Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vzdrževanje; Strokovnost Osebja; Obveznosti Upravitelja; Obratovalna Sredstva - Wilo Rexa UNI Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexa UNI:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
odrezanja okončin! Nosite zaščitne rokavice za zaščito
pred urezninami!
5. Preverite pravilno prileganje O-obroča na temeljni plošči.
6. O-obroč namažite z O-mazivom in temeljno ploščo
namestite na hidravlični del.
7. Temeljno ploščo zavrtite v nasprotni smeri urnega
kazalca (v levo). Temeljna plošča se pritrdi z bajonetno
sklopko.
8. Privijte varovalni vijak temeljne plošče. Maks. pritezni
moment: 1,5 Nm (1,1 ft·lb)!
▶ Hidravlika je očiščena in zaprta, čistilna dela so
zaključena.
9
Vzdrževanje
NEVARNOST
Nevarnost zaradi zdravju škodljivih medijev!
Če črpalko uporabljate v zdravju škodljivih medijih, je
treba črpalko po demontaži in pred vsemi drugimi deli
dekontaminirati! Obstaja smrtna nevarnost!
Upoštevajte podatke v poslovniku! Upravitelj mora
zagotoviti, da je osebje prejelo in prebralo poslovnik!
OBVESTILO
Uporabljajte samo tehnično brezhibno opremo
za dviganje!
Za dviganje in spuščanje črpalke uporabljajte samo
tehnično brezhibno opremo za dviganje. Zagotovite,
da se črpalka pri dviganju in spuščanju ne zatakne. Ne
presegajte največje dopustne nosilnosti opreme za
dviganje! Pred uporabo preglejte delovanje opreme za
dviganje!
▪ Vzdrževalna dela vedno izvajajte na čisti lokaciji z dobro
osvetlitvijo. Črpalko je treba varno odložiti in zaščititi.
▪ Izvajajte samo vzdrževalna dela, ki so opisana v tem
navodilu za vgradnjo in obratovanje.
▪ Med vzdrževalnimi deli nosite naslednjo zaščitno
opremo:
– zaščitna očala,
– zaščitne čevlje,
– zaščitne rokavice.
9.1

Strokovnost osebja

▪ Električna dela: Električna dela mora izvesti električar.
▪ Vzdrževalna dela: strokovnjak mora bit seznanjen z
uporabljenimi pogonskimi sredstvi in njihovim
Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Rexa UNI
Vzdrževanje
odstranjevanjem. Poleg tega mora imeti strokovnjak
osnovna znanja iz strojegradnje.
9.2

Obveznosti upravitelja

▪ Zagotovite potrebno zaščitno opremo in poskrbite, da
osebje nosi to zaščitno opremo.
▪ Obratovalno sredstvo je treba prestreči v primerne
rezervoarje in ga odstraniti v skladu s predpisi.
▪ Uporabljena zaščitna oblačila odstranite v skladu s
predpisi.
▪ Uporabljate lahko samo originalne dele proizvajalca. V
primeru uporabe delov, ki niso originalni deli, proizvajalec
ne prevzema nikakršne odgovornosti.
▪ Puščanje črpanega medija in obratovalnega sredstva je
treba takoj prestreči in odstraniti v skladu z lokalno
veljavnimi smernicami.
▪ Na voljo morajo biti potrebna orodja.
▪ Pri uporabi lahko vnetljivih raztopin in čistilnih sredstev je
prepovedana uporaba odprtega ognja in luči ter kajenje.
9.3

Obratovalna sredstva

9.3.1
Vrste olja
Tesnilna komora je tovarniško napolnjena z medicinskim
belim oljem. Pri menjavi olja priporočamo uporabo
naslednjih vrst olja:
▪ Aral Autin PL*
▪ Shell ONDINA 919
▪ Esso MARCOL 52* ali 82*
▪ BP WHITEMORE WOM 14*
▪ Texaco Pharmaceutical 30* ali 40*
Vse vrste olja z »*« imajo atest za uporabo z živili v
skladu z »USDA-H1«.
9.3.2
Polnilne količine
Polnilne količine so odvisne od črpalke:
▪ Rexa UNI V05...: 600 ml (20 US.fl.oz.)
▪ Rexa UNI V06...: 1000 ml (34 US.fl.oz.)
9.4
Intervali vzdrževanja
Da zagotovite zanesljivo obratovanje, je treba izvajati
redna vzdrževalna dela. Glede na resnične okoljske
pogoje je mogoče določiti intervale vzdrževanja, ki se ne
skladajo s pogodbo! Če se med obratovanjem pojavijo
močne vibracije je treba neodvisno od določenih
intervalov vzdrževanja opraviti nadzor črpalke ali
vgradnje.
9.4.1
Intervali vzdrževanja za normalne pogoje
5 let ali 1500 obratovalnih ur
▪ Vizualni pregled kabla električne napeljave
▪ Vizualni pregled dodatne opreme
sl
459

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis