Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación Eléctrica; Instalación De Las Baterías; Centralita Electrónica Y Fi Cha Del Salpicadero (Pantalla); Installation Électrique - RCM ICON Serie Handbuch Für Gebrauch Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALACIÓN ELÉCTRICA {FIG.17 - 1/4}
Instalación de las baterías
En la máquina es posible instalar 6 baterías de 6 V (conecte las baterías como
se muestra en el esquema de conexión «A») o una batería blindada de plomo
ácido o gel(*) de 36 V (véase la sección «CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS»).
Para instalar o cambiar las baterías 1, proceda de la siguiente manera:
Levante el asiento 2 con su soporte y sujételo con la palanca 3.
Compruebe que el depósito de recuperación 4 esté vacío e inclínelo extend-
iendo hasta el fi nal el cable 5, tal como se indica en la foto.
!
¡Atención!
Controle la batería antes de la instalación; para ello, compruebe que
los elementos no estén rotos y que las abrazaderas estén limpias.
(*) Nota:
Para instalar la batería blindada, engánchela a través de los dos orifi -
cios 6 y colóquela en el compartimento 7 obtenido en el depósito de
solución, utilizando el sistema indicado en la fi gura «B».
!
¡Atención!
Si hay una batería de plomo ácido instalada en la máquina y desea
sustituirla por una batería de gel o viceversa, deberá modifi car el
parámetro correspondiente al tipo de batería, tal como se describe
en la «FIG.9». ESTA OPERACIÓN DEBE SER REALIZADA EXCLUSIVA-
MENTE POR «RCM» O POR UN DEALER «HABILITADO».
Centralita electrónica y fi cha del salpicadero (pantalla)
La fregadora está equipada con una centralita electrónica de potencia 8 para
el control del avance, y con una tarjeta de salpicadero 9 con pantalla multi-
función para los programas de lavado y las calibraciones. Para acceder a la
centralita 8, retire la cubierta 10.
Este tipo de equipos también incluye la función de diagnóstico de posibles
problemas que pueden surgir. El diagnóstico se indica en la tarjeta del salpic-
adero con pantalla 9 (véase la sección INSTALACIÓN ELÉCTRICA {FIG.17 - 4/4}
- Tabla «Diagnóstico de alarmas de la centralita»).
Esquema de conexión
N.º 6 x 6 V baterías
Schéma de raccordement
Nombre : 6 batteries de 6V
B
A
BATERÍA BLINDADA DE 36 V
BATTERIE BLINDÉE DE 36V
6
OK !
6
1
9
INSTALLATION ÉLECTRIQUE {FIG.17 - 1/4}

Installation des batteries

La machine permet d'installer nr.6 batteries de 6V (brancher les batteries com-
me d'après le schéma de raccordement « A ») ou une batterie blindée (*) de 36V
au plomb-acide ou gel (cf. la rubrique « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES »).
Pour installer ou remplacer les batteries 1, procéder comme suit :
Soulever le siège 2 avec son support et le bloquer à l'aide du levier 3
Vérifi er que le réservoir 4 soit vide et l'incliner en utilisant l'extension maximum
du câble 5, comme sur la photo.
!
Attention !
Contrôler la batterie avant de l'installer en vérifi ant que les éléments
soient intacts et que les bornes soient propres.
(*) Remarque :
Pour installer la batterie blindée, il faut l'accrocher en utilisant les
deux trous 6 et l'introduire dans le compartiment 7 créé dans le rés-
ervoir de la solution à l'aide du système indiqué sur le croquis « B ».
!
Attention !
Si c'est une batterie au plomb-acide qui est installée sur la machine
et que vous souhaitez la remplacer par une batterie au gel ou vice
versa, il faut modifi er le paramètre relatif au type de batterie comme
décrit sur la « FIG.9 ». CETTE OPÉRATION NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE
QUE PAR « RCM » OU PAR UN REVENDEUR « AGRÉÉ ».
Unité de contrôle électronique et carte du tableau de bord (écran)
La laveuse-sécheuse est dotée d'une unité de contrôle électronique de puis-
sance 8 pour le contrôle de son avancement, et d'une carte de tableau de bord
9 à écran multifonction pour les programmes de lavage et l'étalonnage. Pour
accéder à l'unité de contrôle 8, retirer la protection 10.
Ce type d'appareils disposent aussi de la fonction de diagnostic des problèmes
susceptibles de se présenter. Le diagnostic est signalé par la carte du tableau
de bord à affi chage 9 (cf. la rubrique INSTALLATION ÉLECTRIQUE {FIG.17 - 4/4}
- Tableau « Diagnostic des alarmes de l'unité de contrôle » ).
7
1
3
8
91 91 91
91 91
91
5
2
4
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Icon 1002rIcon 902Icon 1002

Inhaltsverzeichnis