Herunterladen Diese Seite drucken
Crivit HG05690A Kurzanleitung

Crivit HG05690A Kurzanleitung

Herzfrequenz-messuhr mit optischem sensor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
HERZFREQUENZ-MESSUHR MIT OPTISCHEM
SENSOR / HEART RATE MONITOR WATCH /
MONTRE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE AVEC CAPTEUR
OPTIQUE
HERZFREQUENZ-MESSUHR MIT
OPTISCHEM SENSOR
Kurzanleitung
HEART RATE MONITOR WATCH
Quick start guide
MONTRE
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE AVEC
CAPTEUR OPTIQUE
Guide de démarrage rapide
HARTSLAG-HORLOGE MET
OPTISCHE SENSOR
Startgids
IAN 317347_1904
ZEGAREK Z PULSOMETREM I
OPTYCZNYM CZUJNIKIEM
Skrócona instrukcja obsługi
SPORTTESTER S KROKOMĚREM
Krátký návod
HODINKY NA MERANIE
FREKVENCIE SRDCA S
OPTICKÝM SENZOROM
Krátky návod

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit HG05690A

  • Seite 1 HERZFREQUENZ-MESSUHR MIT OPTISCHEM SENSOR / HEART RATE MONITOR WATCH / MONTRE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE AVEC CAPTEUR OPTIQUE HERZFREQUENZ-MESSUHR MIT ZEGAREK Z PULSOMETREM I OPTISCHEM SENSOR OPTYCZNYM CZUJNIKIEM Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi HEART RATE MONITOR WATCH SPORTTESTER S KROKOMĚREM Quick start guide Krátký návod MONTRE HODINKY NA MERANIE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE AVEC...
  • Seite 2 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Quick start guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Startgids Pagina Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana...
  • Seite 3 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. This quick start guide is a fixed part of the operating instructions.
  • Seite 4 Deze beknopte handleiding is vast bestanddeel van de gebruiksaanwijzing. Bewaar hem samen met de gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing en neem in het bijzonder de hierin vermelde veiligheidsvoorschriften in acht.
  • Seite 5 Tento stručný návod je nedílnou součástí návodu k obsluze. Uložte jej společně s návodem k obsluze. Při předávání výrobku třetí osobě současně předávejte i všechny související podklady. Před použitím si přečtěte návod k obsluze a dodržujte především bezpečnostní předpisy, které jsou v něm obsaženy. Tento krátky návod je pevnou súčasťou návodu na obsluhu.
  • Seite 6: Herzfrequenz-Messuhr Mit Optischem Sensor

    HERZFREQUENZ-MESSUHR MIT OPTISCHEM SENSOR ˜ Vor der ersten Verwendung Nach dem Auspacken des Produkts: Laden Sie das Produkt auf (siehe „Produkt aufladen“).   Laden Sie das Produkt rechtzeitig auf. Die Batterieleistung lässt nach, wenn die Spannung über längere Zeit zu niedrig ist. ˜...
  • Seite 7 ˜ Produkt aufwecken DE/AT/CH...
  • Seite 8: Beschreibung

    ˜ Zeit und Datum einstellen Im Zeitmodus Taste Beschreibung [A] gedrückt Zeit- und Datumseinstellungen halten beginnen (Stunde, Minute, Sekunde, 12-/24-Stundenformat, Jahr, Monat, Woche, Datumsformat, Tastenton ein/aus). [C] oder [D] drücken Einstellung oder Wert ändern. oder [C] oder [D] gedrückt halten Einstellung oder Wert schnell ändern. [E] drücken Eingabe bestätigen.
  • Seite 9 Sekunde Stunde [A] [B] Zeitmodus Tastenton Minute Ein/Aus Sekunde Datumsformat 12-/24- Datum Stundenformat Jahr Monat DE/AT/CH...
  • Seite 10 HEART RATE MONITOR WATCH ˜ Before first use After unpacking the product: Charge the product (see “Charging the product“).   Charge the product in time. The battery performance will degrade if the voltage is too low for a long time. ˜...
  • Seite 11 ˜ Wake up the product GB/IE...
  • Seite 12 ˜ Setting time and date In time mode Button Description Hold [A] Start the time and date settings (hour, minute, second, 12/24 hours format, year, month, week, date format, keytone on/off). Press [C] or [D] Change the setup or value. Hold [C] or [D] Change the setup or value quickly.
  • Seite 13 Second Hour [A] [B] Time Mode Keytone Minute On/Off Date Second Format 12/24 Hour Date Format Year Month GB/IE...
  • Seite 14 MONTRE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE AVEC CAPTEUR OPTIQUE ˜ Avant la première utilisation Après avoir déballé le produit : Rechargez le produit (voir « Recharge du produit »).   Rechargez le produit à temps. La puissance de l'accu diminuera si la tension est trop basse sur une longue période. ˜...
  • Seite 15 ˜ Activer le produit FR/BE...
  • Seite 16 ˜ Réglage de l’heure et de la date Dans le mode de l'heure Touche Description Maintenir [A] Les réglages de l’heure et de la date enfoncé commencent (heure, minutes, secondes, format 12/24 heures, année, mois, semaine, format de la date, son des touches activé/ désactivé).
  • Seite 17 Secondes Heure [A] [B] Mode de l'heure Son des touches Minutes activé/ désactivé Format Secondes de la date Format 12/24 Date heures Année Mois FR/BE...
  • Seite 18 HARTSLAG-HORLOGE MET OPTISCHE SENSOR ˜ Voor het eerste gebruik Nadat u het product heeft uitgepakt: Laad het product op (zie „Product opladen“).   Laad het product op tijd op. Het door de batterij geleverde vermogen neemt af als de spanning voor langere tijd te laag is. ˜...
  • Seite 19 ˜ Product opstarten NL/BE...
  • Seite 20 ˜ Tijd en datum instellen In de tijdmodus Toets Beschrijving [A] ingedrukt Het instellen van tijd en datum gaat van start houden (uur, minuut, seconde, 12/24-uursformaat, jaar, maand, week, datumformaat, toetstoon aan/uit). [C] of [D] indrukken Instelling of waarde veranderen. [C] of [D] ingedrukt houden...
  • Seite 21 Seconde [A] [B] Tijdmodus Toetstoon Minuut Aan/Uit Seconde Datumformaat 12/24- Datum Uurformaat Jaar Maand NL/BE...
  • Seite 22 ZEGAREK Z PULSOMETREM I OPTYCZNYM CZUJNIKIEM ˜ Przed pierwszym użyciem Po rozpakowaniu produktu: Naładować produkt (patrz „Ładowanie produktu”).   Ładować produkt przez odpowiedni czas. Moc akumulatora spanie, jeśli napięcie będzie zbyt niskie przez długi czas. ˜ Ładowanie produktu Wyrównać styki magnetyczne, aby znajdowały się w  ...
  • Seite 23 ˜ Włączanie produktu...
  • Seite 24 ˜ Ustawianie daty i godziny W trybie czasu Przycisk Opis Nacisnąć i Rozpocząć ustawianie godziny i daty przytrzymać (godziny, minuty, sekundy, format 12/24-godzinny, rok, miesiąc, tydzień, format daty, wł./wył. dźwięku przycisków). Naciśnięcie [C] lub [D] Zmienia ustawienie lub wartość. albo Naciśnięcie i przytrzymanie [C] lub [D]...
  • Seite 25 Sekundy Godziny [A] [B] Tryb czasu Wł./ wył. Minuty dźwięku klawiszy Format Sekundy daty Format 12/24- Data godzinny Miesiąc...
  • Seite 26 SPORTTESTER S KROKOMĚREM ˜ Před prvním použitím Po rozbalení výrobku: Nabijte výrobek (část „Nabíjení výrobku“).   Nabijte výrobek včas. Výkonnost baterie se snižuje, pokud je napětí po delší dobu příliš nízké. ˜ Nabíjení výrobku Vyrovnejte magnetické kontakty tak, aby byly správně  ...
  • Seite 27 ˜ Výrobek probuďte...
  • Seite 28 ˜ Nastavení času/data V časovém režimu Tlačítko Popis Podržte Nastavení času a data začínají (hodina, stisknuté [A] minuta, sekunda, 12/24-hodinový formát, rok, měsíc, týden, formát data, tón tlačítka zapnut/ vypnut). Stlačit [C] nebo [D] Změna nastavení nebo hodnoty. nebo Podržet stlačené...
  • Seite 29 Sekunda Hodina [A] [B] Režim času Tón tlačítka Minuta Zap/ Datový Sekunda formát 12/24 hodinový Datum formát Měsíc...
  • Seite 30 HODINKY NA MERANIE FREKVENCIE SRDCA S OPTICKÝM SENZOROM ˜ Pred prvým použitím Po vybalení produktu: Produkt nabite (pozri „Nabíjanie produktu“).   Produkt včas nabite. Výkon batérií klesá, keď je napätie dlhší čas príliš nízke. ˜ Nabíjanie produktu Magnetické kontakty usporiadajte tak, aby držali na  ...
  • Seite 31 ˜ Prebudenie produktu...
  • Seite 32 ˜ Nastavenie času a dátumu V časovom režime Tlačidlo Popis Držte stlačené Začne sa nastavovať čas a dátum (hodina, minúta, sekunda, formát 12/24, rok, mesiac, týždeň, formát dátumu, zvuk tlačidiel zapnutý/vypnutý). Stlačte [C] alebo [D] Zmení sa nastavenie alebo hodnota. alebo Držte stlačené...
  • Seite 33 Sekunda Hodina [A] [B] Časový režim Zvuk tlačidiel Minúta Zapnúť/ vypnúť Formát Sekunda dátumu Formát hodín Dátum 12/24 Mesiac...
  • Seite 34 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05690A / HG05690B / HG05690C Version: 11/2019 IAN 317347_1904...

Diese Anleitung auch für:

Hg05690bHg05690c