Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB ACS880-01 Kurzanleitung Für Die Installation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACS880-01:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
ABB industrial drives
Quick installation guide
ACS880-01 drives
Frames R6 to R9
English. . . . . . . .
English – USA . .
Dansk . . . . . . .
15
Deutsch . . . . . .
21
Español . . . . . .
27
Suomi . . . . . . .
33
Français. . . . . .
39
Italiano . . . . . . .
45
Nederlands . . .
51
Polski . . . . . . . .
57
Português . . . .
63
Русский . . . . .
69
Svenska. . . . . .
75
Türkçe . . . . . . .
81
87
中文 . . . . . . . . .
3
EN
9
USA
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACS880-01

  • Seite 1 ABB industrial drives Quick installation guide ACS880-01 drives Frames R6 to R9 English..English – USA . . Dansk ..Deutsch ..
  • Seite 2 Drive hardware manuals and guides Code (English) ACS880-01 hardware manual 3AUA0000078093 ACS880-01 quick installation guide for frames R1 to R3 3AUA0000085966 ACS880-01 quick installation guide for frames R4 and R5 3AUA0000099663 ACS880-01 quick installation guide for frames R6 to R9...
  • Seite 3: Obey The Safety Instructions

    This guide instructs briefly how to install the drive. For more detailed instructions, engineering guide lines, technical data and complete safety instructions, see the hardware manual (www.abb.com/drives: Select Document Library and search for document number 3AUA0000099689 [English]). Obey the safety instructions...
  • Seite 4: Install The Drive On The Wall

    Protective Earth conductor using a measuring voltage of 1000 V DC. The insulation resistance of an ABB motor must exceed 100 Mohm (reference value at 25 °C or 77 °F). For the insulation resistance of other motors, please consult the manufacturer’s instructions.
  • Seite 5: Connect The Control Cables

    EN – Quick installation guide 5 10. Connect the conductors of the input and motor cables. Tighten the screws. 11. Units with option +D150: Connect the conductors of the brake resistor cable to the R+ and R- terminals. 12. If parallel cables are installed, install the grounding shelf for them. Repeat steps 7 to 12.
  • Seite 6: Default I/O Connections

    6 EN – Quick installation guide Default I/O connections The default I/O connections of the Factory macro of the ACS880 primary control program are shown below.
  • Seite 7 EN – Quick installation guide 7 XPOW External power input Wire sizes: +24VI 24 V DC, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Reference voltage and analog inputs +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Tightening -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm torques: 0.5 N·m AGND...
  • Seite 8 8 EN – Quick installation guide...
  • Seite 9 This guide instructs briefly how to install the drive. For more detailed instructions, engineering guide lines, technical data and complete safety instructions, see the hardware manual (www.abb.com/drives: Select Document Library and search for document number 3AUA0000099663 [English]). Obey the safety instructions...
  • Seite 10: Protect The Drive And Input Power Cable

    Protective Earth conductor using a measuring voltage of 1000 V DC. The insulation resistance of an ABB motor must exceed 100 Mohm (reference value at 25 °C or 77 °F). For the insulation resistance of other motors, please consult the manufacturer’s instructions.
  • Seite 11 EN – USA quick installation guide 11 8. Connect the twisted cable shields to the grounding terminals. 9. Connect the conductors of the input and motor cables. Tighten the screws. 10. Units with option +D150: Connect the conductors of the brake resistor cable to the R+ and R- terminals.
  • Seite 12 12 EN – USA quick installation guide XPOW External power input Wire sizes: +24VI 24 V DC, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Reference voltage and analog inputs +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Tightening -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm torques: 0.5 N·m AGND...
  • Seite 13 USA. Suitable IEC (class aR) fuses and UL (class T) fuses are listed in the hardware manual. For suitable circuit breakers, contact your local ABB representative. • For installation in the United States, branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code (NEC) and any applicable local codes.
  • Seite 14 14 EN – USA quick installation guide...
  • Seite 15 Denne guide er en kortfattet vejledning i, hvordan man installerer frekvensomformeren. Hvis du vil have mere detaljerede instruktioner, tekniske retningslinjer, tekniske data og komplette sikkerhedsinstruktioner, kan du se hardwaremanualen (www.abb.com/drives: Vælg Document Library, og søg efter dokumentnummer 3AUA0000099663 (på engelsk). Følg sikkerhedsinstruktionerne ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse instruktioner kan medføre...
  • Seite 16 93. Mål isolationsmodstanden mellem hver faseleder og beskyttelsesjordlederen med en målespænding på 1000 V DC. Isolationsmodstanden på en ABB-motor skal være større end 100 Mohm (referenceværdi ved 25 °C eller 77 °F). Oplysninger om isolationsmodstanden på andre motorer kan findes i producentens vejledninger. Bemærk! Fugt inden i motorhuset vil reducere isolationsmodstanden.
  • Seite 17 DA – Hurtig installationsvejledning 17 7. Skær tilstrækkeligt store huller i gummimufferne. Træk gummimufferne på kablerne. Forbered kabelenderne. Før kablerne gennem hullerne på bundpladen, og sæt mufferne fast i hullerne. 8. Jord kabelskærmene 360 grader under jordforbindelsesaflastningerne. 9. Forbind de snoede kabelskærme til de jordede terminaler. 10.
  • Seite 18 18 DA – Hurtig installationsvejledning 4. Slut stikket til feltbusmodulet. I/O-standardtilslutninger I/O-standardtilslutninger til fabriksmakroen for det primære styreprogram for ACS880 er vist herunder.
  • Seite 19 DA – Hurtig installationsvejledning 19 XPOW Ekstern indgangseffekt Ledningsstørrelse: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm Fastspændings- Referencespænding og analoge indgange +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm momenter: -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm 0,5 N·m til både AGND Jord trådledere og stive...
  • Seite 20 20 DA – Hurtig installationsvejledning...
  • Seite 21: Die Sicherheitsanweisungen Müssen Beachtet Werden

    Beschreibung der Installation, Hinweise für die Planung, die technischen Daten und die kompletten Sicherheitsvorschriften enthält das Hardware-Handbuch (www.abb.com/drives: Wählen Sie Hier finden Sie alle Dokumente zum Download und suchen Sie das Dokument mit der Nummer 3AUA0000099663 [Englisch]). Die Sicherheitsanweisungen müssen beachtet werden WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an Geräten führen:...
  • Seite 22: Schutz Des Frequenzumrichters Und Der Einspeisekabel

    Isolationswiderstände zwischen jeder Phase und dem Schutzleiter (PE) mit einer Messspannung von 1000 V DC messen. Der Isolationswiderstand des ABB-Motors muss mehr als 100 MOhm betragen (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des Herstellers.
  • Seite 23: Anschluss Der Steuerkabel

    DE – Kurzanleitung für die Installation 23 5. Entfernen Sie die Abdeckung von den Leistungskabelklemmen; hierzu die Clips an den Seiten lösen und die Abdeckung mit einem Schraubendreher (a) loshebeln. Brechen Sie die Kunststoffteile los um Öffnungen für die Kabel (b) zu schaffen.
  • Seite 24: Standard E/A-Anschlüsse

    24 DE – Kurzanleitung für die Installation indirekt über einen Hochfrequenz-Kondensator mit wenigen Nanofarad (z.B. 3,3 nF / 630 V). 6. Schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Klemmen der Regelungseinheit an (siehe Seite 25). 7. Schließen Sie die optionalen Module, falls mitgeliefert, an. 8.
  • Seite 25 DE – Kurzanleitung für die Installation 25 XPOW Externer Spannungseingang Leitergrößen: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm Anzugsmomente: Referenzspannungs- und Analogeingänge +VREF 10 V DC, R 1…10 kOhm 0,5 Nm für Litzen -VREF -10 V DC, R 1…10 kOhm und einadrige AGND...
  • Seite 26 26 DE – Kurzanleitung für die Installation...
  • Seite 27: Seleccione Los Cables De Potencia

    Para obtener instrucciones más detalladas, directrices de ingeniería, datos técnicos y unas instrucciones de seguridad completas, véase el manual de hardware (www.abb.com/drives: seleccione Biblioteca de documentos y busque el número de documento 3AUA0000099663 [inglés]). Siga las instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Si no se siguen las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo:...
  • Seite 28: Proteja El Convertidor Y El Cable De Potencia De Entrada

    1000 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a los 100 Mohmios (valor de referencia a 25 °C o 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, véanse las instrucciones del...
  • Seite 29: Conecte Los Cables De Control

    ES – Guía rápida de instalación 29 5. Retire la protección de los bornes de los cables de potencia, liberando las presillas de los lados con un destornillador y levantándolas (a). Practique orificios para los cables (b). 6. R8, R9: Si se instalan cables en paralelo, practique orificios en las protecciones situadas sobre los bornes de cables de potencia de los cables a instalar.
  • Seite 30 30 ES – Guía rápida de instalación forma indirecta a través de un condensador de alta frecuencia de unos pocos nanofaradios, por ejemplo, 3,3 nF / 630 V. 6. Conecte los conductores a los terminales adecuados de la tarjeta de control (véase la página 31).
  • Seite 31 ES – Guía rápida de instalación 31 XPO Entrada de alimentación externa Tamaños de +24VI 24 V CC, 2 A hilos: 0,5 … 2,5 mm Tensión de referencia y entradas analógicas +VREF 10 V CC, R 1…10 kohm Pares de -VREF -10 V CC, R 1…10 kohm...
  • Seite 32 32 ES – Guía rápida de instalación...
  • Seite 33: Noudata Turvaohjeita

    FI – Asennuksen pikaopas Tässä oppaassa on taajuusmuuttajan lyhyet asennusohjeet. Yksityiskohtaisemmat ohjeet, suunnitteluohjeet, tekniset tiedot ja täydelliset turvaohjeet löytyvät laiteoppaasta (www.abb.com/drives: valitse Document Library ja kirjoita hakukenttään dokumentin numero 3AUA0000099663 [englanninkielinen]). Noudata turvaohjeita VAROITUS! Seuraavien ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa fyysisen vamman tai hengenvaaran tai vaurioittaa laitetta: •...
  • Seite 34: Asenna Taajuusmuuttaja Seinälle

    Varmista moottorikaapelin ja moottorin eristys, kun kaapeli on irti taajuusmuuttajasta, katso kuva sivulla 93. Mittaa jokaisen vaihejohtimen ja suojamaajohtimen välinen eristysvastus 1000 V DC:n mittausjännitteellä. ABB:n moottoreiden eristysvastuksen tulee olla yli 100 megaohmia (ohjearvo lämpötilassa 25 °C). Lisätietoja muiden moottorien eristysvastuksista on valmistajan ohjeissa. Huomautus: Moottorin kotelon sisällä...
  • Seite 35: Kytke Ohjauskaapelit

    FI – Asennuksen pikaopas 35 9. Kytke kaapelien kierretyt suojavaipat maadoitusliittimiin. 10. Kytke syöttö- ja moottorikaapelien johtimet. Kiristä ruuvit. 11. Laitteet, jossa on lisävaruste +D150: Kytke jarruvastuskaapelin johtimet liittimiin R+ ja R–. 12. Jos asennetaan rinnakaisia kaapeleita, asenna niille maadoitushylly. 13.
  • Seite 36 36 FI – Asennuksen pikaopas Oletusarvoiset I/O-ohjauskytkennät ACS880 ensisijaisen ohjausohjelman oletusarvoiset I/O-ohjauskytkennät on esitetty seuraavassa kaaviossa.
  • Seite 37 FI – Asennuksen pikaopas 37 XPOW Ulkoinen syöttö Johdinkoot: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm Kiristysmomentit Ohjejännite ja analogiatulot +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm : 0,5 Nm –VREF –10 V DC, R 1…10 kohm yksilankaisille ja AGND kerratuille...
  • Seite 38 38 FI – Asennuksen pikaopas...
  • Seite 39: Sélection Des Câbles De Puissance

    Ce guide vous explique brièvement comment installer le variateur. Pour des consignes détaillées, des directives d'ingénierie, les caractéristiques techniques ou les consignes de sécurité complètes, reportez-vous au manuel d'installation (www.abb.com/drives : Sélectionnez Document Library (vous devrez peut-être afficher la page en anglais pour voir cette rubrique) et recherchez le document anglais de référence 3AUA0000099663.
  • Seite 40: Montage Mural Du Variateur

    PE du moteur avec une tension de mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohms (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour la résistance d'isolement des autres moteurs, prière de consulter les consignes du fabricant.
  • Seite 41: Raccordement Des Câbles De Commande

    FR – Guide d'installation 41 5. Ôtez la protection des bornes de puissance en enfonçant les clips latéraux avec un tournevis pour la soulever (a). Enfoncez les perçages destinés à les recevoir (b). 6. R8, R9; Pour poser des câbles en parallèle,ôtez les protections des bornes de puissance pour les câbles à...
  • Seite 42: Raccordement Des Signaux D'e/S (Préréglages)

    42 FR – Guide d'installation connectée ou être reliée à la terre indirectement par le biais d’un condensateur haute fréquence de quelques nanofarads (ex., 3,3 nF/630 V). 6. Raccordez les conducteurs aux bornes correspondantes de la carte de commande. (cf. page 43). 7.
  • Seite 43 FR – Guide d'installation 43 XPOW Entrée alimentation externe Section des +24VI 24 Vc.c., 2 A câbles : 0,5 … 2,5 mm Tension de référence et entrées analogiques +VREF 10 Vc.c., R 1…10 kohm Couples de -VREF -10 Vc.c., R 1…10 kohm serrage : 0,5 Nm AGND...
  • Seite 44 44 FR – Guide d'installation...
  • Seite 45: Norme Di Sicurezza

    Questa guida illustra brevemente la procedura di installazione del convertitore di frequenza. Per istruzioni più dettagliate, linee guida ingegneristiche, dati tecnici e norme di sicurezza complete, si rimanda al Manuale hardware (www.abb.com/drives: selezionare Document Library e cercare il numero del documento 3AUA0000099663 [inglese]).
  • Seite 46: Collegamento Dei Cavi Di Alimentazione

    (PE) con una tensione di misura di 1000 Vcc. La resistenza di isolamento dei motori ABB deve essere superiore a 100 Mohm (valore di riferimento a 25 °C o 77 °F). Per la resistenza di isolamento di altri motori, consultare le istruzioni del produttore.
  • Seite 47: Collegamento Dei Cavi Di Controllo

    IT – Guida rapida all'installazione 47 6. R8, R9: Se sono installati cavi paralleli, aprire dei fori nella schermatura dei morsetti dei cavi di potenza in corrispondenza dei cavi da installare. 7. Rimuovere i gommini dalla piastra passacavi per il passaggio dei cavi che si intendono collegare.
  • Seite 48 48 IT – Guida rapida all'installazione Nota per il cablaggio del bus di campo. Vedere la figura H. 1. Installare lo scaffale di messa a terra supplementare. 2. Mettere a terra a 360° le schermature esterne dei cavi in corrispondenza del morsetto di terra.
  • Seite 49 IT – Guida rapida all'installazione 49 XPOW Ingresso alimentazione esterna Dimensioni fili: +24VI 24 Vcc, 2 A 0.5 … 2.5 mm Coppie di Ingressi analogici e tensione di riferimento +VREF 10 Vcc, R 1…10 kohm serraggio: -VREF -10 Vcc, R 1…10 kohm 0.5 N·m per AGND...
  • Seite 50 50 IT – Guida rapida all'installazione...
  • Seite 51 NL – Beknopte installatiegids Deze gids geeft een beknopte beschrijving van het installeren van de omvormer. Zie, voor nadere instructies, technische richtlijnen, technische gegevens en complete veiligheidsinstructies, de hardwarehandleiding (www.abb.com/drives: Kies Document Library en zoek document nummer 3AUA0000099663 [Engels]). Volg de veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 52 93. Meet de isolatieweerstand tussen elke fasegeleider en de veiligheidsaardegeleider door een meetspanning van 1000 V DC te gebruiken. De isolatieweerstand van een ABB-motor moet hoger zijn dan 100 Mohm (referentiewaarde bij 25 °C of 77 °F). Voor de isolatieweerstand van andere motors moet u de instructies van de fabrikant raadplegen.
  • Seite 53 NL – Beknopte installatiegids 53 7. Verwijder de rubber doorvoertules van de doorvoerplaat om de kabels aan te sluiten. Snij geschikte gaten in de rubber doorvoertules. Schuif de doorvoertules op de kabels. Maak de kabeluiteinden gereed. Schuif de kabels door de gaten van de bodemplaat en bevestig de doorvoertules in de gaten.
  • Seite 54 54 NL – Beknopte installatiegids Opmerking voor veldbusbekabeling. Zie figuur H. 1. Installeer de extra aardingsplaat. 2. Aard de buitenste afschermingen van de kabels over 360 graden bij een aardklem. 3. Druk in de kap van het kabelingangsblok gaten uit voor de te installeren kabels. Installeer de kap van het kabelingangsblok.
  • Seite 55 NL – Beknopte installatiegids 55 XPOW Externe voedingsingang Ader-afmetingen: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm Aanhaalmomente Referentiespanning en analoge ingangen +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm n: 0,5 N·m voor -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm zowel gevlochten AGND...
  • Seite 56 56 NL – Beknopte installatiegids...
  • Seite 57: Instrukcje Bezpieczeństwa

    PL – Skrócona instrukcja montażu Ten dokument zawiera skróconą instrukcję montażu przemiennika częstotliwości. Bardziej szczegółowe wskazówki, wytyczne i dane techniczne oraz pełne instrukcje bezpieczeństwa zawiera podręcznik użytkownika (www.abb.com/drives: należy wybrać opcję Document Library [Biblioteka dokumentów] oraz wyszukać dokument w języku angielskim o numerze 3AUA0000099663).
  • Seite 58 93. Należy zmierzyć rezystancję izolacji pomiędzy poszczególnymi przewodami fazowymi a przewodem uziomowym przy użyciu napięcia pomiarowego 1000 V DC. Rezystancja izolacji silnika ABB musi przekraczać 100 MΩ (wartość odniesienia w temperaturze 25 °C lub 77 °F). Wymagania dotyczące rezystancji izolacji innych silników zostały podane w instrukcjach dostarczonych przez producenta.
  • Seite 59 PL – Skrócona instrukcja montażu 59 4. Zdjąć płyty boczne skrzynki kablowej, odkręcając wkręty montażowe. 5. Zdjąć osłonę zacisków kabla zasilania, zwalniając zaczepy po bokach wkrętakiem i podnosząc je (a). Przygotować otwory dla kabli (b). 6. R8, R9: Jeśli są zainstalowane kable równoległe, przygotować w osłonie zacisków kabla zasilania otwory dla kabli, które będą...
  • Seite 60 60 PL – Skrócona instrukcja montażu 8. Załóż osłonę przednią. Uwaga na okablowanie magistrali komunikacyjnej. Patrz rysunek H. 1. Zamontować dodatkową listwę uziemiającą. 2. Na zaciskach uziomowych uziemić obwodowo zewnętrzne ekrany kabli. 3. W osłonie skrzynki kablowej wybić otwory na kable, które mają zostać zainstalowane.
  • Seite 61 PL – Skrócona instrukcja montażu 61 XPOW Wejście zasilania zewnętrznego Rozmiary +24VI 24 V DC, 2 A przewodów: 0,5 … 2,5 mm Napięcie odniesienia i wejścia analogowe +VREF 10 V DC, R 1…10 kΩ Momenty -VREF -10 V DC, R 1…10 kΩ...
  • Seite 62 62 PL – Skrócona instrukcja montażu...
  • Seite 63 Este guia contém instruções sobre como instalar o conversor. Para instruções mais detalhadas, indicações de engenharia, dados técnicos e instruções de segurança completas, consulte o manual de hardware em (www.abb.com/drives: Selecione Document Library e aceda ao documento número 3AUA0000099663 [English]).
  • Seite 64 Proteção de Terra usando a tensão de medida de 1000 V DC. A resistência de isolamento de um motor da ABB deve exceder 10 Mohm (valor de referência a 25 °C ou 77 °F). Para a resistência do isolamento de outros motores, consulte as instruções do fabricante.
  • Seite 65 PT – Guia rápido de instalação 65 7. Corte os furos adequados nos bucins de borracha. Faça deslizar os bucins para os cabos. Prepare as pontas do cabo. Passe os cabos através dos orifícios da placa inferior e fixe os bucins aos orifícios. 8.
  • Seite 66 66 PT – Guia rápido de instalação Nota para cabalagem de fieldbus. Consulte a figura H. 1. Instale a prateleira adicional de ligação à terra. 2. Ligue à terra as blindagens exteriores dos cabos a 360 graus num grampo de ligação à...
  • Seite 67 PT – Guia rápido de instalação 67 XPOW Entrada de potência externa Tamanhos cabo: +24VI 24 V CC, 2 A 0.5 … 2.5 mm Binários de Tensão de referência e entradas analógicas +VREF 10 V CC, R 1…10 kohm aperto: 0.5 N·m -VREF -10 V CC, R 1…10 kohm...
  • Seite 68 68 PT – Guia rápido de instalação...
  • Seite 69: Выберите Силовые Кабели

    Настоящее руководство содержит краткие инструкции по монтажу привода. Более подробную информацию, технические указания, технические данные и полные инструкции по технике безопасности см. в руководстве по аппаратуре (www.abb.com/drives: Выберите Библиотеку документов и найдите документ под номером 3AUA0000099663 [на английском языке]). Соблюдайте инструкции по технике безопасности...
  • Seite 70: Закрепите Привод На Стене

    проводом и проводом защитного заземления при помощи мегомметра с рабочим напряжением 1000 В пост. тока. Сопротивление изоляции двигателя ABB должно быть более 100 МОМ (значение при температуре 25 °C или 77 °F). Сопротивление изоляции других двигателей см. в инструкциях изготовителей.
  • Seite 71: Подключите Кабели Управления

    RU – Руководство по быстрому монтажу 71 4. Удалите боковые пластины коробки ввода кабелей, открутив крепежные винты. 5. Удалите щиток с клемм силовых кабелей, для чего освободите зажимы с боковых сторон щиток отверткой с боковых сторон и поднимите (a). пробейте отверстия для этих кабелей (b). 6.
  • Seite 72 72 RU – Руководство по быстрому монтажу 6. Подсоедините проводники к соответствующим клеммам платы управления (см. стр. 73). 7. Подключите дополнительные модули, если они включены в комплект поставки. 8. Установите переднюю крышку. Примечание для кабеля интерфейсного модуля. См. Рис. H. 1.
  • Seite 73 RU – Руководство по быстрому монтажу 73 XPOW Ввод внешнего питания Сечения +24VI 24 В пост. тока, 2 A проводов: ЗЕМЛЯ 0,5 – 2,5 мм Опорное напряжение и аналоговые входы +VREF 10 В пост. тока, R 1 – 10 кОм Моменты...
  • Seite 74 74 RU – Руководство по быстрому монтажу...
  • Seite 75: Följ Säkerhetsinstruktionerna

    SV – Snabbguide för installation Denna guide beskriver i korthet hur frekvensomriktaren installeras. För mera detaljerade instruktioner, konstruktionsriktlinjer, tekniska data och fullständiga säkerhetsinstruktioner, se Beskrivning av hårdvara. (www.abb.se/frekvensomriktare: Välj Dokumentbibliotek och sök dokumentnummer: 3AUA0000099663 [engelska]. Följ säkerhetsinstruktionerna VARNING! Underlåtenhet att följa instruktionerna kan medföra personskador och dödsfall samt utrustningsskador:...
  • Seite 76: Installera Frekvensomriktaren På Vägg

    93. Mät isolationsresistansen mellan varje fas och skyddsjordledare med en mätspänning på 1000 V DC. Isolationsresistansen hos en ABB-motor måste överskrida 100 Mohm (referensvärde vid 25°C). För isolationsresistans hos andra motorer, se respektive tillverkares instruktioner. Obs: Fukt inuti motorkapslingen minskar isolationsresistansen. Om fukt misstänks, torka motorn och upprepa mätningen.
  • Seite 77: Anslut Styrkablarna

    SV – Snabbguide för installation 77 8. Jorda kabelskärmarna 360° runtom under jordningsklämmorna. 9. Anslut de tvinnade skärmstumparna till jordanslutningarna. 10. Anslut ledarna i matnings- och motorkablarna. Dra åt skruvarna. 11. Enheter med tillval +D150: Anslut ledarna i motståndskabeln till plintarna R+ och 12.
  • Seite 78: Förvalda I/O-Anslutningar

    78 SV – Snabbguide för installation Förvalda I/O-anslutningar Förvalda I/O-anslutningar till det primära styrprogrammet i ACS880 visas nedan.
  • Seite 79 SV – Snabbguide för installation 79 XPOW Extern matning Ledar- +24VI 24 V DC, 2 A dimensioner: 0,5 … 2,5 mm Referensspänning och analoga ingångar +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Åtdragnings- -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm moment: AGND Jord...
  • Seite 80 80 SV – Snabbguide för installation...
  • Seite 81 Bu kılavuz sürücüyü nasıl kuracağınız hakkında kısa talimatlar verir. Daha ayrıntılı talimatlar, mühendislik kılavuzları, teknik veriler ve tam güvenlik talimatları için donanım kılavuzuna bakın (www.abb.com/drives: Document Library (Belge Kütüphanesi) öğesini seçin ve 3AUA0000099663 [İngilizce] numaralı belgeyi arayın). Güvenlik talimatlarını izleyin UYARI! Aşağıdaki talimatlara uyulmaması, fiziksel yaralanmalar veya...
  • Seite 82 Bkz. þekil E, sayfa 93. 1000 V DC ölçüm gerilimi ile her bir faz iletkeni ile Koruyucu Toprak iletkeni arasındaki yalıtım direncini ölçün. ABB motorunun yalıtım direnci 100 Mohm değerinin üzerinde olmalıdır (referans değer 25 °C veya 77 °F'de).
  • Seite 83 TR – Hızlı kurulum kılavuzu 83 9. Bükümlü kablo blendajlarını topraklama terminallerine bağlayın. 10. Giriş ve motor kablolarının iletkenlerini bağlayın. Vidaları sıkın. 11. +D150 seçeneğine sahip üniteler: Fren direnci kablosunun iletkenlerini R+ ve R- terminallerine bağlayın. 12. Paralel kablolar takýlacaksa, bunlar için topraklama raflarýný takýn. 7 – 12 arasý adýmlarý...
  • Seite 84 84 TR – Hızlı kurulum kılavuzu Varsayılan G/Ç bağlantıları ACS880 birincil kontrol programı Fabrika makrosunun varsayılan G/Ç bağlantıları aşağıda gösterilmiştir.
  • Seite 85 TR – Hızlı kurulum kılavuzu 85 XPOW Harici güç girişi Kablo boyutları: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm Sıkma Referans gerilimi ve analog girişler +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm momentleri: -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm Hem telli hem AGND...
  • Seite 86 86 TR – Hızlı kurulum kılavuzu...
  • Seite 87 ZH – 快速安装指南 ZH – 快速安装指南 本指南简要的介绍了如何安装传动。更多详细说明、工程指导、技术数据和完整的安 全指导,请参考硬件手册 (www.abb.com/drives: 选择 Document Library 并搜索文档 代码 3AUA0000099663 [ 英文 ])。 遵守以下安全指导 警告 ! 忽略以下安全指导会导致人身伤害或伤亡事故、或损坏设备。 • 只有具备资质的电气工程师才可以对传动进行安装和维护。 • 不能对带电的传动、电机电缆或电机进行任何操作。对传动、电机或电机电缆 进行操作前,要断开电源后等待 5 分钟,使中间电路电容器放电。 • 当传动或外部控制电路带电时,不要对控制电缆进行操作。 • 安装时 , 确保钻孔或摩擦的灰尘不能进入传动内部。 • 不要将传动连接到高于传动的型号指定标签给出的电压。 放置传动的地板材料必须为不易燃材料。 选择功率电缆 根据当地规则选择功率电缆,满足传动上的型号指定标签给出的额定电流。...
  • Seite 88 检查电机、输入电缆和电机电缆的绝缘性 连接传动前,根据当地规则检查输入电缆的绝缘性。 参见第 D 页中的图 。将电机电缆屏蔽层在电机端接地。 基于最小干扰,将电缆引 线 360 度接地,或者使引线尽量短。 当断开传动电缆时,检查电机电缆和电机的绝缘性。 参见 页的图 E。使用 1000 V 直流测量电压测量每个相导体和保护接地导体之间的绝缘电阻。 ABB 电机的绝缘电阻 必须超过 100 Mohm ( 参考值在 25 °C 或 77 °F 下 )。其它电机的绝缘电阻,请参考其 制造说明书。注意: 电机壳内潮湿会降低绝缘电阻。如果潮湿,将电机进行干燥,并 重新测量。 连接功率电缆 和 F。电机电缆使用对称屏蔽电缆。 参见图 1. 去掉盖板。 IP21 单元 : 用螺丝刀松开固定夹 (a),并从底部向外提起盖板 (b)。...
  • Seite 89 ZH – 快速安装指南 连接控制电缆 参见图 G。 1. 安装电缆进线盒的控制电缆接地支架。 2. 在橡胶垫圈上打足够大的孔,将橡胶垫圈套到电缆上。将电缆穿过底板上的孔, 并将橡胶垫圈贴在孔上。 3. 将电缆末端剥开,切成适当的长度 ( 注意接地导体的额外长度 )。 4. 将分线盒中接地夹子下的所有控制电缆的外部屏蔽层 360 度接地。 5. 将电缆双绞线的屏蔽层与控制板下的接地夹子连接接地。将屏蔽层的另一端断开 或通过一些毫微法高频电容将其间接接地,如 3.3 nF / 630 V。 6. 将导体连接到控制板上相对应的端子 ( 参见第 页 )。 7. 将可选模块进行接线 ( 如果发货中包含可选模块 )。 8. 重新安装盖板。 注意现场总线布线。参见图...
  • Seite 90 90 ZH – 快速安装指南 XPOW 外部输入电源 电缆尺寸: +24VI 24 V DC, 2 A 0.5 … 2.5 mm 紧固力矩: 参考电压和模拟输入 +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm 0.5 N·m 用于标 -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm 准和固体导线。 AGND 接地 AI1+ 速度给定...
  • Seite 91 Figures IP21 (UL Type 1) IP55 (UL Type 12) +B056 200 mm (7.87”) IP21, IP55 IP21 IP55 (mm) (mm) (mm) R6 571 531 212.5 R7 623 R8 701 658 262.5 UL Type 12 R9 718 (in) (in) (in) IP55 R6 22.50 20.91 8.37 R7 24.53 22.95 9.65 R8 27.61 25.91 10.33 154 300 mm...
  • Seite 92 ACS880-01 UDC+ T1/U T2/V T3/W UDC- Drive type Losses Typical Cu cable size ACS880-01- flow AWG/kcmil = 230 V 115A-2 170M3815 3×50 145A-2 170M3816 3×95 170A-2 1260 170M3817 3×120 206A-2 1500 170M3818 3×150 250 MCM 274A-2 2100 170M5809 2 × (3×95) 2 ×...
  • Seite 93 R6: M5×25 Torx T20; M4×20 Torx T20 R7: M5×35 Torx T20 R8,R9: M5×25 Torx T20 2 N·m L1, L2, L3, R-, R+/ T1/U, T2/V, UDC+, T3/W UDC- (N·m) (N·m) (N·m) 40 (30*) * 525…690 V M5×12 Torx T20 M5×25 Torx T20 2 N·m 2 N·m...
  • Seite 94 Available from 2014-09 0.5 N·m R6, R7: M4×20 Torx M4×8 Torx T20 R8, R9: M4×8 Torx T20 R9: M4×12 Torx 0.5 N·m M4×20 Torx 2 N·m T20 2 N·m 2 N·m 1.5 N·m M4×16 Torx T20 M4×20 Torx T20 1.5 N·m M4×12 Torx T20 2 N·m 1.5 N·m...
  • Seite 95 Figures USA ACS880-01 UDC+ UDC- T1/U T2/V T3/W Drive Losses type flow ACS880- Type min) = 230 V 115A-2 JJS-150 145A-2 JJS-200 170A-2 1260 JJS-250 206A-2 1500 JJS-300 3 ~ M R6,R7,R9: M5×12 Torx T20 274A-2 2100 JJS-400 R8: M5×20 Torx T20 = 480 V 2 N·m (17 lbf·in)
  • Seite 96 L1, L2, L3, R-, R+/ T1/U, T2/V, UDC+, T3/W UDC- 5 lbf·in lbf·ft lbf·ft lbf·ft 22.1 14.8 R7 29.5 (22.1 *) 14.8 29.5 29.5 51.6 51.6 525…690 V 13 lbf·in M4×20 Torx T20 13 lbf·in M4×20 Torx T20 R6, R7: M4×20 Torx T20 R8, R9: M4×20 Torx T20 17 lbf·in M4×8 Torx T20...
  • Seite 97: Further Information

    Product and service inquiries Address any inquiries about the product to your local ABB representative, quoting the type designation and serial number of the unit in question. A listing of ABB sales, support and service contacts can be found by navigating to www.abb.com/searchchannels.
  • Seite 98 Contact us www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AUA0000099689 Rev F (MUL) EFFECTIVE: 2016-12-22...

Inhaltsverzeichnis