Gebruik conform de voorschriften
Utilización conforme a su finalidad
Utilização adequada
Amacına uygun kullanım
De machine is voor de industriële vloerreiniging van harde vloerbedekking in binnenruimtes
■
rekening houdend met deze gebruiksaanwjzing en de speciicaties van de fabrikant van de
harde vloerbedekking geconstrueerd.
Esta máquina ha sido diseñada para la limpieza industrial de pavimentos duros en interiores
■
teniendo en cuenta las presentes instrucciones de uso e del especiicado por el fabricante.
Esta máquina destina-se à limpeza de superfícies (chão) comerciais e industriais de
■
revestimento rígido em espaços interiores, tendo em conta os fabricantes do revestimento
de piso duro e, em conformidade com as instruções fornecidas no presente manual.
Bu makina, iç alanlardaki sert zemin kaplamalarının bu kullanım kılavuzunu dikkate sert
■
zemin kaplaması üreticileri alarak, almak suretiyle yapılan sınaî temizliğinde kullanılmak üzere
yapılmıştır
Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook de inachtneming van alle informatie in
■
deze handleiding
La utilización conforme a la inalidad también incluye el cumplimiento de todas las indicaciones
■
de este manual.
Da utilização adequada também faz parte o cumprimento de todos os dados constantes
■
neste Manual.
Amacına uygun kullanıma bu kılavuzdaki bütün bilgilere uyulması da dahildir.
■
Elk gebruik van de machine voor een doel dat niet onder "Gebruik conform de voorschrif-
■
ten" is beschreven, is niet toegestaan.
Queda prohibido todo uso de la máquina que no persiga la inalidad descrita en el apartado
■
"Utilización conforme a su inalidad".
Qualquer utilização da máquina que não estiver de acordo com a função descrita em
■
"Utilização correta" é inadmissível.
Makinenin "Amacına uygun kullanım" kısmında tarif edilen amaca yönelik olmayan her
■
türlü kullanımı yasaktır.
Elke soort aansprakelijkheid vanwege schade op basis van onjuist gebruik is uitgesloten.
■
Quedan excluidas las reclamaciones de todo tipo por daños como consecuencia de utilización
■
no conforme a su inalidad.
Excluem-se quaisquer pretensões por danos causados pela utilização não adequada.
■
Amacına uygun olmayan kullanımdan dolayı oluşan hasarlar için hiçbir şekilde sorumluluk
■
üstlenilmez.
4
GEVAAR /
PELIGRO
/ PERIGO /
TEHLİKE
De opname resp. verwijdering van gezondheidsschadelijke stoffen en brandend materiaal is
■
verboden.
Queda prohibido aspirar y eliminar polvos peligrosos para la salud y materiales inlamables.
■
É proibida a recolha ou eliminação de poeiras nocivas à saúde e materiais combustíveis.
■
Sağlığa zararlı tozların ve yanıcı malzemelerin emdirilmesi ve giderilmesi yasaktır.
■
Het opzuigen van licht brandbare, giftige, bijtende, irriterende, radioactieve of gezondheids-
■
schadelijke middelen is verboden.
Queda prohibido aspirar materiales o medios ligeramente inlamables, tóxicos, corrosivos, irritan-
■
tes, radioactivos o que sean nocivos para la salud.
É proibida a aspiração de materiais inlamáveis, tóxicos, corrosivos e irritantes, bem como
■
produtos radioactivos ou nocivos para a saúde.
Kolay ateş alan, zehirli, aşındırıcı, tahriş edici, radyoaktif malzemelerin ve sağlığa zararlı madde-
■
lerin emdirilmesi yasaktır.
De reiniging van vloeren in de buurt van licht ontvlambare of explosieve stoffen is verboden.
■
Queda prohibida la limpieza de supericies de suelos cerca de materiales ligeramente inla-
■
mables o explosivos.
É proibida a limpeza de solos nas proximidades de substâncias facilmente inlamáveis ou
■
explosivas.
Kolay tutuşabilir veya patlayıcı maddeler yakınındaki zemin yüzeylerin temizlenmesi yasaktır.
■