5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
o
! 0
i
! 2
q
! 3
! 1
P2-MT
q Edge trimmer motor harness <4-pin>
Kantenabschneidermotorkabel <4-polig>
Faisceau de moteur de couteau de bord <4 broches>
Mazo de conductores del motor del cortador de borde <4-clavijas>
t Edge trimmer motor control cable <3-pin>
Kantenabschneidermotorsteuerkabel <3-polig>
Câble de commande du moteur de couteau de bord <3 broches>
Cable de control del motor del cortador de borde <3-clavijas>
y Power cable <12-pin>
Netzkabel <12-polig>
Câble d'alimentation <12 broches>
Cable de alimentación <12-clavijas>
31
All manuals and user guides at all-guides.com
q
1503M
t
y
P4 CTRL
1504M
Harness
Kabel
Faisceau
Mazo de conductores
ZE-8570,8580
4. Wrap the edge trimmer motor harness <4-pin> q
around the core i three times as shown in the illustra-
tion.
5. Secure the core i with the screw o and nut ! 0 .
4. Wickeln Sie das Kantenabschneidermotorkabel <4-
polig> q dreimal um den Ring i, wie in der Abbildung
gezeigt.
5. Sichern Sie den Ring i mit der Schraube o und den
Mutter ! 0 .
4. Enrouler trois fois le faisceau de moteur de couteau de
bord <4 broches> q autour du conducteur i, comme
indiqué sur l'illustration.
5. Fixer le conducteur i à l'aide de la vis o et de l'écrou
!0 .
4. Enrollar el mazo de conductores del motor del cortador
de borde <4-clavijas> q alrededor del núcleo i tres
veces tal como se indica en la figura.
5. Asegurar el núcleo i con el tornillo o y tuerca !0 .
6. Remove the two screws !1 , and then remove the cover
! 3 of the edge trimmer box ! 2 .
7. Connect the edge trimmer motor harness <4-pin> q,
edge trimmer motor control cable t and power cable
y.
6. Entfernen Sie die beiden Schrauben !1 und nehmen
Sie die Abdeckung !3 der Kantenabschneiderbox !2
ab.
7. Schließen Sie das Kantenabschneidermotorsteuerkabel
<4-polig> q, das Kantensbschneidermotorkabel t und
das Netzkabel y an.
6. Retirer les deux vis !1 , puis retirer le couvercle !3 du
boîtier de couteau de bord !2 .
7. Brancher le faisceau de moteur de couteau de bord
<4 broches> q, le câble de commande du moteur de
couteau de bord t et le câble d'alimentation y.
6. Quitar los dos tornillos !1 , y luego quitar la cubierta
!3 de la caja de cortador de borde !2 .
7. Conectar el mazo de conductores del motor del
cortador de borde <4-clavijas> q, el cable de control
del motor del cortador de borde t y el cable de
alimentación y.
P2-MT
P4 CTRL
(12-pin connector)
(Stecker 12-polig)
(connecteur à 12 broches)
(conector de 12-clavijas)
P.C. board indication
Schaltplatinenbezeichnung
Indication de la carte PC
Indicación de la tarjeta P.C.