Regolazioni
/ Adjustments /
Ajustements / Anpassungen /
Ajustes
Sostituzione cartuccia
Replacement de la cartouche / Auswechseln der Kartusche /
Sustitucion del cartucho
Sostituzione vitone
/ Bolt replacement /
Replacement de la tête / Oberteilsersetzung /
Sustitucion rosca de extrusion
Pulizia valvola di non ritorno
Nettoyage clapet anti-rétour / Reinigung Rückschlagventil /
Limpieza válvula anti-retorno
Montaggio prolunghe da 20 mm.
Montage rallonges 20 mm / Montage 20 mm Verlängerung /
Montaje de 20 mm de prolonogaciones
Montaggio prolunghe da 35 mm.
Montage rallonges 35 mm / Montage 35 mm Verlängerung /
Montaje de 35 mm de prolonogaciones
Montaggio prolunghe 20 mm. rubinetto d'arresto
Montage rallonges 20 mm. tapez les extensions arresto /
Montage Verlängerung 20 mm. Hahnverlängerungen / Montaje de 20 mm. prolonogaciones arresto
Montaggio prolunghe 35 mm. rubinetto d'arresto
Montage rallonges 35 mm. tapez les extensions arresto /
Montage Verlängerung 35 mm. Hahnverlängerungen / Montaje de 35 mm. prolonogaciones arresto
Dati tecnici
/ Technical data /
Caractèristiques techniques / Technische Daten /
Datos Tècnicos
/ Cartridge replacement /
/ Cleaning backflow prevention valve /
/ Mounting 20 mm extension /
/ Mounting 35 mm extension /
/ Mounting extension 20 mm. stopcock /
/ Mounting extension 35 mm. stopcock /
03
TERMOSTATICI 3/4"
23
24
28
29
30
34
38
39
40