Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gude UNI MIG 125 SYN Originalbetriebsanleitung Seite 8

Universal schweiss-inverter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1
1
2
3
Betriebsleuchte | Operating light | Lampe de service | Spia luminosa di funzionamento | Bedrijfslampje | Provozní světlo | Prevádzkové svetlo | Üzemi
lámpa | Lučka za indikacijo delovanja | Svijetlo za indikaciju rada | Работна светлина | Lumină de operare | LED dioda indika cije rada Kontrolka pracy |
Luz de funcionamiento
4
Überlastungsschutz | Overload protection | Fusible contre la surcharge | Protezione da sovraccarico | Overlastbeveiliging | Pojistka proti přetížení | Poist-
ka proti preťaženiu | Túlterhelés elleni biztosíték | Varovalka proti preobremenjevanju | Osigu ranje protiv preopterećenja| Защита срещу претоварване |
Protecție la suprasarcină | Osigurač protiv preopterećenja Zabezpieczenie przeciążeniowe
Protección contra sobrecargas
6
Drahtdurchmesser | Wire diameter | Diamètre du fil | Diametro del filo | Draad diameter | Průměr drátu | Priemer drôtu | Huzal átmérője | Hitrost premi-
ka žice | Promjer žice| Диаметър на проводника | Diametrul sârmei | Пречник жице
Diámetro del cable
7
Schweissstrom/Spannung / Drahtvorschubgeschwindigkeit bei MMA/WIG/MIG/MAG | Welding current/voltage/wire feed speed|
Courant/tension de soudage/ vitesse d'avance du fil | Corrente di saldatura/tensione/velocità di avanzamento del filo MMA/WIG/MIG/MAG | Lasstroom/
spanning/draadaanvoersnelheid bij MMA/WIG/MIG/MAG | Svařovací proud/napětí/rychlost posuvu drátu u MMA/WIG/MIG/MAG| Prúd/napätie pri
MMA/WIG/MIG/MAG | MMA/WIG/MIG/MAG áramerősség/feszüktség Tok/napetost v MMA/WIG/MIG/MAG | Struja/napon kod
MAG | Ток/напрежение в MMA/WIG/MIG/MAG | Curent/tensiune la MMA/WIG/MIG/MAG | Struja/napon kod MMA/WIG/MIG/MAG
SYNERGIC-FUNKTION
Beim MIG/MAG und Fülldrahtschweißen wird das entsprechende Verfahren, die Drahtstärke, sowie die Schweißspannung eingestellt, die entsprechende Drahtvorschubgeschwindigkeit ist
DE
über eine festgelegte Synergiekurve als entsprechende Einstellung hinterlegt.
For MIG/MAG and flux-cored welding, the corresponding process, wire thickness, and welding voltage are set, and the corresponding wire feed speed is stored as a corresponding setting via a
EN
defined synergy curve.
Pour le soudage MIG/MAG et le soudage avec fil fourré, le procédé correspondant, l'épaisseur du fil et la tension de soudage sont réglés, et la vitesse d'avance du fil est
FR
enregistrée comme réglage correspondant via une courbe de synergie définie.
Per la saldatura MIG/MAG e con filo animato, il processo corrispondente, lo spessore del filo e la tensione di saldatura sono impostati, e la velocità di avanzamento del filo corrispondente è
IT
memorizzata come impostazione corrispondente attraverso una curva di sinergia definita
Voor MIG/MAG en flux-cored lassen worden het overeenkomstige proces, de draaddikte en de lasspanning ingesteld, en wordt de overeenkomstige
NL
draadaanvoersnelheid via een gedefinieerde synergiecurve als overeenkomstige instelling opgeslagen.
DE
Bedienpanel
GB
Control panel
FR
Panneau de commande
IT
Pannello di controllo
NL
Bedieningspaneel
CZ
Ovládací panel
SK
Ovládací panel
HU
Vezérlőpanel
UNI-MIG 125 SYN
INVERTER
MIG/MAG - MMA - WIG
1
MIG/MAG | FLUX
SI
Upravljalna plošča
HR
Upravljačka ploča
BG
Командно табло
RO
Panou de comandă
BA
Upravljačka ploča
PL
Panel obsługi
ES
Panel de control
3
4
FLUX
MIG/MAG
0.6
MIG/MAG
FLUX
2
5
MMA
WIG
|
Średnica drutu
7
WIG
MMA
MIG
1
1.0
6
5
0.8
2
0.9
|
MMA/WIG/MIG/

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

20078

Inhaltsverzeichnis