PROCEDERE CON LA MARCIA E LA
VELOCITÀ CORRETTE IN FUNZIONE
DELLE CONDIZIONI ESISTENTI.
NON AZIONARE IL MOTORE AD UN
NUMERO DI RPM TROPPO BASSO.
•
Rilasciare la manopola accele-
ratore (1) (Pos. A), azionare la
leva frizione (2) e sollevare la le-
va comando cambio (3). Rila-
sciare la leva frizione (2) e
accelerare.
•
Ripetere le ultime due operazio-
ni e passare alle marce superio-
ri.
SE LA SPIA RISERVA OLIO MISCELA-
TORE SUL DISPLAY MULTIFUNZIONE
SI ACCENDE SIGNIFICA CHE IL LI-
VELLO OLIO MISCELATORE È IN RI-
SERVA; IN QUESTO CASO PROVVE-
DERE AL RABBOCCO DELL'OLIO
MISCELATORE.
Il passaggio da una marcia superiore a
una inferiore, definito "scalata", si effet-
tua:
72
DIE FAHRT FORTSETZEN, DABEI
FAHRSTIL UND GESCHWINDIGKEIT
AN DIE UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
ANPASSEN.
DEN MOTOR NICHT IN ZU NIEDRIGEM
DREHZAHLBEREICH FAHREN.
•
Den Gasgriff (1) (Pos. A) loslas-
sen, den Kupplungshebel (2)
ziehen, das Schaltpedal (3) an-
heben. Den Kupplungshebel (2)
loslassen und Gas geben.
•
Die letzten zwei Schritte wieder-
holen, um höhere Gänge einzu-
legen.
SCHALTET SICH DIE 2-TAKTÖLRE-
SERVEKONTROLLE AM MULTIFUNK-
TIONSDISPLAY EIN, BEDEUTET DIES,
DASS DER 2-TAKTÖLSTAND DEN RE-
SERVESTAND ERREICHT HAT. IN
DIESEM
FALL
MUSS
2-TAKTÖL
NACHGEFÜLLT WERDEN.
Das Umschalten von einem höheren
Gang in einen kleineren Gang, genannt
"Runterschalten", wird wie folgt vorge-
nommen: