Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Calpeda MXV-B-Serie Betriebsanleitung Seite 53

Vertikale, mehrstufige inline-pumpen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
maniobra errónea (ej: falta del cierre de un tapón o
válvula) o por otra disfunción. Prevenir la posibilidad
de escapes o fugas del lÌquido, con un sistema de
-/%1,V%& ,')"#C)*0"& 0"1)/,& %.%1)',(%+& *1'1-,0*"1%+&
en el caso de un mal funcionamiento.
Montar la bomba sobre una superficie plana y horizontal,
(con ayuda de un nivel con burbuja de aire), sobre un
zócalo de cemento solidificado, o también sobre una
estructura metálica rÌgida y pesada. Para obtener un
apoyo estable utilizar eventualmente laminas calibradas
en proximidad de los 4 tornillos de anclaje.
W?S? !CKHFjL'OLD'ACHCP'(MyDC'!"#()*&'!"#()*+*
Las bombas !"#()*&' !"#()*+& %+)C1& $/%.*+),+& $,/,&
el acoplamiento con motores eléctricos estándar en
forma constructiva, (IEC 34-7) IM V1, con dimensiones
de acoplamiento y potencia nominal según IEC 72.
7K'LD'NFMC'OL'MGA@K@MHPC'OL'GKF'BCABF'M@K''ACHCPK&
ver la potencia y el numero de revoluciones nominales
indicados en la placa de la bomba y en los datos de
características del catalogo.
5.739,y3: los motores deben tener dos puntos
para su elevación con ganchos con posiciones
diametralmente opuestas para la elevación vertical
con el extremo del eje hacia abajo. (fig. 1b).
Antes del montaje limpiar bien las suciedades
adheridas al eje del motor, a la chaveta, y la superficie
de apoyo de las bridas de sus barnices protectores,
suciedades, u oxidaciones.
Lubrificar la extremidad del eje del motor con un
producto antiblocante, no goteante, basado en grafito.
No usar aceites porque pueden ser dañinos para el
cierre mecánico que se encuentra debajo (ver NFR?'Z?+?).
Con la bomba en posición vertical ajustar el extremo
-%(& %V%& -%(& #")"/& %1& %(& #,14'*)"& -%& ,0"$(,#*%1)"&
alineando la chaveta con el chavetero y apoyar la
6/*-,&-%(&#")"/&+"6/%&(,&6/*-,&-%(&,0"$(,#*%1)"&6"#6,&
motor.
Girar el motor orientando la caja de conexiones
eléctricas en la posición deseada haciendo coincidir la
posición de los agujeros sobre las bridas.
5.739,y3:
los 4 tornillos (70.18) con tuercas
de la brida deben ser apretados uniforme y
alternativamente
en
-*,#%)/,(#%1)%& "$'%+),+& P.%/& NFR?' [?>?). Antes y
después de atornillar los tornillos (70.18) NCKHPCDFP'
XGL'LD'FNCRDFA@LKHC'OL'GK@yK'OLD'LjL'OL'DF'BCABF'
NCK'LD'LjL'OLD'ACHCP'E@PL'D@BPLALKHL'F'AFKC&P+,0,/&
y poner la protección 32.30). 5.739,y3: para la
extracción o sustitución del motor ver NFR@HGDC'Z?Q.
W?W? ,KMHFDFN@yK'OL'HGBCM
Prever el diámetro de modo que la velocidad del
líquido no supere 1,5 m/s en la aspiración y 3 m/s en
la impulsión.
9(& -*C#%)/"& -%& ("+& )'6"+& 1"& -%6%1& +%/& *1L%/*"/%+& ,(&
diámetro de las bocas de la bomba.
Las flechas sobre el cuerpo de la bomba (14.00)
indican la boca de entrada, (aspiración) y de salida,
(impulsión). Antes de las uniones de las tuberías
asegurarse de la limpieza interna de estas.
Fijar las tuberías sobre su propio apoyo y unirlas
de manera que no transmitan fuerzas, tensiones, o
.*6/,0*"1%+&,&(,&6"#6,&P.%/&fig. 3).
6PLTLP'XGL'MLF'RCM@BDL'LD'TFN@FOC'OL'DF'BCABF'M@K'
TFN@FP'DF'@KMHFDFN@yK?
>*+$"1%/&
0"//%0),#%1)%&
0"#$%1+,-"/%+& $,/,& ,6+"/6%/& (,+& -*(,),0*"1%+& "&
impedir la transmisión de ruidos.
Con BCNFM' RPCT@MHFM de bridas asegurarse que las
V'1),+&1"&"6+truyan el interior del tubo.
MXV, MXV-B Rev8a - Instrucciones de uso
cruz
sobre
posiciones
("+&
%.%1)',(%+&
Fig. 3 Esquema de instalación
A= funcionamiento en aspiración
B= funcionamiento bajo carga
4
5
B
1
5
A
2
1
W?W?>? .GBC'OL'FMR@PFN@yK
Con l,& BCABF' RCP' LKN@AF' OLD' K@TLD' OLD' FEGF& ,&
%(%.,/K (funcionamiento en aspiración, fig. 3A),
insertar una válvula de pie con filtro que debe estar
siempre sumergida.
La tubería de aspiración debe poseer una perfecta
estanqueidad, y debe tener un sentido de marcha
ascendente para evitar bolsas de aire.
Con el K@TLD'OLD'FEGF'LK'FMR@PFN@yK'MCBPL'DF'BCABFK&
PL'10*"1,#*%1)"&6,V"&1*.%(&-%&,4',K&fig. 3B), intercalar
una compuerta.Para aumentar la presión de la red
de distribución observar las prescripciones locales.
Montar un filtro de aspiración para impedir la
LKHPFOF'OL'NGLPRCM'LiHPF{CM'LK'DF'BCABF?
W?W?J? GBC'OL'@ARGDM@yK
En la tubería de impulsión, instalar una compuerta para
regular el caudal, la presión, y la potencia absorbida.
Entre la bomba y la compuerta, instalar un indicador
de presión, (manómetro).
5.739,23: entre la bomba y la compuerta insertar
una válvula de retención para impedir el retorno del
flujo cuando se para el grupo motor-bomba y para
proteger la bomba de los "golpes de ariete".
Con compuertas o válvulas de cierre rápido (servo-
accionadas), prever un depósito de aire u otro
dispositivo de protección contra golpes de presión
debidos a una brusca variación del caudal.
W?]? Conexionado eléctrico
OFF
El conexionado eléctrico tiene que ser realizado
por un electricista cualificado y cumpliendo las
prescripciones locales.
5
3.93.113
7
7
1. Filtro
2. Válvula de pie
3. Válvula de retención
4. Válvula by-pass
5. Compuerta
6. Manómetro
7. Sostén y anclaje de la
instalación
!C4*1,&D?&J&7?=
5
3
6
#

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis