 Wartung Kühlsystem - Kühlmittelzusatz (SCA, Supplemental Coolant Additive) prüfen/hinzufügen Einen Kühlmittelzusatz-Prüfsatz zur Überprüfung der Konzentration des Kühlmittelzusatzes verwenden. Bei Bedarf Kühlmittelzusatz hinzufügen. HINWEIS Die empfohlene Konzentration des Kühlmittelzusat- zes nicht überschreiten. Durch eine zu starke Kon- zentration des Kühlmittelzusatzes bilden sich an den wärmeren Flächen des Kühlsystems Ablagerungen, die die Fähigkeit der Wärmeübertragung im Motor beeinträchtigen.
M0105860-03 Wartung DEF-Einfüllstutzensieb (emissionsrelevantes Bauteil) - reinigen 3. Die erforderliche Menge an Kühlmittelzusatz hinzufügen. Für weitere Informationen zu den Kühlmittelzusatzanforderungen siehe dieses Betriebs- und Wartungshandbuch, “Füllmengen und Empfehlungen”. 4. Die Einfüllkappe des Kühlsystems reinigen und die Dichtung kontrollieren. Wenn die Dichtung beschädigt ist, alte Einfüllkappe wegwerfen und neue aufsetzen.
Seite 114
M0105860-03 Wartung DEF-Verteilerfilter (emissionsrelevantes Bauteil) - ersetzen 2. Die Schelle (2) lösen und den äußeren Filter (3) i07813017 von DEF-Tankkopf (1) abnehmen und äußeren DEF-Verteilerfilter Filter (3) entsorgen. (emissionsrelevantes Bauteil - ersetzen HINWEIS Vor der Durchführung von Wartungs- oder Reparatur- arbeiten sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist.
M0105860-03 Wartung Dieselabgasflüssigkeit (emissionsrelevantes Bauteil) - füllen Beim Ein- bzw. Umfüllen von DEF ist Sorgfalt i07393009 geboten. Verschüttete oder ausgelaufene Flüssigkeit Dieselabgasflüssigkeit sollte sofort beseitigt werden. Alle Oberflächen sollten abgewischt und mit Wasser abgespült (emissionsrelevantes Bauteil - werden. füllen Verschüttetes DEF kristallisiert, wenn das Wasser in der Flüssigkeit verdampft.
Seite 116
M0105860-03 Wartung DEF-Filter (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen i07393004 DEF-Filter (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen Der unsachgemäße Umgang mit Chemikalien kann zu Verletzungen führen. Sicherstellen, dass die komplette für diese Aufga- be erforderliche Schutzausrüstung verwendet wird. Sicherstellen, dass alle Anweisungen und Gefah- renhinweise auf den Aufklebern und in den Si- cherheitsdatenblättern verwendeten...
M0105860-03 Wartung DEF-Einspritzdüse (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen i07393014 DEF-Einspritzdüse (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen Abbildung 88 g06215916 Typische Ausführung 3. Mit dem mitgelieferten Werkzeug (5) das Filterelement (2) von der DEF-Pumpenbaugruppe (1) abbauen. Anmerkung: Den DEF-Filter beim Ausbau nicht verdrehen. Durch Drehen kann der Filter reißen. Abbildung 89 g03363165 Darstellung zeigt typisches Beispiel...
Dieselpartikelfilter Motor - reinigen (emissionsrelevante Komponente) – reinigen Es besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr auf- Wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler, wenn grund von Hochspannung. der Dieselpartikelfilter (DPF, Diesel Particulate Filter) gereinigt werden muss. Feuchtigkeit kann elektrisch leitende Pfade erzeugen.
Vor der Ausführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten sicherstellen, dass der Motor nicht anspringen kann. Wartung des Luftfilterelements Anmerkung: Das Luftfiltersystem wurde unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Das folgende Verfahren bezieht sich auf ein typisches Luftfiltersystem. Für das richtige Verfahren siehe die Abbildung 90 g06043462 Informationen des Erstausrüsters (OEM).
Anziehdrehmoment von 2 N·m (18 lb in) festziehen. montiert werden. i07894166 Motorlager - kontrollieren Anmerkung: Die Motorlager wurden möglicherweise nicht von Perkins geliefert. Weitere Informationen zu den Motorlagern und dem richtigen Schraubenanziehdrehmoment finden sich in den Informationen des Erstausrüsters (OEM, Original Equipment Manufacturer).
Wartungsarbeit abgestelltem Motor Anziehdrehmomente finden sich in den durchführen. Informationen des Erstausrüsters. Wenn die Motorlager von Perkins bereitgestellt werden, wird das Wartungsverfahren im Demontage- HINWEIS und Montagehandbuch für den entsprechenden Der Motor kann beschädigt werden, wenn das Kur- Motor beschrieben.
Ölfilterkopf oder am Zylinderblock. Heißes Öl und heiße Teile können Körperverlet- zungen verursachen. Sie nicht auf die Haut gelan- Perkins empfiehlt für die Ölentnahme ein gen lassen. Probeentnahmeventil. Qualität und Konsistenz der Probe sind besser, wenn die Ölentnahme durch ein Probeentnahmeventil erfolgt.
250 Std. oder Perkins DEO-ULS Bevorzugt 500 Std. 250 Std. Öl, das die Anforderungen der Spezifikation Perkins ECF-3 oder der Klassifikation API CK- 4 oder CK-4 erfüllt GBZ mindestens 8 Bevorzugt 500 Std. 250 Std. Öl, das die Anforderungen der Spezifikation ACEA C9/E6 erfüllt...
(Voll)" an der Seite des Ölmessstabs halten. i07393023 Verfahren zur Motorlagerung - kontrollieren Motor Perkins empfiehlt, für alle Motoren, die länger als einen Monat gelagert werden, bestimmte Verfahren zur Lagerung und zur Wiederinbetriebnahme anzuwenden. Bei Anwendung dieser Verfahren werden die innen liegenden Bauteile des Motors...
M0105860-03 Wartung Verfahren zur Motorlagerung - kontrollieren Wird ein Motor nicht eingesetzt, kann Öl von Anmerkung: Die VCI-Ölmischung muss ebenfalls folgenden Teilen auslaufen, die normalerweise am Einlass eingefüllt werden; zu diesem Zweck den geschmiert werden: Zylinderwandungen, Stopfen zum Prüfen von Ladedruck/-temperatur im Kolbenringe, Hauptlager, Pleuellager, Kurbelwelle Lufteinlassbereich des Zylinderkopfes abnehmen.
Klebeband wie Kendall Nr. 231 oder ähnliches Oberflächen rosten. verwenden. Kein Gewebe-Klebeband verwenden. Tabelle 19 Gewebe-Klebeband dichtet nur kurzzeitig ab. Von Perkins festgelegte Mindestanforderungen für zu- 13. Unter den meisten Umständen sollten die lässiges Wasser Batterien entfernt und in einer anderen Bezeichnung Obergrenze Anwendung verwendet werden.
M0105860-03 Wartung Verfahren zur Motorlagerung - kontrollieren Lagerung von Diesel-Oxidationskatalysatoren Motor vor dem Anlassen mit sauberem und Dieselpartikelfiltern Dieselkraftstoff vorfluten. 11. Wenn die Maschine mit einem Sicherstellen, dass alle Öffnungen verschlossen Frischwassersystem ausgestattet ist, werden und kein Wasser in die Einheit eindringen oder mit dem Katalysator bzw.
Seite 128
M0105860-03 Wartung Verfahren zur Motorlagerung - kontrollieren Prüfverfahren Abbildung 97 g03370573 Typische Anzeige für DEF in gutem Zustand Abbildung 95 g03370564 3. Die DEF-Qualität am Brechzahlmesser ablesen. Brechzahlmesser Die DEF-Qualität muss zwischen 29 und 35 % betragen. Wenn das DEF die Spezifikation nicht erfüllt, das DEF im Tank mit neuem DEF ersetzen.
Zum vollständigen Ein- stellverfahren für das Ventilspiel siehe das Service Anmerkung: Sämtliche Flüssigkeiten gemäß den Manual oder wenden Sie sich an Ihren Perkins geltenden Vorschriften und Vorschriften entsorgen. -Händler. Erstbetrieb nach der Lagerung Werden Perkins -Motoren mit falsch eingestelltem...
M0105860-03 Wartung Kraftstoffhauptfiltereinsatz (Wasserabscheider) - ersetzen i06281765 Kraftstoffhauptfiltereinsatz (Wasserabscheider) - ersetzen Es besteht Feuergefahr, wenn Kraftstoff auf heiße Flächen oder elektrische Komponenten gelangt. Um Körperverletzungen zu vermeiden, den Start- schlüsselschalter ausschalten, wenn Kraftstofffil- ter oder Wasserabscheiderelemente gewechselt werden. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
M0105860-03 Wartung Hauptfilter/Wasserabscheider des Kraftstoffsystems - entleeren 9. Der Sekundär-Kraftstofffilter muss ersetzt werden, wenn der Kraftstoffhauptfilter ersetzt wird. Weitere Informationen finden sich in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem - Sekundär- Kraftstofffilter ersetzen”. 10. Die Flüssigkeit und den alten Filter gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen.
M0105860-03 Wartung Kraftstoffsicherheitsfilter - ersetzen HINWEIS Keinen Schmutz in das Kraftstoffsystem eindringen lassen. Die Umgebung der Teile des Kraftstoffsy- stems sorgfältig reinigen, bevor diese abgenommen werden. Eine geeignete Abdeckung an den abge- nommenen Teilen des Kraftstoffsystems anbringen. HINWEIS Vor der Ausführung von Wartungs- oder Reparaturar- beiten sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist.
M0105860-03 Wartung Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz ablassen 5. Sicherstellen, dass die Dichtfläche (1) sauber ist. Kondensation tritt auf, während der Kraftstoff aufgewärmt und abgekühlt wird. Kondensation tritt Den O-Ring (2) am neuen Anschraub- dann auf, wenn der Kraftstoff durch das System Wechselfilter mit sauberem Dieselkraftstoff zirkuliert und in den Kraftstofftank zurückfließt.
M0105860-03 Wartung Entdunsterfilterelement (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen Nach dem Befüllen oder Bewegen eines Vorratstanks muss mit dem Befüllen des Kraftstofftanks des Motors gewartet werden, damit sich der Bodensatz im Vorratstank absetzen kann. Scheideplatten im Vorratstank helfen beim Absetzen von Bodensatz. Der Kraftstoff sollte beim Umpumpen vom Vorratstank zum Kraftstofftank gefiltert werden, um die Kraftstoffqualität zu gewährleisten.
Seite 135
M0105860-03 Wartung Entdunsterfilterelement (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen Kappe A Kappe B Abbildung 103 g03814811 Abbildung 104 g03814824 Typische Ausführung Typische Ausführung 1. Die Kappe (A) vom Entlüftergehäuse (7) 1. Die Schelle (1) lösen und den Schlauch (2) abnehmen. Den Filtereinsatz (6) vom abnehmen.
M0105860-03 Wartung Massestiftschraube – kontrollieren/reinigen/festziehen 7. Den Schlauch (4) anbringen und die Schelle (3) i06246426 festziehen. Den Schlauch (2) anbringen und die Schläuche und Schelle (1) festziehen. Schlauchschellen – i08544824 kontrollieren/ersetzen Massestiftschraube – kontrollieren/reinigen/ festziehen Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung und Verbrühungen kommen.
Öffnen Kühlsystem-Einfüllstutzendeckels den Motor abstellen und warten, bis sich die Wegen einer Überholungsmöglichkeit den Kühlsystemkomponenten abgekühlt haben. Den zuständigen Perkins -Vertriebshändler kontaktieren. Kühlsystem-Druckdeckel langsam lösen, um den Druck im Kühlsystem zu entlasten. i08544826 Nebenantriebskupplung - 1. Motor abstellen. Motor abkühlen lassen.
Starter - kontrollieren Anmerkung: Die Reinigungshäufigkeit je nach Einfluss der Einsatzumgebung anpassen. Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des Den Kühler auf Folgendes kontrollieren: beschädigte Anlassers. Wenn der Anlasser nicht funktioniert, Rippen, Korrosion, Schmutz, Fett, Insekten, Laub, Öl springt der Motor unter Umständen in einem Notfall und anderes Fremdmaterial.
Informationen zum Aus- und Einbauen von Wasserpumpen und/oder Dichtungen finden sich im Service Manual für den Motor. Alternativ kann der Perkins -Händler kontaktiert wenden. Kontrollieren des Motors auf • Das Schmiersystem auf Leckstellen an der Leckstellen und lockere vorderen Kurbelwellendichtung, der hinteren Kurbelwellendichtung, der Ölwanne, den Ölfiltern...
Seite 140
M0105860-03 Wartung Sichtkontrolle Nachbehandlungssystem Den Zustand der Kühlmittelleitungen, der Dieselabgasfluid-Leitungen (DEF, Diesel Exhaust Fluid) und der elektrischen Anschlüsse kontrollieren. Kontrollieren, dass alle Schellen, Klemmen und Spannbänder fest sitzen und in gutem Zustand sind. Sicherstellen, dass der DEF-Einfüllstutzendeckel sicher sitzt sowie sauber und schmutzfrei ist. Sicherstellen, dass der DEF-Stand im Tank für den Betrieb ausreichend ist;...
“Ergänzung zur Garantie - Teile unter der Emissionsgarantie”enthalten, die auf der Website für a. so konstruiert, gebaut und ausgerüstet, dass Perkins -Motoren verfügbar ist. Wenden Sie sich an sie zum Zeitpunkt des Verkaufs alle geltenden Ihren autorisierten Perkins -Vertriebshändler, um festzustellen, ob für Ihren Motor eine Garantie über...
Informationen über die Nennleistung des Motors sind diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Konfigurationsparameter” zu entnehmen. Anmerkung: Die Einsatzbeispiele dienen nur als Leitfaden. Zur genauen Bestimmung der geeigneten Nennleistung sind die Angaben des Erstausrüsters (OEM, Original Equipment Manufacture) zu befolgen; wahlweise kann auch beim Perkins-Händler nachgefragt werden.
Ausfall, Produktschaden, Personenschaden oder zum Tode führen. Qualitativ hochwertige Ersatzteile von Perkins sind weltweit bei den Perkins -Händlern erhältlich. Die Lagerbestände der Perkins -Händler sind auf dem neuesten Stand. Die Teilebestände umfassen alle Teile, die für den Schutz der Investition in einen Perkins -Motor normalerweise benötigt werden.
Garantie als Nachweis für durchgeführte Flexible Gestaltung sorgt für den richtigen Schutz für Reparaturen aufbewahren: Ihren Perkins -Motor. Deckung kann sich auf 2 Jahre/ 1000 Betriebsstunden oder auf bis zu 10 Jahre/ • Arbeitsaufträge an den Händler und spezifizierte 40.000 Betriebsstunden erstrecken.
Seite 145
Der Motorschutzbrief lässt sich ganz schnell und einfach erwerben! Wenden Sie sich jetzt an Ihren Perkins -Händler, und lassen Sie sich innerhalb weniger Minuten ein Angebot erstellen. Einen Perkins -Händler in Ihrer Nähe finden Sie hier: www.perkins.com HINWEIS Abhängig von Typ und Einsatz des Motors.
Seite 147
Merkmale der Motorelektronik..... 33 Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz Motor-Nutzungsdauer........33 ablassen ............133 Motordaten........... 33 Kraftstofftank..........133 Produkte aus dem Handel und Perkins Vorratstank..........133 -Motoren............. 34 Wasser und Bodensatz ablassen ....133 Motorbetrieb ............ 59 Kühler - reinigen ..........138...
Seite 148
M0105860-03 Vorwort Motorbetrieb und das Nachbehandlungssystem ......59 Saugrohrklappenabstellung - prüfen..... 104 Motorelektronik..........23 Schläuche und Schlauchschellen – Motorlager - kontrollieren ......120 kontrollieren/ersetzen ........136 Motorluftfilterwartungsanzeiger - Ersetzen von Schläuchen und kontrollieren (Falls vorhanden)....120 Schlauchschellen........137 Wartungsanzeiger prüfen ......120 Kraftstoffsystem .........
Seite 149
Emissionswerten ........... 37 Zusätzliche Information ......... 142 Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion ............62 Aufforderungsnotübersteuerung durch den Fahrer für Perkins -Motoren mit selektiven katalytischen Reduktionssystemen (wenn vorhanden)..........69 Aufforderungsstrategie für den DEF-Füllstand (Europäische Union und China) ....64 Aufforderungsstrategie für den DEF-Stand (weltweit)............
Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt- Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler...