Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sécurité Contre L'actionnement Involontaire; Accouplement Et Désaccouplement De L'embout Sur Le Produit; Vérification Du Fonctionnement; Manipulation - B. Braun Aesculap Acculan 4 GA330 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Bohr- und fräsmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Acculan 4 GA330:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
fr
Risque de détérioration de l'accu en cas de tapote-
ment sur des objets durs!
ATTENTION
Ne retirer l'accu qu'en tapotant le produit dans
le creux de la main.
Risque d'endommagement ou de détérioration irré-
médiable des accus par un traitement stérile!
Ne pas stériliser les accus.
ATTENTION
Doit être retiré avant le traitement stérile de l'appareil.
Remarque
Pour faciliter le retrait de la batterie, on peut utiliser l'auxiliaire de retrait
d'accu, voir Fig. B.
Tourner le produit 1 avec le compartiment à accu 4 vers le haut.
Presser simultanément les deux déverrouillages 9 sur le couvercle
obturateur 8 et retirer le couvercle obturateur 8.
Entourer entièrement de la main la partie inférieure du compartiment
à accu 4.
Tapoter le compartiment à accu 4 dans le creux de la main jusqu'à ce
que l'accu 7 glisse hors du compartiment à accu 4 pour être retiré.
6.1.5
Sécurité contre l'actionnement involontaire
Pour empêcher que le produit ne soit mis en marche involontairement lors
du changement d'outil/d'embout, le poussoir servant à la régulation du
régime peut être bloqué.
Bloquer le poussoir de régulation de la vitesse de rotation 2:
Placer le cran de sécurité 3 sur la position OFF.
Le poussoir de régulation de la vitesse de rotation 2 est bloqué et le
produit 1 ne peut pas être actionné.
Débloquer le poussoir de régulation de la vitesse de rotation 2:
Placer le cran de sécurité 3 sur la position ON.
Le poussoir de régulation de la vitesse de rotation 2 est débloqué et le
produit 1 peut être actionné.
6.1.6
Accouplement et désaccouplement de l'embout sur le produit
Remarque
Pour de plus amples informations sur les embouts pour le produit, voir
TA014540 ou TA014541 (dépliant).
Risque de blessures lors de l'accouplement ou du
désaccouplement d'embouts/outils en position ON
en cas d'actionnement involontaire du produit!
AVERTISSEMENT
N'accoupler et ne désaccoupler les
embouts/outils qu'en position OFF.
Bloquer le produit 1 avec le blocage de poussoir 3 pour empêcher un
actionnement involontaire.
Accouplement
Pousser l'embout 16 sur le produit 1 jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Désaccouplement
Tourner le manchon rotatif 13 dans le sens de la flèche 12 et retirer
simultanément l'embout 16 du produit 1.
34
Montage de la douille de protection pour fil de forage
Remarque
Pour installer les fils de forage, il est recommandé d'utiliser le mandrin spé-
cial pour fil de forage. Ce mandrin à serrage rapide permet de tendre les fils
de forage avec rapidité et facilité.
Risque de blessure lors de l'utilisation de longs fils
de forage!
Lors de l'utilisation de longs fils de forage, visser
AVERTISSEMENT
la douille de protection pour fil de forage.
Placer la douille de protection pour fil de forage 15 dans le
logement 14.
Accouplement de l'outil sur l'embout
Remarque
L'accouplement des outils est décrit dans le mode d'emploi TA014540 ou
TA014541 (dépliant).
6.2
Vérification du fonctionnement
La vérification du fonctionnement doit être effectuée avant chaque utili-
sation et après chaque changement d'accu en cours d'opération.
Vérifier la présence de l'accu.
S'assurer que le couvercle obturateur est complètement engagé.
Vérifier le bon accouplement de l'embout: tirer sur l'embout.
Vérifier le bon accouplement de l'outil: tirer sur l'outil.
Vérifier que les tranchants des outils ne sont pas mécaniquement
endommagés.
Activer le produit pour l'opération (position ON).
Faire fonctionner brièvement le produit au régime maximal en marche
à droite et à gauche.
Vérifier que le sens de rotation est correct.
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou défectueux.
Mettre immédiatement au rebut tout produit endommagé.
6.3

Manipulation

Coagulation des tissus du patient ou risque de brû-
lures pour le patient et l'utilisateur par un produit
brûlant!
AVERTISSEMENT
Refroidir l'outil pendant l'utilisation.
Poser le produit ou l'outil hors de portée du
patient.
Laisser refroidir le produit ou l'outil.
Pour le remplacement de l'outil, utiliser une
pièce textile comme protection contre les brû-
lures.
Risque d'infection ou risque de blessure dû à la for-
mation d'aérosol ou aux particules qui se détachent
de l'outil!
AVERTISSEMENT
Prendre des mesures de protection adaptées,
(p. ex. vêtements de protection étanches,
masque facial, lunettes de protection, système
d'aspiration).
Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement!
Procéder à un contrôle du fonctionnement avant
chaque utilisation.
AVERTISSEMENT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis