Seite 2
Thank you for purchasing the Mobile WiFi. This Mobile WiFi brings you a high speed wireless network connection. This document will help you understand your Mobile WiFi so you can start using it right away. Please read this document carefully before using your Mobile WiFi. For detailed information about the functions and configurations of the Mobile WiFi, refer to the online help on the web management page that comes with the Mobile WiFi.
Seite 3
Getting to Know Your Mobile WiFi Note: The Mobile WiFi function descriptions and illustrations in this document are for your reference only. The product you have purchased may vary. Application Scenarios Wi-Fi devices (such as smartphones, tablet computers, and game consoles) or computers can all access the Internet through Mobile WiFi.
Seite 4
Scenario 1: Connecting multiple devices Scenario 2: Connecting a single device through Wi-Fi through USB...
Seite 5
Scenario 3: Connecting multiple devices through Wi-Fi and USB simultaneously...
Seite 6
Appearance SIM card slot Screen Reset button Power indicator microSD card slot Micro USB port Power button WPS button...
Screen 0B 00:00 Signal strength : Signal strength from weak to strong. Network type 2G/3G/4G: Connected to a 2G/3G/LTE network. R: Data roaming turned on. Wi-Fi Wi-Fi turned on. ...
Seite 8
Number of connected Wi-Fi devices. Battery : Battery level from low to high. New messages. Number of new messages. Network connection status Internet connection is set up. Traffic statistics Data traffic information. Connection time.
Seite 9
SSID and Wireless Network Encryption Key When a Wi-Fi device establishes a connection to the Mobile WiFi for the first time, you may need to enter the default Service Set Identifier (SSID) and wireless network encryption key. These are printed on the Mobile WiFi. It is recommended that you can log in to the web management page and change your SSID and wireless network encryption key.
Getting Started Installing a SIM Card Caution: Use a standard SIM card compatible with the Mobile WiFi, otherwise you will damage your Mobile WiFi. Install the SIM card according to the illustration. Note: When removing the SIM card, open the tab and gently press the SIM card in, then ...
release. The card will automatically pop out. Do not remove the SIM card when it is in use. Doing so will affect the performance of your Mobile WiFi and data stored on the SIM card may be lost. Installing the microSD Card Install the microSD card according to the illustration.
When removing the microSD card, open the tab and gently press the microSD card in, then release. The card will automatically pop out. Do not remove the microSD card when it is in use. Doing so will affect the ...
Seite 13
on the product. The power adapter is an optional accessory. If it is not included in the package, you may contact an authorized dealer to buy an adapter compatible with the Mobile WiFi. The Mobile WiFi’s power adapter model is HW-050200X3W. X represents U, E, B, A, or ...
Seite 14
Connecting to the Internet via Wi-Fi The Mobile WiFi's management parameters have been preset according to your operator's requirements. You can quickly connect to the Internet by following these steps: Step 1: Turn on the Mobile WiFi Press and hold the button until the screen lights up, indicating that the Mobile WiFi is turned on.
Seite 15
Step 2: Establish a Wi-Fi connection (using a computer running the Windows XP operating system as an example) Ensure that the Mobile WiFi's Wi-Fi function is on. Select Start > Control Panel > Network Connections > Wireless Network Connection. Note: Before establishing a Wi-Fi connection, ensure that the computer is equipped with a wireless network adapter.
Seite 16
key on the screen. Wait a moment for the wireless network connection icon to appear in the system tray in the lower right corner of the computer screen. The wireless network connection is then established. Step 3: Connect to the Internet If data is transmitted, the Mobile WiFi will automatically connect to the Internet.
Seite 17
Logging In to the Web Management Page Make sure the connection between the Mobile WiFi and the Wi-Fi device or computer is working normally. Open the browser, and enter http://192.168.1.1 in the address box. Enter the user name and password to log in to the web management page. Note: The default user name is admin.
Seite 18
Daily Use Battery Saving Mode If the Mobile WiFi has been inactive for some time, the Mobile WiFi enters the standby mode, in which the power indicator blinks slowly and the display screen turns off. Pressing any button causes the display screen to light up. When the Mobile WiFi is being powered only by the battery, you can choose to enable or disable the automatic Wi-Fi turnoff function.
Seite 19
Establishing a WPS Connection If the Wi-Fi device to be connected to the Mobile WiFi supports WPS, the wireless network encryption key is generated automatically and there is no need to enter it manually. The steps for WPS connection are as follows: Turn on the Mobile WiFi.
Seite 20
Restoring to Factory Settings If you forget some configuration parameters, you can restore the Mobile WiFi to its factory settings and then configure the Mobile WiFi again. Press and hold the Reset button until the display screen turns off. The Mobile WiFi is then restored to Reset its factory settings.
Seite 21
Example 1: Connecting to a Game Console (for example, PSP) through Wi-Fi On the PSP, turn on the WLAN. Choose Settings > Network Settings. Select Infrastructure Mode. Select New Connection, and enter the connection name. Select Scan to search for wireless networks.
Seite 22
save settings. Select Test Connection to test whether the network connection is successful. You can now open the browser and access the network.
Seite 23
Example 2: Connecting to a Tablet Computer (for example, iPad) through Wi-Fi Touch Settings > WLAN to turn on WLAN. The tablet computer automatically searches for wireless connections and displays a list of access points. Select the access point with the Mobile WiFi's SSID.
Seite 24
Tips When the Mobile WiFi is in use for an extended period of time, it will become warm and may overheat. Should this happen, the Mobile WiFi will automatically close the network connection and turn off to protect itself from damage. If this occurs, place the Mobile WiFi in a well ventilated space to allow the heat to dissipate, then turn it on and continue to use it as normal.
Seite 26
Merci d'avoir acheté le Mobile WiFi. Le Mobile WiFi fournit la connexion réseau sans fil haut débit. Ce document explique le fonctionnement du Mobile WiFi pour une prise en main rapide. Veuillez le lire attentivement avant d'exploiter le Mobile WiFi. Pour obtenir des informations détaillées sur les fonctions et les configurations du Mobile WiFi, consultez l'aide de la page d'administration en ligne, fournie avec le Mobile WiFi.
Seite 27
Prise en main du Mobile WiFi Remarque : La description des fonctions du Mobile WiFi et les illustrations de ce document sont fournies à titre de référence uniquement. Votre produit peut s'avérer différent. Scénarios d'application Les ordinateurs et les appareils Wi-Fi (tels que smartphones, tablettes et consoles de jeux) peuvent accéder à...
Seite 28
Scénario 1 : Connexion de plusieurs Scénario 2 : Connexion d'un seul appareil appareils en Wi-Fi en USB...
Seite 29
Scénario 3 : Connexion de plusieurs appareils simultanément en Wi-Fi et en USB...
Seite 30
Aspect Emplacement pour carte SIM Écran Bouton Reset Témoin d'alimentation Emplacement pour carte microSD Port micro-USB Bouton d'alimentation Bouton WPS...
Seite 31
Écran 0B 00:00 Puissance du signal : Puissance du signal de faible à élevée. Type de réseau 2G/3G/4G : Connecté à un réseau 2G/3G/LTE. R : Itinérance des données activée. Wi-Fi Wi-Fi activé. ...
Seite 32
Nombre d'appareils Wi-Fi connectés. Batterie : Niveau de la batterie de faible à élevé. Nouveaux messages. Nombre de nouveaux messages. Statut de connexion du réseau La connexion Internet est configurée. Statistiques du trafic Informations sur le trafic de données.
Seite 33
SSID et clé de chiffrement de réseau sans fil Lorsqu'un dispositif Wi-Fi établit une connexion avec le Mobile WiFi pour la première fois, il est nécessaire de saisir le nom de réseau sans fil (SSID) et la clé de chiffrement réseau sans fil par défaut.
Seite 34
Prise en main Installation d'une carte SIM Attention : Utiliser une carte SIM standard compatible avec le Mobile WiFi, sous peine d'endommager le Mobile WiFi. Suivre les indications de l'illustration pour installer la carte SIM. Remarque : Pour retirer la carte SIM, ouvrir le cache et appuyer légèrement sur la carte pour la ...
libérer. La carte s'éjecte automatiquement. Ne retirez pas la carte SIM lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Une telle action affecterait les performances du Mobile WiFi et peut engendrer la perte des données de la carte. Installation de la carte microSD Suivre les indications de l'illustration pour installer la carte microSD.
Pour retirer la carte microSD, ouvrir le cache et appuyer légèrement sur la carte pour la libérer. La carte s'éjecte automatiquement. Ne retirez pas la carte microSD lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Une telle action affecterait les performances du Mobile WiFi et peut engendrer la perte des données de la carte. Chargement de la batterie Recharger la batterie si elle n'a pas été...
Seite 37
soit explicite ou implicite. L'adaptateur secteur est un accessoire optionnel. S'il n'est pas inclus, contacter un fournisseur agréé pour vous procurer un adaptateur compatible avec le Mobile WiFi. Le modèle de l'adaptateur secteur du Mobile WiFi est HW-050200X3W. Selon votre ...
Seite 38
Connexion à Internet en Wi-Fi Les paramètres d'administration du Mobile WiFi sont préréglés selon des exigences de votre opérateur. Suivre les étapes suivantes pour établir rapidement une connexion à Internet : Étape 1 : Activer le Mobile WiFi Maintenir le bouton jusqu'à...
Seite 39
Étape 2 : Établir une connexion Wi-Fi (ici, un ordinateur exécutant le système d'exploitation de Windows XP est pris pour exemple) S'assurer que la fonction Wi-Fi du Mobile WiFi est activée. Sélectionner Démarrer (Start) > Panneau de configuration (Control Panel) > Connexions réseau (Network Connections) >...
Seite 40
Si la connexion réseau sans fil est chiffrée, saisir la clé de chiffrement correspondante. Appuyer deux fois sur le bouton WPS pour afficher le nom SSID actuel et la clé de chiffrement de réseau sans fil. Attendre que l'icône de connexion au réseau sans fil apparaisse dans la barre d'état située en bas à...
Seite 41
Connexion à la page d'administration en ligne S'assurer que la connexion entre le Mobile WiFi et le dispositif Wi-Fi ou l'ordinateur fonctionne normalement. Ouvrir le navigateur et saisir http://192.168.1.1 dans la zone d'adresse. Saisir le mot de passe et le nom d'utilisateur pour se connecter à la page d'administration en ligne.
Seite 42
Au quotidien Mode d'économie de la batterie Si le Mobile WiFi reste inactif pendant une période prolongée, le Mobile WiFi passe en mode veille, l'indicateur d'alimentation clignote lentement et les autres indicateurs s'éteignent. Appuyer sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. Lorsque le Mobile WiFi est uniquement alimenté...
Seite 43
Établir une connexion WPS Si l'appareil Wi-Fi à connecter au Mobile WiFi prend en charge la fonction WPS, la clé de chiffrement du réseau sans fil est générée automatiquement et sa saisie manuelle n'est pas requise. Les étapes de connexion par WPS sont les suivantes : Activer le Mobile WiFi.
Restauration des paramètres d'usine En cas d'oubli des paramètres configurés, il est possible de restaurer les réglages par défaut du Mobile WiFi afin de configurer le Mobile WiFi à nouveau. Maintenir le bouton Reset jusqu'à ce que l'écran Reset s'éteigne. Les paramètres d'usine du Mobile WiFi sont restaurés.
Seite 45
Exemple 1: Connexion à une console de jeux en Wi-Fi (ici, PSP) Activer le WAN sur la PSP. Sélectionner Paramètres (Settings) > Paramètres réseau (Network Settings). Sélectionner Mode d'infrastructure (Infrastructure Mode). Sélectionner Nouvelle connexion (New Connection), et indiquer le nom de la connexion.
Seite 46
chiffrement réseau sans fil correspondante. Appuyer sur le bouton ► pour passer à l'étape suivante, puis sur X pour enregistrer les paramètres. Sélectionner Tester la connexion (Test Connection) pour vérifier que la connexion réseau est valide. Vous avez désormais accès au navigateur et au réseau.
Seite 47
Exemple 2 : Connexion à une tablette en Wi-Fi (ici, iPad) 10. Toucher Paramètres (Settings) > WLAN pour activer le WLAN. 11. La tablette recherche automatiquement les connexions sans fil et affiche la liste des points d'accès. 12. Sélectionner le point d'accès avec le SSID Mobile WiFi.
Seite 48
Remarque : Tous les dispositifs Wi-Fi, comme les iPhone, iPod touch, PS3 et NDSi, peuvent utiliser le Mobile WiFi pour accéder à Internet. Pour les opérations spécifiques, consulter le manuel de l'utilisateur du dispositif Wi-Fi concerné. Conseils Le Mobile WiFi peut surchauffer s'il est utilisé pendant une période prolongée. Lorsqu'il surchauffe, le Mobile WiFi ferme automatiquement la connexion réseau et se met hors tension afin d'éviter tout dommage.
Seite 50
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Mobile WiFi Hotspot von HUAWEI entschieden haben! Mit unserem Mobile WiFi Hotspot steht Ihnen eine drahtlose Hochgeschwindigkeitsverbindung für Ihre WLAN-Geräte zur Verfügung. Dieses Dokument soll Ihnen helfen, die Idee von "Mobile WiFi", oder kurz: "WLAN to GO"...
Überblick über Ihr WLAN to GO Hinweis: Die Beschreibungen und Abbildungen zu den Funktionen des WLAN to GO in diesem Dokument sind nur zu Ihrer Information. Das von Ihnen gekaufte Produkt kann abweichen. Anwendungsszenarien WLAN-Geräte (wie Smartphones, Tablet PCs und Spielkonsolen) oder Computer können alle über das WLAN to GO auf das Internet zugreifen.
Seite 52
Szenario 1: Anschluss mehrerer Geräte über Szenario 2: Anschluss eines Einzelgeräts WLAN über USB...
Seite 53
Szenario 3: Gleichzeitiger Anschluss mehrerer Geräte über WLAN und USB...
Seite 55
Bildschirm 0B 00:00 Signalstärke : Zeigt die Signalstärke von schwach bis stark an Netzwerktyp 2G/3G/4G: Verbunden mit einem 2G/3G/LTE Netzwerk R: Datenroaming aktiv ...
Seite 56
WLAN WLAN eingeschaltet Anzahl der angeschlossenen WLAN-Geräte Akku : Akku-Ladezustand von niedrig bis hoch Neue Mitteilungen Anzahl neuer Nachrichten Status der Netzwerkverbindung Hier wird angezeigt, ob die Internetverbindung aktiv ist Datenverkehr-Statistiken Übertragene Datenmenge ...
SSID und Drahtlosnetzwerkschlüssel Wenn ein WLAN-Gerät zum ersten Mal eine Verbindung zum WLAN to GO herstellt, müssen Sie möglicherweise die Standard-SSID (Standard-Service Set Identifier) und den Drahtlosnetzwerkschlüssel eingeben. Diese sind auf dem WLAN to GO aufgedruckt. Es wird empfohlen, dass Sie sich auf der Web-Verwaltungsseite anmelden und Ihre SSID und den Drahtlosnetzwerkschlüssel ändern.
Erste Schritte Einsetzen der SIM-Karte Achtung: Verwenden Sie eine mit dem WLAN to GO kompatible Standard- SIM-Karte, da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann. Kombi-SIM-Karten nur verwenden, wenn sie noch nicht aus dem Rahmen gebrochen wurden! Setzen Sie die SIM-Karte entsprechend der Abbildung ein.
Hinweis: Um die SIM-Karte zu entfernen, öffnen Sie die Lasche, drücken die SIM-Karte vorsichtig nach innen und lassen anschließend los. Die Karte wird automatisch ausgeworfen. Entfernen Sie die SIM-Karte nicht während des Betriebs. Dies würde die Funktion Ihres WLAN to GO beeinträchtigen und auf der SIM-Karte gespeicherte Daten könnten verloren gehen.
Hinweis: Bei der microSD-Karte handelt es sich um optionales Zubehör. Ist keine microSD-Karte im Paket enthalten, so erwerben Sie bitte separat eine Karte. Um die microSD-Karte zu entfernen, öffnen Sie die Lasche, drücken die microSD-Karte vorsichtig nach innen und lassen anschließend los. Die Karte wird automatisch ausgeworfen.
Seite 61
Methode 1: Verwenden des Netzteils zum Laden des Gerätes Hinweis: Verwenden Sie nur Ladegeräte die kompatibel mit dem WLAN to GO sind und die von einem namhaften Hersteller stammen. Die Verwendung eines inkompatiblen Ladegeräts oder von einem unbekannten Hersteller kann zu Fehlfunktionen des WLAN to GO führen, nicht richtig laden oder sogar einen Brand verursachen.
Seite 62
Die WLAN to GO Netzteil Modellnummer ist HW-050200X3W. “X” steht für U, E, B, A oder J (abhängig von der Region). Für Einzelheiten zu Ihrem jeweiligen Adapter-Modell wenden Sie sich an einen autorisierten Händler. Methode 2: Gerät über einen PC-Anschluss laden Verwenden Sie das im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Datenkabel, um Ihr WLAN to GO am Computer anzuschließen.
Internetverbindung über WLAN Die Verbindungseinstellungen des WLAN to GO sind gemäß den Anforderungen Ihres Netzbetreibers voreingestellt. Sie können schnell eine Internetverbindung herstellen, indem Sie die folgende Schritte befolgen: Schritt 1: Schalten Sie Ihr WLAN to GO ein Drücken Sie die Taste und halten diese, bis der Bildschirm aufleuchtet und damit anzeigt, dass das WLAN to GO eingeschaltet ist.
Seite 64
Schritt 2: Richten Sie eine WLAN-Verbindung ein (als Beispiel dient ein Computer mit dem Windows XP-Betriebssystem) Stellen Sie sicher, dass die WLAN-Funktion des WLAN to GO eingeschaltet ist. Wählen Sie Start (Start) > Systemsteuerung (Control Panel) > Netzwerkverbindungen (Network Connections) > Drahtlose Netzwerkverbindung (Wireless Network Connection). Hinweis: Bevor Sie eine WLAN-Verbindung einrichten, vergewissern Sie sich, dass der Computer mit einem WLAN-Netzwerkadapter ausgestattet ist.
Seite 65
Hinweis: Wenn die Drahtlosnetzwerkverbindung verschlüsselt ist, geben Sie den korrekten Drahtlosnetzwerkschlüssel ein. Drücken Sie zweimal die WPS-Taste, damit die aktuelle SSID und der Drahtlosnetzwerkschlüssel auf dem Bildschirm angezeigt werden. Warten Sie einen Moment, bis das Symbol für die Drahtlosnetzwerkverbindung in der Taskleiste in der unteren rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird.
wenn das WLAN to GO in ein Roaming-Netz gelangt, so wird automatisch die bereits hergestellte Internetverbindung getrennt. Sie müssen in diesem Fall die Netzwerkverbindung manuell wieder herstellen. Ist die Funktion aktiv, wird automatisch eine Verbindung mit dem Roaming-Netz hergestellt, wobei je nach Tarif hohe Kosten anfallen können! Anmeldung bei der Web-Verwaltungsseite Stellen Sie sicher, dass die Verbindung zwischen dem WLAN to GO und dem WLAN-Gerät oder Computer normal funktioniert.
Allgemeine Hinweise zur Benutzung Akkusparmodus Wenn das WLAN to GO seit einer Weile inaktiv ist, wechselt das Gerät in den Standbymodus, bei dem die Netzanzeige langsam blinkt und die Anzeige sich ausschaltet. Beim Drücken einer beliebigen Taste leuchtet der Bildschirm auf. Wird das WLAN to GO ausschließlich über den Akku mit Strom versorgt, können Sie die Funktion automatische WLAN-Abschaltung aktivieren oder deaktivieren.
Ihrem Anbieter. Einrichten einer WPS-Verbindung Wenn das WLAN-Gerät, das mit dem WLAN to GO verbunden werden soll, WPS unterstützt, wird der Drahtlosnetzwerkschlüssel automatisch generiert und es besteht keine Notwendigkeit, diesen manuell einzugeben. Für eine WPS-Verbindung befolgen Sie die folgenden Schritte: Schalten Sie den das WLAN to GO ein.
Hinweis: Genaue Anweisungen für das WLAN-Gerät finden Sie in der Bedienungsanleitung des Gerätes. Wiederherstellen der Reset Werkseinstellungen Falls Sie gewisse Konfigurationsparameter wie z.B. das WLAN- oder Verwaltungsseiten-Passwort vergessen haben, können Sie Ihr WLAN to GO auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen und neu konfigurieren. Drücken und halten Sie die Taste Reset, bis der Bildschirm sich ausschaltet.
Seite 70
Beispiel 1: Verbindung mit einer Spielkonsole (z. B. PSP) über WLAN herstellen Schalten Sie WLAN auf der PSP an. Wählen Sie Einstellungen (Settings) > Netzwerkeinstellungen (Network Settings). Wählen Sie Infrastrukturmodus (Infrastructure Mode). Wählen Sie Neue Verbindung (New Connection) und geben den Namen der Verbindung ein.
Seite 71
SSID des WLAN to GO aus und drücken Sie auf der PSP die Taste ►. Bestätigen Sie die SSID und geben den korrekten Drahtlosnetzwerkschlüssel ein. Drücken Sie auf die Taste ►, um fortzufahren und anschließend auf die Taste X, um die Einstellungen zu speichern.
Seite 72
Beispiel 2: Verbindung mit einem Tablet PC (z. B. iPad) über WLAN herstellen 10. Tippen Sie auf Einstellungen (Settings) > WLAN, um WLAN einzuschalten. 11. Der Tablet PC sucht automatisch nach WLAN-Verbindungen und zeigt eine Liste der Zugriffspunkte an. 12. Wählen Sie den Zugriffspunkt mit der SSID des WLAN to GO aus.
Seite 73
Hinweis: WLAN-Geräte wie iPhone, iPod Touch, PS3 und NDSi können ebenfalls über Ihr WLAN to GO auf das Internet zugreifen. Genaue Informationen zur Verbindungseinrichtung finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen WLAN-Gerätes. Tipps Wenn das WLAN to GO für einen längeren Zeitraum in Gebrauch ist, wird es warm und kann überhitzen.
Seite 75
Grazie per aver acquistato Mobile WiFi. Mobile WiFi consente all'utente di avere una connessione di rete wireless ad alta velocità. In questo documento viene spiegato come funziona Mobile WiFi e come iniziare a utilizzarlo immediatamente. Leggere attentamente questo documento prima di utilizzare Mobile WiFi. Per informazioni dettagliate sulle funzionalità...
Seite 76
Cenni generali su Mobile WiFi Nota: Le descrizioni e le illustrazioni delle funzioni di Mobile WiFi presenti in questo documento sono a solo scopo di riferimento. Il prodotto acquistato potrebbe presentare delle differenze. Scenari applicativi Attraverso Mobile WiFi possono accedere a Internet i dispositivi Wi-Fi (quali ad esempio smartphone, tablet e console di videogiochi) e i computer.
Seite 77
Scenario 1: Connessione di più dispositivi Scenario 2: Connessione di un singolo via Wi-Fi dispositivo via USB...
Seite 78
Scenario 3: Connessione di più dispositivi contemporaneamente via Wi-Fi e USB...
Seite 79
Aspetto Alloggiamento scheda SIM Schermo Pulsante di ripristino Indicatore di alimentazione Alloggiamento scheda microSD Porta micro-USB Pulsante di alimentazione Pulsante WPS...
Seite 80
Schermo 0B 00:00 Intensità del segnale : Intensità del segnale dal più debole al più forte. Tipo di rete 2G/3G/4G: Connesso a una rete 2G/3G/LTE. R: Roaming dei dati attivato. Wi-Fi Wi-Fi attivo. ...
Seite 81
Numero di dispositivi Wi-Fi connessi. Batteria : Livello della batteria da basso ad alto. Nuovi messaggi. Numero dei nuovi messaggi. Stato della connessone di rete La connessione a Internet è impostata. Statistiche sul traffico Informazioni sul traffico dati.
Seite 82
SSID e chiave di crittografia della rete wireless Quando un dispositivo Wi-Fi stabilisce una connessione a Mobile WiFi per la prima volta, può essere necessario immettere il nome della rete predefinito, o SSID (Service Set Identifier), e la chiave di crittografia della rete wireless. Queste informazioni sono stampate sul Mobile WiFi. Si consiglia di accedere alla pagina di gestione Web e di modificare l'SSID e la chiave di crittografia.
Operazioni preliminari Installazione di una scheda SIM Attenzione: Utilizzare una carta SIM standard compatibile con Mobile WiFi, altrimenti si corre il rischio di danneggiarlo. Installare la carta SIM attenendosi alle indicazioni di cui alla figura seguente. Nota: Per rimuovere la carta SIM, aprire la linguetta ed esercitare una leggera pressione sulla ...
Seite 84
Non rimuovere la carta SIM durante il funzionamento. In caso contrario, le prestazioni di Mobile WiFi verranno compromesse e i dati salvati sulla carta SIM potrebbero andare persi. Installazione della scheda microSD Installare la scheda SD attenendosi alle indicazioni di cui alla figura seguente. Nota: La scheda microSD è...
Per rimuovere la scheda microSD, aprire la linguetta ed esercitare una leggera pressione sulla scheda microSD e rilasciare. La carta verrà espulsa automaticamente. Non rimuovere la scheda microSD durante il funzionamento. In caso contrario, le prestazioni di Mobile WiFi verranno compromesse e i dati salvati sulla carta microSD potrebbero andare persi.
Seite 86
verificarsi, qualsiasi garanzia sul prodotto, sia espressa che implicita, sarà nulla. L'alimentatore è un accessorio opzionale. Se non è stato incluso nella confezione, rivolgersi al rivenditore autorizzato per acquistare un alimentatore compatibile con Mobile WiFi. Il modello di adattatore di alimentazione del Mobile WiFi è HW-050200X3W. X ...
Seite 87
Connessione a Internet via Wi-Fi I parametri di gestione del Mobile WiFi sono stati preimpostati in base ai requisiti dell'operatore. Con le seguenti operazioni è possibile connettersi rapidamente a Internet: Passo 1: Accendere Mobile WiFi Tenere premuto il pulsante fino ad accendere la schermata che indica l'accensione del Mobile WiFi.
Seite 88
Passo 2: Stabilire una connessione Wi-Fi (nell'esempio è utilizzato un computer con sistema operativo Windows XP) Verificare che la funzione Wi-Fi del Mobile WiFi sia attivata. Selezionare Start > Pannello di controllo (Control Panel) > Connessioni di rete (Network Connections) > Connessione di rete senza fili (Wireless Network Connection). Nota: Prima di stabilire una connessione Wi-Fi, verificare che il computer sia dotato di una scheda di rete wireless.
Seite 89
Nota: Se la connessione di rete wireless è crittografata, immettere la chiave di crittografia della rete wireless corretta. Premere il pulsante WPS per visualizzare su schermo l'SSID corrente e la chiave di crittografia wireless. Attendere qualche istante che l'icona della connessione alla rete wireless appaia nell'area di notifica del sistema, nell'angolo inferiore destro della schermata del computer.
Seite 90
Internet già stabilita. La connessione di rete andrà stabilita di nuovo manualmente. Accesso alla pagina di gestione Web Verificare che la connessione fra Mobile WiFi e il dispositivo Wi-Fi o il computer funzioni normalmente. Aprire il browser e immettere l'indirizzo http://192.168.1.1 nella barra degli indirizzi. Inserire il nome utente e la password per accedere alla pagina di gestione Web.
Uso quotidiano Modalità di risparmio della batteria Se per un certo tempo è restato inattivo, Mobile WiFi entra nella modalità di standby, in cui l'indicatore di alimentazione lampeggia lentamente e lo schermo si spegne. La pressione di un qualsiasi pulsante fa riaccendere immediatamente lo schermo. Quando Mobile WiFi è...
Seite 92
Connessione WPS Se il dispositivo Wi-Fi da connettere a Mobile WiFi supporta WPS, la chiave di crittografia della rete wireless viene generata automaticamente e non è necessario immetterla manualmente. I passi della procedura per la connessione WPS sono i seguenti: Accendere Mobile WiFi.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Se si dimenticano alcuni parametri di configurazione, è possibile reimpostare Mobile WiFi sulle impostazioni di fabbrica e quindi riconfigurarlo da capo. Tenere premuto il pulsante Reset finché non si spegne lo schermo. Mobile WiFi viene reimpostato Reset sulle impostazioni di fabbrica.
Seite 94
Esempio 1: Connessione a una console di videogiochi (ad esempio PSP) via Wi-Fi Attivare la funzione WLAN sulla PSP. Scegliere Impostazioni (Settings) > Impostazioni di rete (Network Settings). Selezionare Modalità infrastruttura (Infrastructure Mode). Selezionare Nuova connessione (New Connection) e inserire il nome della connessione.
Seite 95
wireless. Premere il pulsante ► per procedere al passo successivo, quindi premere il pulsante X per salvare le impostazioni. Selezionare Test della connessione (Test Connection) per verificare che la connessione alla rete sia avvenuta correttamente. A questo punto è possibile aprire il browser e accedere alla rete.
Seite 96
Esempio 2: Connessione a un tablet (ad esempio iPad) via Wi-Fi Toccare Impostazioni (Settings) > WLAN per attivare la funzione WLAN. Il tablet cerca automaticamente le connessioni wireless e visualizza l'elenco degli access point. Selezionare l'access point avente l'SSID del Mobile WiFi. Se richiesto, immettere la chiave di crittografia corretta della rete wireless e toccare Connetti (Join).
Seite 97
dispositivo Wi-Fi. Suggerimenti Se Mobile WiFi viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, si riscalderà e potrebbe anche surriscaldarsi. Se ciò dovesse accadere, Mobile WiFi chiuderà automaticamente la connessione alla rete e si spegnerà per autoproteggersi. Se si verifica questa situazione, posizionare Mobile WiFi in uno spazio ben ventilato per lasciarlo raffreddare, quindi riaccenderlo per continuare a utilizzarlo normalmente in tutta sicurezza.
Seite 99
Bedankt voor de aanschaf van de Mobile WiFi. Deze Mobile WiFi biedt u een draadloze netwerkverbinding met een hoge snelheid. Dit document geeft u inzicht in uw Mobile WiFi, zodat u deze meteen in gebruik kunt nemen. Lees dit document zorgvuldig door voordat u uw Mobile WiFi gebruikt. Voor meer informatie over de functies en configuraties van de Mobile WiFi raadpleegt u de online Help op de webbeheerpagina van de Mobile WiFi.
Seite 100
Uw Mobile WiFi leren kennen Opmerking: De beschrijvingen en illustraties van de functies van de Mobile WiFi in dit document zijn alleen bedoeld ter referentie. Het door u aangeschafte product kan hiervan afwijken. Toepassingsscenario's Wi-Fi-apparaten (zoals smartphones, tablets en gameconsoles) of computers kunnen allemaal via de Mobile WiFi toegang verkrijgen tot internet.
Seite 101
Scenario 1: Meerdere apparaten aansluiten Scenario 2: Een enkel apparaat aansluiten via Wi-Fi via USB...
Seite 102
Scenario 3: Meerdere apparaten aansluiten zowel via Wi-Fi als via USB...
Aantal verbonden Wi-Fi-apparaten. Batterij : Batterijniveau van laag naar hoog. Nieuwe berichten. Aantal nieuwe berichten. Netwerkverbindingsstatus Internetverbinding is ingesteld. Verkeersstatistieken Informatie over dataverkeer. Verbindingstijd. Opmerking: De informatie over dataverkeer is alleen bedoeld ter referentie. Voor meer nauwkeurige gegevens over dataverkeer raadpleegt u uw serviceprovider.
Seite 106
SSID en coderingssleutel draadloos netwerk Wanneer een Wi-Fi-apparaat voor het eerst verbinding maakt met de Mobile WiFi, moet u mogelijk de standaard SSID (Service Set Identifier) en de coderingssleutel draadloos netwerk (wireless network encryption key) invoeren. Deze staan op de Mobile WiFi afgedrukt. U wordt aanbevolen zich aan te melden bij de webbeheerpagina en uw SSID en coderingssleutel draadloos netwerk te wijzigen.
Seite 107
Aan de slag Een SIM-kaart plaatsen Let op: Gebruik een standaard SIM-kaart die compatibel is met de Mobile WiFi, anders zult u uw Mobile WiFi beschadigen. Plaats de SIM-kaart volgens de illustratie.
Seite 108
Opmerking: Wanneer u de SIM-kaart verwijdert, opent u het lipje en drukt u de SIM-kaart naar binnen en laat u hem vervolgens los. De kaart komt automatisch naar buiten. Verwijder de SIM-kaart niet wanneer deze in gebruik is. Hierdoor kunnen de kaart en ...
Opmerking: De microSD-kaart is een optionele accessoire. Als er geen microSD-kaart bij het pakket wordt meegeleverd, kunt u er afzonderlijk een aanschaffen. Wanneer u de microSD-kaart verwijdert, opent u het lipje en drukt u de microSD-kaart naar binnen en laat u hem vervolgens los. De kaart komt automatisch naar buiten. Verwijder de microSD-kaart niet zolang deze in gebruik is.
Seite 110
een aangewezen fabrikant. Het gebruik van een ongeschikte oplader of een oplader van een onbekende fabrikant kan ertoe leiden dat de Mobile WiFi een storing krijgt, uitvalt, of zelfs in brand vliegt. Door een dergelijk gebruik komt alle garantie van het product, expliciet of impliciet, te vervallen.
Seite 111
Methode 2: Laad het apparaat op uw via een computerverbinding Gebruik de bij uw apparaat meegeleverde datakabel om de Mobile WiFi op de computer aan te sluiten. Verbinden met internet via Wi-Fi De beheerparameters van de Mobile WiFi zijn vooraf ingesteld volgens de vereisten van uw provider.
Seite 112
Stap 1: Schakel de Mobile WiFi in Houd de knop ingedrukt totdat het scherm oplicht ten teken dat de Mobile WiFi is ingeschakeld. Opmerking: Houd de knop ingedrukt om de Mobile WiFi uit te schakelen. Als uw Mobile WiFi niet werkt of niet goed kan ...
Seite 113
Stap 2: Breng een Wi-Fi-verbinding tot stand (bijvoorbeeld via een ® computer met het besturingssysteem Windows Zorg dat de Wi-Fi-functie van de Mobile WiFi is ingeschakeld. Selecteer Start > Configuratiescherm (Control Panel) > Netwerkverbindingen (Network Connections) > Draadloze netwerkverbinding (Wireless Network Connection). Opmerking: Voordat u een Wi-Fi-verbinding tot stand brengt, controleert u of de computer is voorzien van een draadloze netwerkadapter.
Seite 114
draadloos netwerk in. Druk tweemaal op de WPS-knop om de huidige SSID en coderingssleutel draadloos netwerk op het scherm weer te geven. Wacht een moment totdat het pictogram van de draadloze netwerkverbinding in het systeemvak in de rechterbenedenhoek van het computerscherm verschijnt. De draadloze netwerkverbinding is nu tot stand gebracht.
Seite 115
Aanmelden bij de webbeheerpagina Controleer of de verbinding tussen de Mobile WiFi en het Wi-Fi-apparaat of de computer normaal functioneert. Open de browser en voer http://192.168.1.1 in het adresveld in. Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in en meld u aan bij de webbeheerpagina. Opmerking: De standaard gebruikersnaam is admin.
Dagelijks gebruik Energiebesparende modus Als de Mobile WiFi gedurende een periode inactief is geweest, schakelt deze over naar de stand-bymodus. In deze modus knippert het stroomindicatielampje langzaam en wordt de display uitgeschakeld. Als u op een willekeurige knop drukt, licht de display weer op. Wanneer de Mobile WiFi alleen door de batterij wordt gevoed, kunt u ervoor kiezen de automatische Wi-Fi-uitschakelfunctie in of uit te schakelen.
Een WPS-verbinding tot stand brengen Als het op de Mobile WiFi aangesloten Wi-Fi-apparaat WPS ondersteunt, wordt de coderingssleutel draadloos netwerk automatisch gegenereerd en hoeft u deze niet handmatig in te voeren. De WPS-verbinding kan aan de hand van de volgende stappen worden ingesteld: Schakel de Mobile WiFi in.
gebruikershandleiding. De fabrieksinstellingen herstellen Als u bepaalde configuratieparameters bent vergeten, kunt u de fabrieksinstellingen van de Mobile WiFi herstellen en het apparaat vervolgens Reset opnieuw configureren. Houd de knop Reset ingedrukt totdat de display wordt uitgeschakeld. De fabrieksinstellingen van de Mobile WiFi zijn nu hersteld.
Seite 119
Voorbeeld 1: Verbinden met een gameconsole (bijvoorbeeld PSP) via Wi-Fi Schakel de WLAN-functie op de PSP in. Kies Instellingen (Settings) > Netwerkinstellingen (Network Settings). Selecteer Infrastructuurmodus (Infrastructure Mode). Selecteer Nieuwe verbinding (New Connection) en voer de verbindingsnaam in. Selecteer Scannen (Scan) om naar draadloze netwerken te zoeken.
Seite 120
op de knop ► op de PSP. Bevestig de SSID en voer de coderingssleutel draadloos netwerk in. Druk op de knop ► om door te gaan met de volgende stap en druk vervolgens op de knop X om de instellingen op te slaan.
Seite 121
Voorbeeld 2: Verbinden met een tablet (bijvoorbeeld iPad) via Wi-Fi 10. Raak Instellingen (Settings) > WLAN aan om WLAN in te schakelen. 11. De tablet zoekt automatisch naar draadloze verbindingen en toont een lijst met toegangspunten. 12. Selecteer het toegangspunt met de SSID van de Mobile WiFi.
Seite 122
Opmerking: Wi-Fi-apparaten, zoals een iPhone, iPod touch, PS3 en NDSi, kunnen ook via de Mobile WiFi een internetverbinding maken. Raadpleeg voor specifieke instructies de gebruikershandleiding van het Wi-Fi-apparaat. Tips Wanneer de Mobile WiFi gedurende een langere periode in gebruik is, kan deze warm worden en oververhit raken.
Seite 124
Os nossos agradecimentos por ter adquirido o Mobile WiFi. Este Mobile WiFi oferece-lhe uma ligação à rede sem fios de alta velocidade. Este documento irá ajudá-lo a compreender o funcionamento do Mobile WiFi, para que o possa começar a utilizar de imediato. Leia atentamente este documento antes de utilizar o Mobile WiFi. Para obter informações mais detalhadas sobre as funções e configurações do Mobile WiFi, consulte a ajuda online na página de gestão Web do Mobile WiFi.
Seite 125
Como funciona o Mobile WiFi Nota: As descrições e ilustrações das funções do Mobile WiFi presentes neste documento são apenas para sua referência. O produto que adquiriu poderá diferir. Cenários de aplicação Os dispositivos WiFi (como smartphones, tablets e consolas de jogos) ou computadores podem aceder à...
Seite 126
Cenário 1: ligar vários dispositivos via WiFi Cenário 2: ligar um único dispositivo via USB...
Seite 127
Cenário 3: ligar vários dispositivos via WiFi e USB em simultâneo...
Seite 128
Aspecto Ranhura do cartão SIM Ecrã Botão Reset Indicador de alimentação Ranhura de cartão microSD Porta micro USB Botão de alimentação Botão WPS...
Seite 129
Ecrã 0B 00:00 Intensidade do sinal : potência do sinal, de fraca a forte. Tipo de rede 2G/3G/4G: ligado a uma rede 2G/3G/LTE. R: roaming de dados ligado. WiFi WiFi ligado. ...
Seite 130
Número de dispositivos WiFi ligados. Bateria : nível de carga da bateria, de baixo a alto. Novas mensagens. Número de novas mensagens. Estado da ligação de rede A ligação à Internet está configurada. Estatísticas de tráfego Informação do tráfego de dados.
Seite 131
SSID e chave de encriptação de rede sem fios Quando um dispositivo WiFi estabelecer ligação ao Mobile WiFi pela primeira vez, poderá ser necessário introduzir o identificador de serviço base (SSID) predefinido e a chave de encriptação da rede sem fios. Estes estão impressos no Mobile WiFi. Recomendamos que inicie sessão na página de gestão Web e altere a sua SSID e a chave de encriptação de rede sem fios.
Seite 132
Introdução Colocar um cartão SIM Atenção: Utilize um cartão SIM compatível com o Mobile WiFi; caso contrário, irá danificá-lo. Coloque o cartão SIM de acordo com a seguinte ilustração.
Seite 133
Nota: Ao remover o cartão SIM, abra a patilha, pressione o cartão SIM ligeiramente para dentro e, em seguida, solte. O cartão sairá automaticamente. Não retire o cartão SIM quando estiver a ser utilizado. Caso contrário, o desempenho do Mobile WiFi será...
Seite 134
Colocar o cartão microSD Coloque o cartão microSD de acordo com a ilustração. Nota: O cartão microSD é um acessório opcional. Se não houver um cartão microSD incluído no pacote, adquira um à parte. Ao remover o cartão microSD, abra a patilha, pressione o cartão microSD ligeiramente ...
Carregar a bateria Se a bateria não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo, recarregue-a antes de a usar. Método 1: utilize o adaptador de corrente para carregar o dispositivo Nota: Utilize apenas carregadores compatíveis com o Mobile WiFi e fornecidos por um fabricante reconhecido.
Seite 136
O modelo de transformador de corrente do Mobile WiFi é HW-050200X3W. X representa U, E, B, A ou J, consoante o local onde se encontra. Para obter informações detalhadas sobre o modelo de adaptador específico, contacte um revendedor autorizado. Método 2: carregue o dispositivo através de uma ligação ao computador Utilize o cabo de dados fornecido com o seu dispositivo para ligar o Mobile WiFi ao seu computador.
Seite 137
Ligar à Internet via WiFi Os parâmetros de gestão do Mobile WiFi foram estabelecidos de acordo com os requisitos da sua operadora. Pode ligar rapidamente à Internet seguindo estes passos: Passo 1: ligar o Mobile WiFi Prima continuamente o botão até...
Seite 138
Passo 2: estabelecer uma ligação WiFi (utilizando como exemplo um computador com o sistema operativo Windows XP) Certifique-se de que a função WiFi do Mobile WiFi está ligada. Seleccione Iniciar (Start) > Painel de controlo (Control Panel) > Ligações de rede (Network Connections) >...
Seite 139
Nota: Se a ligação à rede sem fios for encriptada, introduza a chave de encriptação correcta para a rede sem fios. Prima o botão WPS duas vezes para ver no ecrã a SSID e a chave de encriptação de rede ...
Seite 140
Nota: Pode iniciar sessão na página de gestão Web e activar ou desactivar a marcação automática durante o funcionamento em roaming. Se esta função for desactivada, quando o Mobile WiFi entrar numa rede de roaming, irá terminar automaticamente a ligação à Internet já estabelecida. Terá de estabelecer novamente esta ligação à rede. Iniciar sessão na página de gestão Web Certifique-se de que a ligação entre o Mobile WiFi e o dispositivo WiFi ou computador está...
Utilização diária Modo de poupança de bateria Se o Mobile WiFi estiver inactivo durante algum tempo, entra no modo de espera, durante o qual o indicador de alimentação pisca lentamente e o ecrã se apaga. Premir qualquer botão faz com que o ecrã...
Seite 142
Estabelecer uma ligação WPS Se o dispositivo WiFi a ligar ao Mobile WiFi suporta WPS, a chave de encriptação de rede sem fios é gerada automaticamente e não é necessário introduzi-la manualmente. Os passos para a ligação WPS são os seguintes: Ligue o Mobile WiFi.
Seite 143
Restaurar as predefinições Se se esquecer de algum parâmetro de configuração, pode restaurar as predefinições do Mobile WiFi e depois voltar a configurá-lo. Prima continuamente o botão Reset até o ecrã se Reset apagar. As predefinições do Mobile WiFi são assim restauradas.
Seite 144
Exemplo 1: ligar a uma consola de jogos (por exemplo, PSP) via WiFi Na PSP, active a WLAN. Seleccione Definições (Settings) > Definições de rede (Network Settings). Seleccione Modo infra-estrutura (Infrastructure Mode). Seleccione Nova ligação (New Connection) e introduza o nome da ligação.
Seite 145
encriptação correcta para a rede sem fios. Prima ► para avançar para o passo seguinte e, em seguida, prima o botão X para guardar as definições. Seleccione Testar ligação (Test Connection) para testar se a ligação à rede é bem sucedida. Pode agora abrir o browser e aceder à...
Seite 146
Exemplo 2: ligar a um tablet (por exemplo, iPad) através de WiFi Toque em Definições (Settings) > WLAN (WLAN) para activar a WLAN. O tablet procura automaticamente ligações sem fios e apresenta uma lista de pontos de acesso. Seleccione o ponto de acesso com o SSID do Mobile WiFi.
Seite 147
Sugestões Ao ser utilizado durante um longo período de tempo, o Mobile WiFi fica quente, podendo sobreaquecer. Se isso acontecer, o Mobile WiFi termina automaticamente a ligação à rede e desliga-se para evitar danos. Caso isto aconteça, coloque o Mobile WiFi num local bem arejado para permitir que o calor se dissipe;...
Seite 149
Gracias por adquirir Mobile WiFi. El dispositivo Mobile WiFi le permitirá disfrutar de una conexión de red inalámbrica de alta velocidad. Este documento le ayudará a conocer su Mobile WiFi para que pueda empezar a usarlo de inmediato. Lea atentamente este documento antes de utilizar su Mobile WiFi. Para obtener información detallada acerca de las funciones y la configuración de Mobile WiFi, consulte la ayuda en pantalla en la página de administración web de Mobile WiFi.
Seite 150
Conozca su Mobile WiFi Nota: Las descripciones de funciones de Mobile WiFi y las ilustraciones que aparecen en este documento únicamente se ofrecen a modo de referencia. El producto que usted ha adquirido podría variar. Escenarios de aplicación Algunos dispositivos Wi-Fi (como teléfonos inteligentes, tablets y consolas de videojuegos) y PCs pueden acceder a Internet a través de Mobile WiFi.
Seite 151
Situación 1: Conexión de varios dispositivos Situación 2: Conexión de un solo por Wi-Fi dispositivo por USB...
Seite 152
Situación 3: Conexión de varios dispositivos por Wi-Fi y USB simultáneamente...
Seite 153
Aspecto Ranura para tarjeta SIM Pantalla Botón Reset Indicador de encendido Ranura para tarjeta microSD Micropuerto USB Botón de encendido Botón WPS...
Seite 154
Pantalla 0B 00:00 Intensidad de señal : Intensidad de señal de débil a fuerte. Tipo de red 2G/3G/4G: Conectado a una red 2G/3G/LTE. R: Itinerancia de datos activada. Wi-Fi Wi-Fi activada. ...
Seite 155
Número de dispositivos Wi-Fi conectados. Batería : Nivel de carga de batería de bajo a alto. Mensajes nuevos. Número de mensajes nuevos. Estado de conexión de red Conexión a Internet configurada. Estadísticas de tráfico Información de tráfico de datos.
Seite 156
SSID y clave de encriptación de red inalámbrica Cuando un dispositivo Wi-Fi establece una conexión con Mobile WiFi por primera vez, quizás será preciso introducir el Identificador de red (SSID) predeterminado y la clave de encriptación de la red inalámbrica. Estos datos están impresos en la etiqueta de Mobile WiFi. Es recomendable iniciar de sesión en la página de administración web y cambiar el SSID y la clave de encriptación de la red inalámbrica.
Seite 157
Introducción Instalación de una tarjeta SIM Precaución: Use una tarjeta SIM estándar compatible con Mobile WiFi, de lo contrario dañará su Mobile WiFi. Instale la tarjeta SIM según indica la figura. Nota: Para quitar la tarjeta SIM, abra la pestaña, presione suavemente la tarjeta SIM hacia ...
dentro y luego suelte. La tarjeta saldrá automáticamente. No retire la tarjeta SIM si está en uso. Ello afectará al rendimiento de su Mobile WiFi y podría perder los datos almacenados en la tarjeta SIM. Instalación de la tarjeta microSD Instale la tarjeta microSD según indica la figura.
Seite 159
hacia dentro y luego suelte. La tarjeta saldrá automáticamente. No retire la tarjeta microSD si está siendo utilizada. Ello afectará al rendimiento de su Mobile WiFi y podría perder los datos almacenados en la tarjeta microSD. Carga de la batería Si la batería no ha estado en uso durante un período de tiempo prolongado, recárguela antes de usarla.
Seite 160
El adaptador de corriente es un accesorio opcional. Si no viene incluido en el paquete, puede ponerse en contacto con un concesionario autorizado para adquirir un adaptador compatible con Mobile WiFi. El modelo del adaptador de corriente para Mobile WiFi es el HW-050200X3W. ...
Seite 161
Conectarse a Internet por Wi-Fi Se han predefinido los parámetros de configuración de Mobile WiFi según los requisitos de su operador. Podrá conectarse rápidamente a Internet siguiendo estas etapas: Paso 1: Encienda su Mobile WiFi Mantenga pulsado el botón hasta que se encienda la pantalla, que significa que Mobile WiFi está...
Seite 162
Paso 2: Establezca una conexión Wi-Fi (p. ej., utilizando un PC que ejecuta el sistema operativo Windows XP) Asegúrese de que esté activada la funcionalidad Wi-Fi de Mobile WiFi. Seleccione Inicio > Panel de control > Conexiones de red > Conexión de red inalámbrica (Start >...
Seite 163
correcta para la red inalámbrica. Presione el botón WPS dos veces para ver en la pantalla el SSID actual y la clave de encriptación de la red inalámbrica. Espere un momento hasta que se muestre el icono de conexión de red inalámbrica en la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla del PC.
Seite 164
Inicio de sesión en la página de administración web Asegúrese de que la conexión entre Mobile WiFi y el dispositivo Wi-Fi o el PC funcionan con normalidad. Abra el navegador e introduzca http://192.168.1.1 en el cuadro de dirección. Escriba el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión en la página de administración web.
Seite 165
Uso cotidiano Modo de ahorro de batería Si Mobile WiFi está inactivo durante algún tiempo, Mobile WiFi pasa al modo de espera: el indicador de encendido parpadea despacio y la pantalla se apaga. Al presionar cualquier botón, la pantalla se ilumina. Cuando Mobile WiFi se alimenta solo con la batería, se puede seleccionar habilitar o deshabilitar la función de apagar Wi-Fi automáticamente.
Seite 166
Establecer una conexión WPS Si el dispositivo Wi-Fi que se va a conectar a Mobile WiFi tiene soporte para WPS, la clave de encriptación de la red inalámbrica se genera automáticamente y no es necesario introducirla manualmente. Los pasos para la conexión WPS son los siguientes: Encienda su Mobile WiFi.
Seite 167
dispositivo. Restauración de los ajustes originales de fábrica Si olvida algún parámetro de configuración, puede restaurar los ajustes originales de fábrica del Mobile Reset WiFi y luego configurar su Mobile WiFi de nuevo. Mantenga pulsado el botón Reset hasta que se apague la pantalla.
Seite 168
Ejemplo 1: Conexión a una consola de videojuegos (por ejemplo, una PSP) mediante Wi-Fi En la PSP, encienda la WLAN. Seleccione Ajustes > Ajustes de red (Settings > Network Settings). Seleccione Modo de infraestructura (Infrastructure Mode). Seleccione Nueva conexión (New Connection) e introduzca el nombre de la conexión.
Seite 169
clave de encriptación correcta de la red inalámbrica. Presione el botón ► para continuar hasta el siguiente paso y luego presione el botón X para guardar los ajustes. Seleccione Probar conexión (Test Connection) para probar si la conexión de red es correcta. Ahora puede abrir el navegador y acceder a la red.
Seite 170
Ejemplo 2: Conexión a un tablet (por ejemplo, iPad) mediante Wi-Fi 10. Pulse Ajustes > WLAN (Settings > WLAN) para activar la WLAN. 11. El tablet buscará automáticamente las conexiones inalámbricas y mostrará una lista de puntos de acceso. 12. Seleccione el punto de acceso que tenga el SSID de su Mobile WiFi.
Seite 171
dispositivo Wi-Fi. Sugerencias Cuando Mobile WiFi permanece en uso durante un largo período de tiempo, su temperatura aumenta y podría sobrecalentarse. En ese caso, Mobile WiFi cerrará automáticamente la conexión de red y se apagará para autoprotegerse. En ese caso, ponga su Mobile WiFi en un espacio bien ventilado para dejar que se disipe el calor y luego enciéndalo y úselo normalmente.