Duomatic Impulse
Quick Start Guide
■
Dieser Quick Start Guide ersetzt in keinem Fall die Bedienungsanleitung. Vor der Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und griffbereit aufbewahren!
■
Ce guide de démarrage rapide ne remplace en aucun cas la notice d'utilisation. Avant de procéder à la mise en service, lire attentivement la notice d'utilisation et conserver celle-ci à portée de main !
Queste istruzioni di avvio rapido non sostituiscono in nessun caso le istruzioni d'uso. Prima di mettere in funzione la macchina, legga attentamente queste istruzioni per l'uso e le tenga a portata di mano!
■
■
This Quick Start Guide does not by any means replace the operating instructions. Carefully read these operating instructions before commissioning. Always keep it within easy reach!
Notfall
Urgence
Caso di emergenza
Emergency
Bei Notfall:
In caso di emergenza:
■
Maschine ausschalten
■
Spegnere la macchina
■
Weitere Hilfe alarmieren
■
Allarmare aiuto supplementare
■
Sofort die anerkannten Erste Hilfe
■
Adottare subito le misure di pronto
Massnahmen anwenden
soccorso riconosciute
En cas d'urgence :
In the case of an emergency:
Arrêter la machine
Switch off machine
■
■
Alerter des secours supplémentaires
Alert for further assistance
■
■
■
Appliquer immédiatement les mesures
■
Immediately apply recognised first-
de premier secours reconnues
aid measures
Maschinenübersicht
Présentation de la machine
Dettagli della macchina
Machine overview
Schmutzwassertank Deckel
Couvercle du réservoir d'eau sale
Coperchio del serbatoio dell'acqua sporca
Dirty water tank cover
Frischwassertank
Réservoir d'eau fraîche
Serbatoio dell'acqua pulita
Fresh water tank
Öffnungsknopf
Bouton d'ouverture
Manopola di apertura
Opening knob
Abweisrollen
Roulettes de guidage
Dischi paraurti
Bürstengehäuse
Bumper wheels
Carter des brosses
Vano spazzole
Brush housing
Display
Écran
Display
Display
Deichselverstellung
Réglage du timon
Posizionamento della colonna
Pole adjustment
USB Buchse
Saugdüsen Anhebung
Port USB
Dispositif de soulèvement
Presa USB
des buses d'aspiration
USB port
Supporto per il sollevamento
degli ugelli di aspirazione
Lift suction nozzle
Schmutzwasser Entleerung
Vidange de l'eau sale
Svuotamento acqua sporca
Schmutzwassertank
Dirty water emptying
Réservoir d'eau sale
Serbatoio dell'acqua sporca
Ladebuchse
Dirty water tank
Prise de charge
Presa per carica
Frischwasserfilter
Charging socket
Filtre à eau propre
Filtro dell'acqua pulita
Saugdüse / Sauglippen
Fresh water filter
Buse d'aspiration / Lèvres d'aspiration
Ugello di aspirazione / Labbri di
aspirazione
Suction nozzle / Suction lips
■
Alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung lesen und beachten!
■
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité mentionnées dans la notice d›utilisation!
■
Leggere e osservare tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle istruzioni d'uso!
■
Read and observe all safety instructions in the operating instructions!
Symbole
Symboles
Simboli
Symbols
Bürstendruck
Pression brosse
Pressione spazzola
Brush pressure
Wasser aktiv/inaktiv
Eau active/inactive
Acqua attiva/non attiva
Water active/inactive
Powershot ein
Maschine ein/aus
Powershot marche
Allumer/éteindre machine
Powershot on
Macchina on/off
Powershot on
Machine ON/OFF
8%
IP X3
Batteriekapazität
Capacité de la batterie
Capacità della batteria
Battery capacity
Wassermenge
Chemiemenge (0...5%)
Quantité d'eau
Quantité de chimie (0...5%)
Quantità d'acqua
Quantità di prodotto chimico (0...5%)
Water quantity
Quantity of chemicals (0...5%)
Bürste aktiv/inaktiv
Brosse active/inactive
Spazzole attive/non attive
Brushes active/inactive
Absaugung aktiv/inaktiv
Aspiration active/inactive
Aspirazione attiva/non attiva
Suction active/inactive
Griff
Poignée
Impugnatura
Grip
Display
Écran
Display
Display
Not-Halt
Arrêt d'urgence
Arresto di emergenza
Emergency stop
Frischwasser Entleerung
Vidange de l'eau propre
Svuotamento acqua pulita
Fresh water emptying