7.
7.1
7.2
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
7.3
7.4
7.5
7.6
prípravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
7.7
7.8
7.8.1
7.8.2
7.9
7.10
Balenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
7.11
Parná sterilizácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
7.12
Skladovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
8.
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
9.
10.
Technický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
11.
12.
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
12.1
12.2
12.3
12.4
13.
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
14.
Distribútor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
1.
Informácie o tomto dokumente
1.1
Oblasť použitia
Tento návod na používanie je určený pre nasledujúce produkty:
Č. výr.
Označenie
GA331
Oscilačná píla
►
Pre návody na použitie konkrétnych produktov, ako aj informácie o
kompatibilite materiálov pozri B. Braun eIFU na eifu.bbraun.com
1.2
Výstrahy
Upozornenia na nebezpečenstvá pre pacienta, používateľa a/alebo pro-
dukt, ktoré môžu vzniknúť pri používaní produktu. Upozornenia sa ozna-
čujú nasledovne:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje možné hroziace nebezpečenstvo. Ak sa tomu nedá zabrániť,
následkom môže byť smrť alebo ťažké poranenie.
VAROVANIE
Označuje možné hroziace nebezpečenstvo. Ak sa mu nezabráni, násled-
kom môže byť ľahké alebo stredne ťažké poranenie.
UPOZORNENIE
Označuje možné hroziace majetkové škody. Ak sa jej nezabráni, môže
dôjsť k poškodeniu produktu.
2.
Všeobecné informácie
2.1
Účel
Úloha/Funkcia
Oscilačná píla GA331 skombinovaná s odpovedajúcim nadstavcom a
nástrojom, sa používa na spracovanie tvrdých tkanív, chrupaviek, artefak-
tov a rovnako náhrad kostnej hmoty.
Prostredie, kde sa používajú
Výrobok spĺňa požiadavky typu BF podľa IEC/DIN EN 60601-1 a používa sa
v operačných miestnostiach v sterilných oblastiach mimo potenciálne
výbušnej oblasti (napr. oblasti s vysokým obsahom kyslíka alebo anestetic-
kých plynov).
2.2
Podstatné výkonové znaky
Oscilačná frekvencia
2.2.1
Druh menovitého výkonu
Prevádzka s neperiodickými zmenami zaťaženia a rýchlosti (typ S9 podľa
IEC EN 60034-1)
■
30 s používanie, 30 s prestávka
■
7 opakovaní
■
30 min čas schladenia
■
Max. teplota 48 °C
Elektrické systémy sa vo všeobecnosti zahrievajú počas nepretržitej pre-
vádzky. Je rozumné nechať systém po aplikácii vychladnúť, ako je to zná-
zornené v tabuľke druhu menovitého výkonu.
Zahrievanie závisí od použitého nástroja a nákladu. Po určitom počte opa-
kovaní by mal systém vychladnúť. Tento postup zabraňuje prehriatiu sys-
tému a možným zraneniam pacienta alebo používateľa.
Používateľ je zodpovedný za aplikáciu a dodržanie opísaných prestávok.
2.3
Indikácie
Druh a oblasť použitia závisia od zvoleného náradia.
2.4
Absolútne kontraindikácie
Výrobok nie je povolený na používanie v centrálnej nervovej sústave resp.
centrálnom krvnom obehu.
2.5
Relatívne kontraindikácie
Bezpečné a efektívne používanie výrobku závisí vo veľkej miere od vplyvov,
ktoré môže ovládať len sám používateľ. Preto predstavujú uvedené údaje
len rámcové podmienky.
Klinicky úspešné použitie produktu závisí od vedomostí a skúseností chi-
rurga. Chirurg musí rozhodnúť, ktoré štruktúry môžu byť zmysluplne ošet-
rené, berúc do úvahy bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v
návode na použitie.
-1
min. 0 min
do max. 13 000 min
sk
-1
197