Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Crane ANS-19-029 Bedienungsanleitung

Elektronischer armtrainer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ANS-19-029:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektronischer
Armtrainer
Brassards d'électrostimulation |
Elettrostimolatore per le braccia
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....... 2
Français ....... 18
Italiano ........ 34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane ANS-19-029

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Elektronischer Armtrainer Brassards d’électrostimulation | Elettrostimolatore per le braccia Deutsch ..2 Français ..18 Italiano ..34...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................3 Verwendete Symbole ..................3 Bestimmungsgemässe Verwendung ..............4 Sicherheitshinweise .................... 5 Lieferumfang ...................... 10 Lieferumfang prüfen ................... 10 Einsetzen/Wechseln der Batterie ................. 11 Elektronischen Armtrainer anwenden..............11 Intensitätseinstellung....................12 Automatisches Trainingsprogramm................13 Reinigung und Wartung ..................14 Aufbewahrung ....................
  • Seite 3: Allgemeines

    Allgemeines / Verwendete Symbole Allgemeines B itte lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Sie den elektronischen Armtrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Hinweise kann zu schweren Verletzungen führen. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil des elektronischen Armtrainers. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie diese mit, wenn Sie den elektronischen Armtrainer an einen anderen Benutzer weiter- geben. Diese Bedienungsanleitung kann auch als PDF-Datei bei unserem Kundenservice angefordert werden. Kontaktieren Sie hierfür die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse. Verwendete Symbole Folgende Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem elektronischen Armtrainer oder auf der Verpackung verwendet. Vor Gebrauch Anleitung beachten! D ieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit WARNUNG! einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. D ieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit VORSICHT! einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mässige Verletzung zur Folge haben kann. D ieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. HINWEIS!
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Verwendete Symbole / Bestimmungsgemässe Verwendung Dieses Symbol weist auf nützliche Zusatzinformationen und Tipps hin. K onformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung kann auch als PDF-Datei bei unserem Kun- denservice angefordert werden. Kontaktieren Sie hierfür die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse. Bestimmungsgemässe Verwendung Der elektronische Armtrainer ist ein innovatives, selbstklebendes Trainingsgerät zur elektrischen Muskelstimulation (EMS). EMS-Geräte funktionieren, indem sie elektrische Stromimpulse auf die Haut abge- ben. Elektrische Muskelstimulation (EMS) ist eine weit verbreitete und allgemein anerkannte Methode, die schon seit Jahren auf dem Gebiet der Sportmedizin und Rehabilitation angewendet wird. Im Sport- und Fitnessbereich wird EMS als Ergänzung zum herkömmlichen Muskeltraining angewendet, um die Leistungsfähigkeit einzelner Muskelgruppen zu verbessern und die Körperproportionen zu optimieren und somit die gewünschten ästhetischen Ergebnisse zu erreichen. Der elektronische Armtrainer ist ausschliesslich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für den gewerblichen, therapeutischen oder medizinischen Bereich geeignet. Verwenden Sie den elektronischen Armtrainer ausschliesslich mit dem mitgelieferten Originalzubehör. Der elektronische Armtrainer ist kein Kinderspielzeug. Verwenden Sie den elektronischen Armtrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen oder falschen Gebrauch- entstanden sind.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG! Um Gesundheitsschäden zu vermeiden, empfehlen wir dringend, den elektronischen Armtrainer unter folgenden Voraussetzungen NICHT zu verwenden: • W enn Sie ein elektrisches Gerät implantiert haben (z. B. einen Herz- schrittmacher). • Wenn Sie Metallimplantate tragen. • Wenn Sie eine Insulinpumpe verwenden. • Bei Fieber (> 39 °C). • W enn Sie an bekannten oder akuten Herzrhythmusstörungen oder Störungen der Erregungsbildung oder -leitung des Herzens leiden. • Wenn Sie an einer Anfallserkrankung leiden (bspw. Epilepsie). • In der Schwangerschaft. • Wenn Sie an Krebs erkrankt sind. • N ach einer Operation, wenn starke Kontraktionen der Muskulatur den Heilungsprozess beeinträchtigen könnten. • W enn Sie in der Vergangenheit eine Rückenoperation hatten und die Rückenschmerzen auf die Operation oder einen Unfall zurückzuführen sind.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise o im Genitalbereich. o a uf akut oder chronisch erkrankter (verletzter oder gereizter) Haut (bspw. entzündete Haut – gleichgültig ob schmerzhaft oder nicht – gerötete Haut, Ausschlag, z. B. Allergien, Verbren- nungen, Blutergüsse, Schwellungen, offene oder abheilende Wunden sowie frische Narben, bei denen der Heilungsprozess beeinträchtigt werden könnte). o in der Bauchregion während Ihres Menstruationszyklus. • D as Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Sie an ein Hochfre- quenzchirurgiegerät angeschlossen sind. Konsultieren Sie vor der Verwendung des elektronischen Armtrainers Ihren Hausarzt, falls einer der nachfolgend geschilderten Umstände auf Sie zutrifft: • S chwerwiegende Erkrankungen, insbesondere bei Verdacht auf bzw. Diagnose von Bluthochdruck, Blutgerinnungsstörung, Neigung zu thromboembolischen Erkrankungen oder wiederkehrenden bösarti- gen Wucherungen. • Hautkrankheiten oder offene Wunden.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise WARNUNG! • W enn der elektronische Armtrainer nicht ordnungsgemäss funktio- niert, Sie sich unwohl fühlen oder Schmerzen empfinden, stellen Sie die Anwendung unverzüglich ein. • D as Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und Personen mit vermin- derten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie zuvor eingewiesen oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des Geräts angeleitet wurden und sie die mit der Verwendung einherge- henden Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartung des Geräts darf von Kindern nicht unbeaufsichtigt durchgeführt werden. • F ühren Sie keine Veränderungen am elektronischen Armtrainer durch (bspw. durch Abschneiden oder Kürzen). Dies hat eine höhere Strom- dichte zur Folge und kann gefährlich sein. • N icht während des Schlafens, beim Führen eines Fahrzeugs oder bei der Bedienung von Maschinen verwenden. • N icht in feuchten Umgebungen (z. B. im Badezimmer) oder beim Baden oder Duschen verwenden. • N icht nach dem Genuss von Alkohol verwenden. • N icht verwenden, wenn Sie eine Tätigkeit ausüben, bei der eine unvor- hergesehene Reaktion (bspw. starke Muskelkontraktionen selbst bei geringer Intensität) gefährlich sein könnte. • S tellen Sie sicher, dass während der Stimulation keine metallischen Objekte (z. B. Gürtelschnallen oder Halsketten) in Kontakt mit den Elektroden geraten. Wenn Sie im Behandlungsbereich Schmuck oder Piercings (z. B. ein Nabelpiercing) tragen, muss dieser/s vor der Ver-...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise als den dafür vorgesehenen Gelfilm, um den elektronischen Armtrai- ner auf Ihrer Haut anzubringen. Andernfalls könnte die ungleichmässi- ge Verteilung des Gelfilms zu Hautveränderungen führen. • D ie Stimulation des gleichen Bereichs über einen längeren Zeitraum hinweg kann Hautreizungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich bei andauernden Hautirritationen an einen Dermatologen. • B itte sorgen Sie dafür, dass Kleinteile (Bedienteil, Batterie) und die Verpackung ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wer- den! Erstickungsgefahr! WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei Überhitzung können die Batterien explodieren. • Batterien nicht erhitzen oder ins offene Feuer werfen. • Batterien nicht kurzschliessen. • A chtung! Explosionsgefahr bei unsachgemässem Auswechseln der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. • V ergewissern Sie sich, dass die Batterien mit der korrekten Polung (+ und –) eingelegt sind. • Die Batterieklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • N icht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. • Löten oder schweissen Sie nie direkt auf Batterien. • Nehmen Sie die Batterien niemals auseinander. • Batterien ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. • B ewahren Sie unbenutzte Batterien in der Originalverpackung und ab- seits von Metallobjekten auf.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise troffenen Bereich sofort mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen oder dem Mund gerät, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt. • V erschluckte Batterien stellen eine potentielle Lebensgefahr dar. Halten Sie Batterien von Kindern fern. Verschlucken kann Verätzungen, Perfo- ration von Weichteilgewebe sowie den Tod zur Folge haben. Innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken können schwerwiegende Ver- brennungen auftreten. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. • L aden Sie wiederaufladbare Batterien/Akkus auf, nachdem sie aus dem Gerät entnommen wurden. • E ntnehmen Sie schwache oder entleerte Batterien aus dem Gerät. Es besteht ein erhöhtes Risiko des Auslaufens der Batterie. Entsorgen Sie leere Batterien vorschriftsgemäss (siehe Abschnitt „Entsorgung“). • S etzen Sie den elektronischen Armtrainer keiner direkten Sonnenbe- strahlung oder hohen Temperaturen aus. VORSICHT! • H alten Sie den elektronischen Armtrainer fern von Wärmequellen und verwenden Sie ihn nicht in unmittelbarer Nähe (ca. 1 m) zu Kurzwellen- oder Mikrowellen- Geräten (z. B. Mobiltelefonen), da dies unangenehme Stromspitzen zur Folge haben kann. • V ermeiden Sie die Berührung mit spitzen oder scharfkantigen Objekten. • S chützen Sie den elektronischen Armtrainer vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Tauchen Sie ihn niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten.
  • Seite 10: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise / Lieferumfang / Lieferumfang prüfen • Der elektronische Armtrainer ist für den persönlichen Gebrauch vorgesehen. • Aus Gründen der Hygiene sollte der elektronische Armtrainer nur von einer Person benutzt werden. • Stellen Sie am Anfang nur eine geringe Intensitätsstufe ein. Erst später – wenn Sie sich an die Verwendung des elektronischen Armtrainers gewöhnt haben –...
  • Seite 11: Einsetzen/Wechseln Der Batterie

    Einsetzen/Wechseln der Batterie / Elektronischen Armtrainer anwenden Einsetzen/Wechseln der Batterie Benötigtes Werkzeug: Einschalttaste Intensität *+* Kreuzschlitz-Schraubendreher PH00 (2 mm) steigern Intensität Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, *–* verringern indem Sie die Schraube lösen (Abb. B) und den Deckel vorsichtig nach oben öffnen. LED (blau) Setzen Sie die neue Batterie (Typ CR2032, 3V DC) Batterie- mit der „+“-Seite nach oben ein. fachschraube Batterie- Schliessen Sie den Batteriefachdeckel und fach drehen Sie die Schraube wieder fest. Elektronischen Armtrainer anwenden Dank seinem speziellen Material sorgt der für jeden Armumfang passende elektroni- sche Armtrainer dafür, dass das Gerät komfortabel und diskret an Ihren Oberarmen sitzt. Aufgrund seines dünnen, leichten und schnurlosen Designs kann das Training überall und jederzeit durchgeführt werden. Wir empfehlen, den elektronischen Armtrainer einmal täglich anzuwenden. Der elektronische Armtrainer bietet ein gezieltes Workout zur Verbesserung der Oberarm- muskulatur für den ultimativen Trizeps und Bizeps – dabei erledigt der elektronische Armtrainer die ganze Arbeit für Sie. In dem 23-minütigen Autorun-Programm wird schrittweise die Trainingsintensität gesteigert. Das Programm stoppt automatisch, wenn das Workout beendet ist. Das Trainingsgerät kann diskret unter der Kleidung getragen werden, wodurch fast jederzeit ein Workout möglich ist. 1. V orbereitung: Befestigen Sie die Bedienteile mit den Druckknöpfen an den elektro- nischen Armtrainer-Pads.
  • Seite 12: Intensitätseinstellung

    Elektronischen Armtrainer anwenden 4. E ntfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite der elektronischen Armtrainer-Pads (orangefarbene Seite). Vermeiden Sie es, die Gelpads mit Ihren Fingern zu berüh- ren, da dies die Haftungsfähigkeit verringert. Bewahren Sie die Schutzfolie zur Wiederaufbringung nach der Anwendung auf. 5. P latzieren Sie den elektronischen Armtrainer auf Ihrem Körper, indem Sie die Gelpads direkt über der Oberarm- muskulatur festdrücken (s. Abb. C). 6. D rücken Sie die Einschalttasten, um das Training zu starten. Die Bedienteile schalten automatisch ab, wenn das 23-Minuten- Programm beendet ist. HINWEIS! Von oben nach unten entfernen, dabei das Pad vorsichtig abzie- hen, um zu vermeiden, dass die Rückseite des Geräts durch über- mässige Kraftanwendung beschädigt wird. 8. B ringen Sie nach der Anwendung die Schutzfolie wieder auf den elektronischen Armtrainer-Pads auf.
  • Seite 13: Automatisches Trainingsprogramm

    Elektronischen Armtrainer anwenden Starten Sie die ersten Anwendungen mit einer niedrigen Intensitäts- stufe und steigern Sie diese nach Eingewöhnung nach und nach. Automatisches Trainingsprogramm Dieses 23-minütige Programm steigert schrittweise die Trainingsintensität sowie die Muskelkontraktionen und wird unterlegt von Ruhephasen mit schwächeren Stromim- pulsen. Es stoppt automatisch, wenn das Workout beendet ist. Zum vorzeitigen manuellen Ausschalten die Einschalttaste erneut betä- tigen. Die blaue LED blinkt 3x schnell. 1 min 10 min 1 min...
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung / Aufbewahrung Reinigung und Wartung Nehmen Sie die Batterien aus den Bedienteilen, bevor Sie sie reinigen. Säubern Sie die Bedienteile ab und zu mit einem trockenen, weichen Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Bedienteile gelangt. Halten Sie die Haftflächen der Pads sauber und vermeiden Sie den Kontakt mit Staub, Flüssigkeiten, scharfkantigen Objekten etc. Reinigen Sie die Pads nach jeder Verwendung. Entfernen Sie vor der Reinigung der Pads die Bedienteile. Die Reinigung der Haftflächen darf ausschliesslich durch Abspü- len unter fliessendem, lauwarmem Leitungswasser erfolgen. Wischen Sie anschlies- send mit Ihren Fingern leicht über die haftende Seite, um überschüssiges Wasser abzu- streifen. Verwenden Sie keine Handtücher zum Abtrocknen der Haftflächen, damit die Haftungsfähigkeit erhalten bleibt. Die Haftflächen müssen an der Luft trocknen, bevor sie erneut verwendet werden können. Verwenden Sie keine chemischen oder aggres- siven Reinigungsmittel. Bringen Sie nach der Anwendung die Schutzfolie wieder auf den elektronischen Armtrainer-Pads auf. Sehen Sie von der Verwendung der elektronischen Armtrainer-Pads ab, wenn die Kle- beflächen nicht mehr haften oder Beschädigungen aufweisen und ersetzen Sie diese durch Neue. Im Lieferumfang sind vier Ersatzpads enthalten. Aufbewahrung Bringen Sie nach der Anwendung die Schutzfolie wieder auf den elektronischen Armtrainer-Pads auf. Wenn Sie beabsichtigen, den elektronischen Armtrainer für einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden, empfehlen wir, dass Sie die Batterien aus den Bedienteilen ent- nehmen und sie in der Originalverpackung an einem trockenen Ort aufbewahren, an dem sichergestellt ist, dass keine anderen Gegenstände darauf abgelegt werden.
  • Seite 15: Schäden

    Schäden / Fehlerbehebung Schäden Wenn der elektronische Armtrainer beschädigt ist oder Sie hinsichtlich seiner Funk- tionsfähigkeit unsicher sind, verwenden Sie ihn nicht weiter und kontaktieren Sie Ihren Händler oder die angegebene Adresse. Schalten Sie die Bedienteile unverzüglich ab, wenn sie defekt sind oder nicht ordnungsgemäss funktionieren. Versuchen Sie keinesfalls selbst, den elektronischen Armtrainer zu öffnen und/oder zu reparieren. Der Hersteller ist nicht haftbar für aus unsachgemässem oder nachlässigem Gebrauch entstandene Schäden. Die Garantie gilt ausschliesslich für das Bedienteil. Fehlerbehebung Problem: Mögliche Lösung: Der Gelfilm haftet nicht mehr auf der Säubern Sie den Gelfilm (siehe Ab- Haut. schnitt „Reinigung und Wartung“). Haftet der Gelfilm trotzdem nicht mehr auf der Haut, ersetzen Sie das Pad. Die Haut im Behandlungsbereich ist Stellen Sie die Behandlung in diesem gerötet. Bereich unverzüglich ein. Warten Sie, bis die Haut wieder ihren normalen Farbton angenommen hat. Bitte wen- den Sie sich bei andauernden Hautirri- tationen an einen Dermatologen. Die Intensität nimmt plötzlich ab. Tauschen Sie die Batterie aus und ver- suchen Sie es erneut (siehe Abschnitt „Einsetzen/Wechseln der Batterie“). Die blaue LED blinkt 30 Sekunden lang- Der elektrische Kontakt ist unterbro- sam und danach 3x schnell.
  • Seite 16: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Entsorgung der Verpackung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein bzw. nach Materialien getrennt. Entsorgen Sie Karton und Pappe als Altpapier und Folien über die Wertstoff-Materialsammlung. Entsorgung des elektronischen Armtrainers (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für Werkstoffe) Alte oder ausgediente Geräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Wenn das Produkt nicht mehr verwendet werden kann, ist jeder Benutzer vom Gesetzgeber dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen, bspw. über eine Sammelstelle in seiner Gemeinde/ seinem Stadtbezirk. Dies gewährleistet, dass Altgeräte professionell recycelt werden und schliesst zudem negative Konsequenzen für die Umwelt aus. Aus diesem Grund sind elektrische Geräte mit dem obenstehenden Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Als Verbraucher Sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet, alle Batterien und Akkus – gleichgültig, ob sie schädliche Substanzen* enthalten oder nicht – an einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtbezirk oder...
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: ANS-19-029 Art.-Nr.: 802910 Leistung: 1 x 3V DC CR2032 Lithiumbatterie je Pad Impulsfrequenz: 4-35Hz Impulsbreite: 200 us Impulsstärke: 45V±20% Grösse: B 19,5 x H 5,5 cm je Pad Gewicht: ca. 28,5 g je Pad...
  • Seite 18 Table des matières Table des matières Généralités......................19 Symboles utilisés..................... 19 Utilisation conforme....................20 Consignes de sécurité....................21 Contenu de la livraison.................... 26 Vérifier le contenu de la livraison................26 Mettre en place/changer la pile................26 Utiliser les brassards d’électrostimulation..............27 Réglage de l’intensité.....................
  • Seite 19: Généralités

    Généralités / Symboles utilisés Généralités V euillez lire attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant la première utilisation et utiliser les brassards d’électrostimulation uniquement de la manière décrite dans cette notice. Le non-respect des consignes suivantes peut occasionner des blessures graves. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante des brassards d’électrostimulation. Veuillez la conserver afin de pouvoir la consulter ultérieurement et la joindre aux brassards d’électrostimulation si vous les remettez à un autre utilisateur. Cette notice d’utilisation est également disponible au format PDF sur simple demande à notre service client. Pour cela, veuillez utiliser l’adresse mentionnée sur la carte de garantie. Symboles utilisés Les symboles et mentions d’avertissement suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur les brassards d’électrostimulation ou sur l’emballage. Bien lire le mode d’emploi avant utilisation! C e symbole/signal désigne un danger de risque AVERTISSEMENT ! moyen qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. C e symbole/mot signalétique indique qu’il existe un danger ATTENTION ! avec un niveau de risque faible qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner une blessure bénigne ou modérée. Ce mot signalétique met en garde contre le risque de AVIS ! dommages matériels. Ce symbole indique qu’il y a des informations complémentaires et des conseils utiles. matériels.
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Symboles utilisés / Utilisation conforme D éclaration de conformité: Les articles portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’UE en vigueur. La déclaration de conformité est également disponible sous forme de fichier PDF auprès de notre service après-vente. Pour cela, veuillez utiliser l’adresse mentionnée sur la carte de garantie. Utilisation conforme Les brassards d’électrostimulation sont des appareils d’entraînement innovants et autocollants pour l’électrostimulation musculaire (ESM). Les appareils EMS fonctionnent en envoyant une impulsion électrique sur la peau. L’électrostimulation musculaire (ESM) est une méthode très répandue et largement reconnue, utilisée depuis des années dans le domaine de la médecine sportive et de la réhabilitation. Dans le cadre du sport et du fitness, l’EMS est employée en com- plément de l’entraînement musculaire traditionnel afin d’améliorer les capacités de chaque groupe musculaire, d’optimiser les proportions du corps et d’atteindre les résultats esthétiques souhaités. Les brassards d’électrostimulation sont exclusivement destinés à un usage privé et ne conviennent pas à un usage commercial, thérapeutique ou médical. N’utilisez les brassards d’électrostimulation qu’avec les accessoires d’origine fournis. Les brassards d’électrostimulation ne sont pas un jouet. Utilisez les brassards d’électrostimulation uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels, voire corporels. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou incorrecte.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout problème de santé, nous conseillons expressément de ne PAS utiliser les brassards d’électrostimulation dans les conditions suivantes: • S i vous avez un appareil électrique implanté (par ex. un stimulateur cardiaque). • Si vous portez des implants métalliques. • Si vous utilisez une pompe à insuline. • En cas de fièvre (> 39 °C). • S i vous souffrez d’arythmie connue ou aiguë, d’excitation ou de conduction cardiaque. • Si vous souffrez de crises (par ex. épilepsie). • Pendant la grossesse. • Si vous avez un cancer. • A près une opération, lorsque de fortes contractions de la musculature peuvent nuire au processus de guérison.
  • Seite 22 Consignes de sécurité o dans la zone génitale. o s ur une peau lésée de manière aiguë ou chronique (blessée ou irritée), par ex. peau enflammée – qu’elle soit douloureuse ou non – rougeur, éruption cutanée, par ex. allergies, brûlures, hématomes, enflures, plaies ouvertes ou en cicatrisation ainsi que les cicatrices récentes dont le processus de cicatrisation pourrait être altéré. o dans la région abdominale pendant le cycle menstruel. • L ’appareil ne doit pas être utilisé si vous êtes branché à un appareil d’électrochirurgie à courant haute fréquence. Consultez votre médecin traitant avant d’utiliser les brassards d’électrostimulation si vous êtes concerné par l’une des situations suivantes: • M aladies graves, en particulier en cas de soupçon ou diagnostic d’hypertension, troubles de la coagulation sanguine, tendance aux maladies thrombo-emboliques ou tumeurs malignes récurrentes. • Maladies de peau ou plaies ouvertes. • D ouleurs chroniques de cause inconnue dans une partie du corps. • Diabète.
  • Seite 23 Consignes de sécurité 14 ans et plus, ainsi que par des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience et de connaissances (par exemple des enfants), si ces derniers ont été informés de la manière d’utiliser en toute sécurité l’appareil et qu’ils en comprennent les risques. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil à effectuer par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • N ’apportez aucune modification aux brassards d’électrostimulation (par ex. couper ou raccourcir). Cela entraîne une densité de courant plus élevée et peut être dangereux. • N e pas utiliser pendant le sommeil, la conduite d’un véhicule ou l’utilisation de machines. • N e pas utiliser dans un environnement humide (par ex. dans la salle de bains), pendant un bain ou une douche. • N e pas utiliser après avoir consommé de l’alcool. • N e pas utiliser si vous pratiquez une activité pendant laquelle une réaction imprévue (par ex. fortes contractions musculaires même avec une faible intensité) pourrait s’avérer dangereuse. • A ssurez-vous qu’aucun objet métallique (par ex. boucle de ceinture ou chaîne) n’entre en contact avec les électrodes pendant la stimulation. Si vous portez un bijou ou un piercing sur la zone à traiter (par ex. un piercing au nombril), celui-ci doit être retiré avant d’utiliser l’appareil. Le non respect de cet avertissement peut entraîner des brûlures localisées. • I l est déconseillé d’appliquer un crème ou lotion grasse avant l’utilisation.
  • Seite 24 Consignes de sécurité dermatologue en cas d’irritation cutanée prolongée. • V eillez à ce que les petites pièces (unité de commande, pile) et l’emballage soient conservés hors de portée des enfants! Risque d’asphyxie! AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion! Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe. • Ne pas chauffer ou jeter les piles dans un feu ouvert. • Ne pas court-circuiter les piles. • A ttention! Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Ne remplacez la pile que par une pile de type identique ou équivalent. • A ssurez-vous que la polarité (+ et -) soit respectée lors de la mise en place des piles. • Les bornes d’une pile ne doivent pas être mises en court-circuit. • L es piles non rechargeables ne doivent pas être chargées. • Ne jamais souder directement les piles. • Ne démontez jamais une pile. • Tenir les piles hors de portée des enfants. • Ne permettez jamais à un enfant de changer les piles. • C onservez les piles non utilisées dans l’emballage d’origine et à l’écart d’objets métalliques.
  • Seite 25 Consignes de sécurité la perforation de tissus mous ou même la mort. Des brûlures graves peuvent survenir 2 heures après l’ingestion. Consultez immédiatement un médecin. • R echargez les piles rechargeables/accus après les avoir retirés de l’appareil. • R etirez les piles peu chargées ou déchargées de l’appareil. Il existe un risque accru de fuite de la pile. Éliminez correctement les piles vides (voir section «Mise au rebut»). • N ’exposez pas les brassards d’électrostimulation au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. ATTENTION ! • T enez les brassards d’électrostimulation éloignés des sources de chaleur et ne les utilisez pas à proximité immédiate (env. 1 m) des appareils à ondes courtes ou à microondes (par ex. téléphone portable), car cela peut entraîner des pointes de courant désagréables. • É vitez tout contact avec des objets pointus ou coupants. • P rotégez les brassards d’électrostimulation de la poussière, de la saleté et de l’humidité. Ne le plongez jamais dans l’eau ou d’autres liquides. • Les brassards d’électrostimulation sont prévus pour un usage privé. •...
  • Seite 26: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison / Vérifier le contenu de la livraison / Mettre en place/changer la pile Contenu de la livraison Commencez par vérifier si les brassards d’électrostimulation sont complets. Les pièces suivantes sont fournies par défaut (Fig. A): 6 x Patch pour brassards d’électrostimulation 2 x Unité de commande 2 x Pile 3V DC CR2032 Vérifier le contenu de la livraison Vérifiez que le contenu de la livraison est complet et que les brassards d’électrostimulation ne sont pas endommagés. Si c’est le cas, n’utilisez pas les brassards d’électrostimulation. Contactez le fabricant à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Mettre en place/changer la pile Outil nécessaire : tournevis cruciforme PH00 (2 mm) Bouton de commutation Intensité *+* augmenter Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en Intensité *–* desserrant les vis et en coulissant le couvercle diminuer vers le haut avec précaution (Fig. B).
  • Seite 27: Utiliser Les Brassards D'électrostimulation

    Utiliser les brassards d’électrostimulation Utiliser les brassards d’électrostimulation Grâce à leur matière spéciale, les brassards d’électrostimulation adaptés à tous les tours de bras assurent un port confortable et discret sur les bras. En raison de son design fin, léger et sans fil, l’entraînement peut prendre place n’importe où et n’importe quand. Nous conseillons d’utiliser les brassards d’électrostimulation une fois par jour. Les brassards d’électrostimulation offrent un entraînement ciblé pour améliorer la musculature du bras et obtenir des triceps et biceps musclés. Les brassards d’électrostimulation font tout le travail pour vous. Lors du programme autorun de 23 minutes, l’intensité d’entraînement augmente petit à petit. Le programme s’arrête automatiquement lorsque l’entraînement est terminé. L’appareil d’entraînement peut être porté discrètement sous des vêtements, permettant de s’entraîner presque à tout moment. 1. P réparation: Fixez les unités de commandes avec les boutons-pressions aux patchs des brassards d’électrostimulation. 2. N ettoyez et séchez la surface de la peau avant d’utiliser l’appareil. 3. Assurez-vous que les unités de commande sont hors tension. 4. R etirez le film de protection au dos des patchs des brassards d’électrostimulation (côté orange). Évitez de toucher les patchs en gel avec vos doigts car cela en réduit l’adhérence. Conservez le film de protection afin de pouvoir le remettre sur l’appareil après utilisation.
  • Seite 28: Réglage De L'intensité

    Utiliser les brassards d’électrostimulation 6. A ppuyez sur les touches marche pour commencer l’entraînement. Les unités de commande s’arrêtent automatiquement lorsque le programme de 23 minutes est terminé. AVIS! Retirer le patch avec précaution afin d’éviter d’endommager l’arrière du patch avec une for ce excessive. 8. A près utilisation, remettez le film de protection sur le patch du brassard d’électrostimulation. Réglage de l’intensité Les niveaux d’intensité vont de 1 à 15. Appuyez sur la touche «+» pour augmenter l’intensité et sur la touche «-» pour la diminuer. La LED clignote une fois en cas d’augmentation ou de diminution du niveau d’intensité. Faible Fort Commencez à utiliser l’appareil avec une intensité de niveau faible, puis augmentez progressivement le niveau d’intensité une fois le temps d’adaptation écoulé.
  • Seite 29: Nettoyage Et Entretien

    Utiliser les brassards d’électrostimulation / Nettoyage et entretien 1 min 10 min 1 min 8 min 2 min 1 min WARM-UP RELAXATION Entraînement Augmenta�on Impulsions Relaxa�on avec impulsions Impulsions Diminu�on de Relaxa�on avec des impulsions avec pauses de faible intensité avec pauses l’intensité des impulsions de faible intensité impulsions 16Hz / 8Hz 4Hz / 8Hz /...
  • Seite 30: Rangement

    Rangement / Dommages Rangement Après utilisation, remettez le film de protection sur le patch du brassard d’électrostimulation. Si vous envisagez de ne pas utiliser les brassards d’électrostimulation pendant une période prolongée, nous vous conseillons de retirer les piles des unités de commande et de les ranger dans leur emballage d’origine dans un lieu sec, où aucun autre objet ne sera posé dessus. Dommages Si les brassards d’électrostimulation sont endommagés ou que vous n’êtes pas sûr de leur fiabilité, ne les utilisez plus et contactez votre revendeur ou l’adresse indiquée. Arrêtez immédiatement les unités de commande si elles sont défectueuses ou qu’elles ne fonctionnent pas correctement. N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou réparer les brassards d’électrostimulation vous-même. Le fabricant n’est pas tenu responsable pour des dommages résultant d’une utilisation non conforme ou négligente. Seule l’unité de commande est couverte par la garantie.
  • Seite 31: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème: Solution potentielle: Le film de gel ne colle plus à la peau. Nettoyez le film de gel (voir la section «Nettoyage et entretien»). Si malgré ça le film de gel ne colle toujours pas à la peau, changez le patch. La peau sur la zone à traiter est rouge. Arrêtez immédiatement le traitement sur cette zone. Attendez que la peau retrouve sa couleur normale. Veuillez vous adresser à un dermatologue en cas d’irritation cutanée prolongée. L’intensité diminue subitement. Changez la pile et essayez de nouveau (voir section «Mettre en place/changer la pile»). La LED bleue clignote lentement Le contact électrique est interrompu. pendant 30 secondes puis rapidement à Les pads ne sont pas ou pas trois reprises. entièrement posés sur la peau. Appuyez bien l’appareil à abdominaux contre la peau.
  • Seite 32: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif ou en séparant les matériaux. Éliminez le carton et le papier en tant que papier recyclé et films dans le point de collecte des matériaux recyclables. Élimination de l’appareil des brassards d’électrostimulation (S’applique dans les pays de l’Union Européenne et autre pays européens avec un système de collecte séparé pour les matériaux recyclables) Les appareils anciens ou usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Lorsque le produit ne peut plus être utilisé, chaque utilisateur est contraint par la loi d’éliminer les appareils usagés séparément des ordures ménagères, par ex. dans un point de collecte de sa commune/son quartier.
  • Seite 33: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: ANS-19-029 Réf.: 802910 Puissance: 1 x Pile lithium 3 V DC CR2032 par patch Fréquence des impulsions: 4-35Hz Largeur des impulsions: 200 us Intensité des impulsions: 45V±20% Taille: l 19,5 x H 5,5 cm par patch Poids: env. 28,5 kg par patch...
  • Seite 34 Sommario Sommario Informazioni generali....................35 Simboli utilizzati...................... 35 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso..............36 Avvertenze di sicurezza.................... 37 Contenuto della fornitura..................42 Controllo del contenuto della fornitura..............42 Inserimento/sostituzione della batteria..............43 Utilizzo dell’elettrostimolatore per le braccia............43 Regolazione dell’intensità..................44 Programma di allenamento automatico..............
  • Seite 35: Informazioni Generali

    Informazioni generali / Simboli utilizzati Informazioni generali P rima del primo utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza, e utilizzare l’elettrostimolatore per le braccia soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare lesioni gravi. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’elettrostimolatore per le braccia. Conservare le presenti istruzioni per l’uso per consultazioni future. In caso di cessione dell’elettrostimolatore per le braccia a terzi, consegnare anche le istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso possono essere richieste anche in formato PDF presso il nostro Servizio Clienti. Contattare il Servizio Clienti all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia. Simboli utilizzati Nelle presenti istruzioni per l’uso, sull’elettrostimolatore per le braccia o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole di avvertimento. Leggere le istruzioni prima dell’uso! Q uesto simbolo/parola di avvertimento indica un pericolo AVVERTENZA! a rischio medio che, se non evitato, può causare la morte o lesioni gravi. Q uesto simbolo/parola di avvertimento indica un pericolo a ATTENZIONE! basso rischio che, se non evitato, può causare lesioni di lieve o di media entità. Questa parola di avvertimento indica la possibilità di danni AVIS ! materiali. Questo simbolo indica ulteriori informazioni utili e consigli.
  • Seite 36: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Simboli utilizzati / Utilizzo conforme alla destinazione d’uso D ichiarazione di conformità: I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano i requisiti stabiliti dalle direttive UE. La dichiarazione di conformità può anche essere richiesta in formato PDF al nostro servizio clienti. A tal fine contattare l’indirizzo del servizio clienti indicato sul certificato di garanzia. Utilizzo conforme alla destinazione d’uso L’elettrostimolatore per le braccia è un attrezzo ginnico innovativo e autoadesivo concepito per la stimolazione elettrica dei muscoli (EMS). I dispositivi EMS funzionano rilasciando impulsi elettrici sulla pelle. La stimolazione elettrica dei muscoli (EMS) è un metodo molto diffuso e generalmente riconosciuto, impiegato già da anni nell’ambito della medicina dello sport e della riabilitazione. In ambito sportivo e di allenamento, l’EMS viene impiegata come integrazione all’allenamento tradizionale dei muscoli per migliorare le prestazioni dei singoli gruppi di muscoli e ottimizzare le proporzioni corporee raggiungendo in tal modo i risultati estetici desiderati. L’elettrostimolatore per le braccia è destinato esclusivamente all’uso in ambito privato e non a quello commerciale, terapeutico o medico. Utilizzare l’elettrostimolatore per le braccia esclusivamente con gli accessori originali in dotazione. L’elettrostimolatore per le braccia non è un giocattolo. Utilizzare l’elettrostimolatore per le braccia esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso e può provocare danni materiali o addirittura lesioni personali. Il produttore o rivenditore declina qualsivoglia responsabilità per i danni causati da un utilizzo scorretto o non conforme allo scopo previsto.
  • Seite 37: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA! Per evitare danni alla salute, consigliamo espressamente di NON utilizzare l’elettrostimolatore per le braccia nelle seguenti condizioni: • S e si indossa un dispositivo elettrico medicale (per es. un pacemaker). • Se si indossano protesi in metallo. • Se si utilizza un microinfusore di insulina. • In caso di febbre (> 39 °C). • S e si è affetti da aritmie cardiache note o acute o da disturbi della generazione e della conduzione degli impulsi cardiaci. • Se si soffre di disturbi convulsivi (per es. epilessia). • In caso di gravidanza. • Se si è affetti da tumore. • I n seguito a un intervento chirurgico, quando forti contrazioni dei muscoli potrebbero pregiudicare il processo di guarigione. • S e in passato si è stati sottoposti a un intervento chirurgico alla schiena in seguito al quale o in seguito a un incidente si soffre di mal di schiena.
  • Seite 38 Avvertenze di sicurezza o s u pelle affetta da patologie acute o croniche (irritata o ferita), ad esempio su pelle infiammata (a prescindere che faccia male oppure no), pelle arrossata, eruzioni cutanee, per es. allergie, ustioni, ematomi, rigonfiamenti, ferite aperte o in via di guarigione e cicatrici recenti nelle quali il processo di guarigione potrebbe essere compromesso. o nell’area addominale durante il ciclo mestruale. • I l dispositivo non deve essere utilizzato mentre si è attaccati a un dispositivo chirurgico ad alta frequenza. Nel caso in cui si rientri in una delle categorie di seguito illustrate, consultare il proprio medico prima dell’utilizzo dell’elettrostimolatore per le braccia: • G ravi patologie, in particolare in caso di sospetto/diagnosi di ipertensione, disturbi della coagulazione, inclinazione a malattie tromboemboliche o a tumori maligni ricorrenti.
  • Seite 39 Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA! • S e l’elettrostimolatore per le braccia non funziona correttamente, se non ci sente bene o si accusano dolori, interrompere immediatamente l’utilizzo. • L ’attrezzo può essere utilizzato da bambini a partire dai 14 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o man- cata esperienza e competenze, a patto che siano stati prima istruiti sull’uso sicuro dell’attrezzo e comprendano i rischi connessi al suo utilizzo. Non permettere ai bambini di giocare con l’attrezzo. La pulizia e la manutenzione di competenza dell’utilizzatore non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza. • N on apportare modifiche all’elettrostimolatore per le braccia (per es. tagliandolo o accorciandolo). In caso contrario, viene generata una densità di corrente critica che comporta dei rischi. • N on usare durante il sonno, mentre si guida un veicolo o durante l’utilizzo di macchine. • N on usare in ambienti umidi (per es. in bagno) o mentre si fa il bagno o la doccia. • N on usare dopo aver consumato alcool. • N on usare se si svolge un’attività per la quale una reazione imprevista (per es. forti contrazioni muscolari perfino a intensità lievi) potrebbe risultare pericolosa. • A ssicurarsi che durante la stimolazione nessun oggetto metallico (per es. fibbie per cinture o collane) entri in contatto con gli elettrodi. Se si indossano gioielli o piercing (per es. piercing all’ombelico) nell’area del trattamento, è necessario toglierli prima di utilizzare l’attrezzo.
  • Seite 40 Avvertenze di sicurezza per le braccia. In caso contrario, la distribuzione disomogenea dello strato di gel potrebbe causare modifiche cutanee. • L a stimolazione della stessa area per un lungo periodo di tempo può causare irritazioni cutanee. In caso di irritazioni cutanee persistenti, rivolgersi a un dermatologo. • A ssicurarsi che le piccole parti (comando, batteria) e la confezione siano conservati fuori dalla portata dei bambini! Pericolo di soffocamento! AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! In caso di surriscaldamento, le batterie potrebbero esplodere. • Non riscaldare le batterie e non gettarle in fiamme libere. • Non cortocircuitare le batterie. • A vvertenza! Pericolo di esplosione in caso di sostituzione impropria delle batterie. Sostituire esclusivamente con lo stesso o un equivalente tipo di batteria. • A ssicurarsi che le batterie vengano inserite prestando attenzione alla corretta polarità (+ e –). • I morsetti della batteria non devono essere cortocircuitati. • N on ricaricare le batterie non ricaricabili. • N on effettuare operazioni di brasatura o saldatura direttamente sulle batterie.
  • Seite 41 Avvertenze di sicurezza con la pelle, sciacquare subito con acqua l’area colpita. Se il liquido entra in contatto con gli occhi o la bocca, rivolgersi immediatamente a un medico. • L e batterie ingerite comportano un pericolo di morte. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. L’ingestione può causare corrosione, perforazione di tessuti molli e morte. Entro 2 ore dall’ingestione possono insorgere gravi ustioni. Consultare immediatamente un medico. • C aricare le batterie/le batterie ricaricabili dopo averle rimosse dall’attrezzo. • R imuovere le batterie scariche o esauste dall’attrezzo. Sussiste un rischio elevato di perdita di acido della batteria. Smaltire le batterie vuote conformemente alle normative (vedi capitolo “Smaltimento”). • N on esporre l’elettrostimolatore per le braccia alla luce solare diretta o a temperature elevate. ATTENZIONE! • T enere l’elettrostimolatore per le braccia lontano da fonti di calore e non usarlo nelle immediate vicinanze (ca. 1 m) di dispositivi a onde corte o a microonde (per es. telefoni cellulari), in quanto potrebbero verificarsi fastidiosi picchi di corrente. • E vitare il contatto con oggetti appuntiti o con spigoli vivi. • P roteggere l’elettrostimolatore per le braccia da polvere, sporco e umidità. Non immergerlo mai in acqua o in altri liquidi. • L’elettrostimolatore per le braccia è destinato all’uso personale. •...
  • Seite 42: Contenuto Della Fornitura

    Avvertenze di sicurezza / Contenuto della fornitura / Controllo del contenuto della fornitura • Si consiglia di usare l’elettrostimolatore per le braccia non più di una volta al giorno e non più di 23 minuti. Contenuto della fornitura Controllare innanzitutto se l’elettrostimolatore per le braccia è completo. Le seguenti parti sono normalmente in dotazione (Fig. A): 6 x cuscinetti per l’elettrostimolatore per le braccia 2 x quadri di comando 2 x batterie 3 V CC CR2032 Controllo del contenuto della fornitura Controllare che la fornitura sia completa e che l’elettrostimolatore per le braccia non presenti danni. Se l’elettrostimolatore per le braccia fosse danneggiato, non utilizzarlo.
  • Seite 43: Inserimento/Sostituzione Della Batteria

    Inserimento/sostituzione della batteria / Utilizzo dell’elettrostimolatore per le braccia Inserimento/sostituzione della batteria Utensile necessario: cacciavite a croce PH00 (2 mm) Tasto di accensione Aumentare intensità *+* Aprire il coperchio del vano batteria allentando Diminuire intensità le viti e spingendo con cautela *–* verso l’alto il coperchio (Fig. B). LED (azzurro) Inserire la nuova batteria (tipo CR2032, Vite vano 3V DC) con il lato “+” verso l’alto. batteria Richiudere il coperchio del vano batteria e Vano batterie riavvitare saldamente la vite. Utilizzo dell’elettrostimolatore per le braccia Grazie al suo materiale speciale, l’elettrostimolatore per le braccia adatto a ogni circonferenza del braccio può essere indossato discretamente e in modo comodo sulla parte superiore del braccio. Grazie al suo design sottile, leggero e senza fili, l’allenamento può essere eseguito ovunque e in qualsiasi momento. Si consiglia di usare l’elettrostimolatore per le braccia una volta al giorno. L’elettrostimolatore per le braccia offre un allenamento mirato per migliorare la muscolatura della parte superiore del braccio in modo da ottenere un tricipite e un bicipite da fare invidia. In più, l’attrezzo elettronico svolge tutto il lavoro al posto vostro, quindi non dovrete fare nulla. Nel programma Autorun di 23 minuti, l’intensità di allenamento viene progressivamente aumentata. Il programma si interrompe automaticamente al termine dell’allenamento.
  • Seite 44: Regolazione Dell'intensità

    Utilizzo dell’elettrostimolatore per le braccia 2. P ulire e asciugare la superficie della pelle prima dell’utilizzo. 3. Assicurarsi che i quadri di comando siano spenti. 4. R imuovere la pellicola protettiva dal retro dei cuscinetti dell’elettrostimolatore per le braccia (lato arancione). Evitare di toccare con le dita i cuscinetti in gel, altrimenti si riducono le proprietà adesive degli stessi. Conservare la pellicola di protezione per una nuova applicazione dopo l’utilizzo. 5. P osizionare l’elettrostimolatore per le braccia sul proprio corpo comprimendo saldamente i cuscinetti in gel direttamente sulla muscolatura della parte superiore del braccio (vedi Fig. C). 6. P remere i tasti di accensione per iniziare l’allenamento. I quadri di comando si spengono automaticamente al termine del programma di 23 minuti. AVVISO! Rimuovere l’attrezzo dall’alto verso il b asso, tirando via con cautela il cuscinetto per evitare che il retro del cuscinetto venga danneggiato per un uso eccessivo di forza.
  • Seite 45: Programma Di Allenamento Automatico

    Utilizzo dell’elettrostimolatore per le braccia Per i primi utilizzi, iniziare con un livello di intensità basso e aumen- tare man mano che ci si abitua. Programma di allenamento automatico Questo programma di 23 minuti aumenta gradualmente l’intensità di allenamento nonché le contrazioni dei muscoli e viene supportato da fasi di riposo con impulsi di corrente più deboli. Si interrompe automaticamente al termine dell’allenamento. Per lo spegnimento manuale anticipato premere nuovamente il tasto di accensione. Il LED azzurro lampeggia 3 volte velocemente. 1 min 10 min 1 min...
  • Seite 46: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione / Conservazione Pulizia e manutenzione Rimuovere le batterie dai quadri di comando prima di pulirli. Pulire i quadri di comando di tanto in tanto con un panno asciutto e morbido. Accertarsi che acqua o altri liquidi non si infiltrino all’interno dei quadri di comando. Tenere pulite le superfici adesive dei cuscinetti ed evitare il contatto con polvere, liquidi, oggetti con spigoli vivi, ecc... Pulire i cuscinetti dopo ogni utilizzo. Prima di pulire i cuscinetti, rimuovere i quadri di comando. Le superfici adesive possono essere pulite esclusivamente passandole sotto l’acqua corrente e tiepida del rubinetto. Dopodiché, passare leggermente le dita sulla parte adesiva per rimuovere l’acqua in eccesso. Non usare asciugamani per asciugare le superfici adesive. In tal modo si garantisce il mantenimento delle proprietà adesive. Le superfici adesive devono essere asciugate all’aria prima di riutilizzarle. Non utilizzare detergenti aggressivi o chimici. Dopo l’uso, riapplicare la pellicola protettiva sull’elettrostimolatore per le braccia. Se le superfici adesive non aderiscono più bene o presentano danni, astenersi dall’uti- lizzo del cuscinetto dell’elettrostimolatore per le braccia e provvedere alla sostituzione. Nella fornitura sono inclusi quattro cuscinetti di ricambio. Conservazione Dopo l’uso, riapplicare la pellicola protettiva sull’elettrostimolatore per le braccia. Se si ha intenzione di non usare l’elettrostimolatore per le braccia per un periodo prolungato di tempo, si consiglia di rimuovere le batterie dai quadri di comando e di conservarle nell’imballaggio originale in un luogo asciutto dove è sicuro che nessun altro oggetto vi venga messo sopra.
  • Seite 47: Danni

    Danni / Ricerca e riparazione di guasti Danni Se l’elettrostimolatore per le braccia è danneggiato o non si è sicuri in merito alla funzionalità, interrompere l’utilizzo e contattare il proprio rivenditore o rivolgersi all’indirizzo indicato. Spegnere immediatamente i quadri di comando, se sono guasti o non funzionano correttamente. Non tentare mai in nessun modo di aprire da e/o di riparare da soli l’elettrostimolatore per le braccia. Il produttore declina qualsivoglia responsabilità per danni derivanti da un uso improprio o negligente. La garanzia vale esclusivamente per il quadro di comando. Ricerca e riparazione di guasti Problema: Possibile causa: Lo strato di gel non aderisce più alla Pulire lo strato di gel (vedi capitolo pelle. “Pulizia e manutenzione”). Se lo strato di gel continua a non aderire più alla pelle, sostituire il cuscinetto. La pelle nell’area oggetto del trattamen- Interrompere immediatamente il to è arrossata. trattamento nell’area in questione. Attendere che la pelle abbia riassunto la sua tonalità naturale. In caso di irritazioni cutanee persistenti, rivolgersi a un dermatologo. L’intensità diminuisce all’improvviso. Sostituire la batteria e riprovare (vedi capitolo “Inserimento/sostituzione della batteria”).
  • Seite 48: Smaltimento

    Ricerca e riparazione di guasti / Smaltimento Il LED azzurro lampeggia per 30 secondi Il contatto elettrico è interrotto. I lentamente e poi 3 volte velocemente. cuscinetti non aderiscono o non aderiscono interamente sulla pelle. Applicare per bene alla pelle l’elettrostimolatore per i muscoli addo- minali. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo in base ai materiali. Smaltire il cartone e la carta nel contenitore della carta straccia e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento dell’elettrostimolatore per le braccia (Da applicare nei Paesi dell’Unione europea e in altri Paesi con un sistema di raccolta differenziata di materiali) Gli apparecchi vecchi o dismessi non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici! Se il prodotto non viene più utilizzato, ogni utilizzatore è obbligato per legge, a smaltire gli apparecchi dismessi separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. In tal modo si garantisce che gli apparecchi dismessi vengano riciclati in modo professionale e si escludono conseguenze negative per l’ambiente. Pertanto, gli attrezzi elettrici sono contrassegna-...
  • Seite 49: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: ANS-19-029 Nr. art.: 802910 Potenza: 1 x batteria al litio 3 V CC CR2032 per ogni cuscinetto Frequenza dell’impulso: 4-35Hz Ampiezza dell’impulso: 200 us Intensità dell’impulso: 45V±20% Dimensioni: L 19,5 x H 5,5 cm per ogni cuscinetto Peso: ca. 28,5 g per ogni cuscinetto...
  • Seite 52 La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA ANS-19-029 01/2021 *Die Garantie gilt ausschliesslich für das Bedienteil. / *Seule l’unité de commande est couverte par la garantie. / *La garanzia vale esclusivamente per il quadro di comando.

Inhaltsverzeichnis