Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Einhell bavaria BBS 240 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BBS 240:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Anleitung BBS 240 SPK 1 neu
Bedienungsanleitung
für Standbandschleifer
Operating Instructions
Stationary Belt Grinder
Mode d'emploi
Ponceuse à bande stationnaire
Gebruiksaanwijzing voor
stand-bandschuurmachine
Istruzioni per
l'uso per la levigatrice a nastro da banco
Betjeningsvejledning for
Bænkbåndslibemaskine
Instrukcja obsługi
Stojąca szlifierka taśmowa
Használati utasítás az álló
szalagcsiszolóhoz
Art.-Nr.: 44.661.20
18.02.2003
14:16 Uhr
Seite 1
240
BBS
I.-Nr.: 01010
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria BBS 240

  • Seite 1 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung für Standbandschleifer Operating Instructions Stationary Belt Grinder Mode d’emploi Ponceuse à bande stationnaire Gebruiksaanwijzing voor stand-bandschuurmachine Istruzioni per l’uso per la levigatrice a nastro da banco Betjeningsvejledning for Bænkbåndslibemaskine...
  • Seite 2: Technische Daten

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 Fold side 2 ud Proszę 2 Technische Daten Caractéristiques techniques...
  • Seite 3: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 3 Caratteristiche tecniche Tekniske data Tensione nominale: 230 ~ 50 Hz Netspænding: 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita: 240 W Optagen effekt: 240 W Numero giri a vuoto n o :...
  • Seite 4 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 4 µ ¸...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Unfallschutz

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 5 Allgemeine Sicherheitshinweise und Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und Trennen stets eine Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe Unfallschutz und einen Gehörschutz . Überprüfen Sie, daß die auf der Scheibe ange- Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem gebene Drehzahl gleich oder größer als die Be-...
  • Seite 6: Besondere Sicherheitshinweise

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 6 Der Stand-Bandschleifer ist ein Kombigerät für Trockenscheibe beträgt: Grob- und Feinschliff vom Metallen, Kunstoffen BBS 240 = 23,15 m/s und anderen Materialien unter Verwendung der Berechnung: entsprechenden Schleifscheiben und Schleifbän- Umfangsgeschwindigkeit dern.
  • Seite 7 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 7 General instructions concerning safety Make sure that the dimensions of the grinding wheel are suitable for the grinder. and accident prevention It is essential to store and handle grinding wheels in accordance with the manufacturer’s...
  • Seite 8: Special Safety Instructions

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 8 The stationary belt grinder is a multi-function tool for BBS 240 = 23.15 m/s the rough and precision grinding of metals, plastics Calculation: and other materials using a selection of grinding peripheral speed wheels.
  • Seite 9 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 9 Consignes de sécurité générales et Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement des accessoires et des outils supplémentaires du protection contre les accidents fabricant de l’appareil en question. Portez toujours des lunettes de protection, des Le travail sans risque d’accident et sans danger est...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Spéciales

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 10 La ponceuse à bande stationnaire un appareil à BBS 240 = 23,15 m/s fonctions multiples pour le dégrossissage et le Calcul: finissage de métaux, de matières plastiques et Vitesse circonférentielle d’autres matériaux en utilisant les meules...
  • Seite 11 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 11 Algemene veiligheidsvoorschriften en Gebruik voor uw eigen veiligheid enkel accessoires en bijkomende toestellen van de ongevallenpreventie fabrikant van het gereedschap. Draag bij het slijpen, borstelen en snijden steeds Het werken zonder ongevallen en gevaar met het...
  • Seite 12: Bijzondere Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 12 De stand-bandschuurmachine is een gecombineerd BBS 240 = 23,15 m/s toestel voor het grof en fijn slijpen van metalen, berekening : kunststoffen en andere materialen mits Randsnelheid m/s = d x 3,14 x n gebruikmaking van de gepaste slijpschijven.
  • Seite 13 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 13 Avvertenze generali di sicurezza e Controllate che il numero di giri indicato sulla mola sia uguale o maggiore del numero di giri di prevenzione degli infortuni dimensionamento della smerigliatrice.
  • Seite 14 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 14 La per la levigatrice a nastro da banco per la BBS 240 = 23,15 m/s sgrossatura e la levigazione di metalli, materie Calcolo: plastiche e altri materiali usando le mole adatte.
  • Seite 15 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 15 Generelle sikkerhedshenvisninger og Bær altid beskyttelsesbriller, sikkerhedshandsker og høreværn, når De sliber, børster og skærer. ulykkesforebyggelse Kontrollér, at det omdrejningstal, der er anført på skiven, er det samme eller større end det At arbejdet med værktøjet kan foregå...
  • Seite 16: Særlige Sikkerhedshenvisninger

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 16 Bænkbåndslibemaskine er en kombimaskine til grov- Eksempel: og finslibning af metal, kunststof og andre materialer m/s = 150 x 3,14 x 2950 under anvendelse af de rigtige slibeskiver. 60 x 1000 = 23,15 m/s Særlige sikkerhedshenvisninger...
  • Seite 17 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 17 Dla własnego bezpieczeństwa używać wyłącznie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osprzętu i wyposażenia producenta i ochrony przed wypadkami elektronarzędzia. Podczas szlifowania, polerowania i przecinania Bezpieczna i nie stwarzająca zagrożeń praca z należy zawsze nosić...
  • Seite 18 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 18 Stojąca szlifierka taśmowa wielofunkcyjnym służącym do BBS 240 = 23,15 m/s zgrubnego i dokładnego szlifowania metali, tworzyw Obliczenie: sztucznych i innych materiałów przy zastosowaniu prędkość obwodowa odpowiednich tarcz szlifierskich.
  • Seite 19 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 19 Vizsgálja felül, hogy a korongon megadott Általános biztonsági utasítások és fordulatszám egyforma vagy nagyobb e mint a balesetvédelem csiszoló méretezési fordulatszáma. Bizonyosodjon meg arról, hogy a korong méretei a Baleset és veszélymentes munkavégzés a géppel csakis...
  • Seite 20: Különleges Biztonsági Utasítások

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 20 A az álló szalagcsiszolóhoz, a megfelelô csiszoló Például: korongok felhasználásával fémek, měanyagok és más m/s =(150 x 3,14 x 2950) anyagok durva és finom csiszolására alkalmas. (60 x 1000) = 23,15 m / s Különleges biztonsági...
  • Seite 21 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 21 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE...
  • Seite 22 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 22 GARANTIE GARANTIEURKUNDE La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 24 mois. und beträgt 2 Jahre.
  • Seite 23: Garantieurkunde

    Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 23 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
  • Seite 24 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 24...
  • Seite 25 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 25...
  • Seite 26 Anleitung BBS 240 SPK 1 neu 18.02.2003 14:16 Uhr Seite 26 ISC GmbH Einhell Polska Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Diese Anleitung auch für:

44.661.20

Inhaltsverzeichnis