Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria BBS 850 E
Seite 1
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bandschleifer Operating Instructions Belt Grinder/Sander Instructions de service Ponceuse à bande Gebruiksaanwijzing Bandschuurmachine Istruzioni per l’uso Levigatrice a nastror Brugsanvisning Båndslibe Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa Használati utasítás Szalagcsiszoló Upute za uporabu tračne brusilice Руководство...
Seite 2
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen Bær høreværn Nosić słuchawki ochronne! Hordjon zajcsökkentő hangvédőt! Nosite zaštitnik za uši. Обязательно используйте защиту органов слуха! Nosite zaštitu za sluh Schutzbrille tragen! Wear safety goggles!
Seite 3
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 3...
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 4 Anwendungshinweise Achtung! Lassen Sie den Bandschleifer anlaufen, bevor Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige ihn auf das Werkstück aufsetzen. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Schalten Sie den Bandschleifer nicht aus, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie solange das Schleifband das Werkstück berührt.
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 5 Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Seite 6
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 6 Operating tips Important! When using equipment, a few safety precautions Allow the belt grinder/sander to run up to speed must be observed to avoid injuries and damage. before you place it against the workpiece. Please read the complete operating manual with due Do not switch off the belt grinder/sander while care.
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 7 Mounting the grinding/sanding frame The unit and its accessories are made of various (Fig. 6) types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as Insert the grinding/sanding framer (10) by the pins special waste.
Seite 8
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 8 Consignes relatives à l’emploi: Attention ! Faites démarrer la ponceuse à bande avant de la Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter placer sur la pièce à travailler. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des N’arrêtez pas la ponceuse à...
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 9 d’entraînement. d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc Montage du cadre de ponçage (figure 6) être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans Enfoncez le cadre de ponçage (10) avec les le circuit des matières premières.
Seite 10
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 10 Aanwijzingen omtrent het gebruik van Let op! de machine : Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Laat de bandschuurmachine aanlopen voordat u lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees ze op het te bewerken stuk aanzet.
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 11 schuurframe (10) met de schroef (c) fixeren. waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur! Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact.
Seite 12
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 12 Avvertenze per l’uso Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse Avviate la levigatrice prima di avvicinarla al avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. pezzo da lavorare. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Non spegnete la levigatrice finché...
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 13 Montaggio del telaio di levigatura (Fig. 6) Inserite il telaio di levigatura (10) con le estremità L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di sporgenti (a) nelle 4 scanalature previste (b). Fissate materiali diversi, per es.
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 14 DK/N Anvendelse: Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse Lad båndsliberen varme op, før den kommer i sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for kontakt med emnet. at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor Stands ikke båndsliberen, så...
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 15 DK/N Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde. Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger, luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 16 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Uwaga! Zanim przystąpimy do obróbki materiału, należy Podczas używania urządzenia muszą być uruchomić szlifierkę taśmową. zachowane pewne zasady bezpieczeństwa, w celu Nie wolno wyłączać szlifierki taśmowej, tak uniknięcia zranienia i uszkodzeń. Dlatego należy długo jak taśma szlifierska ma styczność...
Seite 17
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 17 przewidziane do tego 4 rowki (b). Następnie różnych materiałów, jak np. metal i tworzywa przykręcić ramę szlifierską (10) śrubą (c). sztuczne. Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych. Proszę poprosić o informację w sklepie Czyszczenie, konserwacja i specjalistycznym bądź...
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 18 Utasítások az alkalmazáshoz Figyelem! A készülékek használatánál be kell tartani egy pár MielŌtt ráfektetné a munkadarabra, engedje a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket szalagcsiszolót megindulni. és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a Ne kapcsolja a szalagcsiszolót addig ki, amíg a használati utasítást alaposan át.
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 19 Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel, alacsony nyomás alatt.
Seite 20
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 20 Napomene za korištenje: Pažnja! Prije nego ćete tračnu brusilicu staviti na radni Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta komad, pustite da dostigne radni broj okretaja. prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati Ne isključujte tračnu brusilicu tako dugo dok sigurnosnih mjera opreza.
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 21 Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
Seite 22
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 22 Внимание! Указания к применению: При пользовании устройствами необходимо Дайте разогнаться ленточной шлифовальной выполнять правила по технике безопасности, машинке, прежде чем Вы ее приставите к чтобы избежать травм и не допустить ущерба. обрабатываемой...
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 23 машинку. При помощи поворота Идентификационный номер устройства регулировочного винта (8) отрегулируйте Номер запасной части требуемой для замена движение ленты таким образом, чтобы детали абразивная лента проходила посередине Актуальные цены и информация находятся на обоих...
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 24 Napomene za korišćenje Pažnja! Da biste sprečili povrede i štete koje mogu da Pre nego ćete trakastu brusilicu namestiti na nastanu kod korišćenja uredjaja, treba da se radni komad, pustite je da se pokrene. pridržavate bezbednosnih mera.
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 25 Montaža okvira za brušenje (slika 6) potražite u specijalizovanoj trgovini ili nadležnoj opštinskoj upravi. Okvir za brušenje (10) umetnite sa zavornjima (a) u 4 utora (b) koji su za to predvidjeni. Na kraju zavrtnjima (c) fiksirajte okvir (10).
æ æ m m t t r r e e g g l l u u m m E E v v f f r r ó ó p p u u b b a a n n d d a a l l a a g g s s i i n n s s o o g g s s t t ö ö › › l l u u m m f f y y r r i i r r v v ö ö r r u u r r Bandschleifer BBS 850 E 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG...
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 27 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Seite 28
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 28 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Seite 29
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 29 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 30
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 30 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 31
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 31 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 32
Anleitung BBS 850 E_SPK1 27.07.2006 9:58 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...