Zyllnderdeckel und Kolbenboden
des
Kohleansatzes
Die
Entfernung
dem Kolbenboden soll
mit
auf
Leichtmetall nur eine relativ geringe
zeug erfolgen.
Da
Oberflächenhärte aufweist kann die Oberfläche leicht
Verletzung ist deshalb
letzt werden.
Eine
schon jeder stärkere Kratzer einem neuen Kohleansatz
da
Kolbenboden
förderlich ist.
Der
Rückständen gereinigt werden; ein gleichmäßig
stehenden
dünner Ulkohlebelag braucht nicht entfernt
dem Aufsetzen des Zylinderdeckels muß
beren Lappen der Zylinder innen
leicht mit
gesäubert
und
resten
werden. Dann überzeuge man sich auf alle Fälle durch
Durchdrehen der Kurbelwelle davon, daß sich der Motor
einwandfrei durchdreht.
Die
Deckel sind sauberzuwischen- Dichtungen auf den Zylinder
Zylinderdeckel aufsetzen.
aufschieben
und
über
derkopfmuttern müssen
téte
de plston
Culasse et
gratt-age de
calamine
la
qui
Le
de piston doit se faire
a la
téte
denne que les alliages legers
émoussé, étant
facilement.
téte de piston, n'enlever que les
cas
de
Dans
la
le
n'est pas besoin de gratter
écailleux.
il
de calamine. Avant la pose de
soigneusement l'intérieur
du
en ne Iaissant pas de fils et
de l'huile
moteur. Aprés
a
moteur tourne rend, en tournant
si le
les surfaces de contact
essuyer
Bien
culasse et
bien que de la
serrage des
Erfectuer
le
gonaI-e.
—26——
Zylinderdeckel und
im
einem stumpfkantigen Werk-
ver-
verhindern.
zu
ab-
schuppig
soll
nur
von
Vor
werden.
zu
einem sau-
mit
inlichst von
Kohle—
torenöl eingerieben
und
Dichtflächen an
Zylinden
vier
Die
Zylin-
Kreuz" angezogen werden.
culasse
s'est
formée a
la
moyen d'un outil
au
s'egratignem
dépots
mince couche
la
trés
culasse. nettoyer
la
d'un chiffon
cylindre a
l'aide
frotter légérement avec
le
pose. vérifier en tous cas
la
vilebrequin.
le
cylindre aussi
du
interposer les joints.
ecrous de culasse en
dia«
4
Auspufffschlltz
Zur Reinigung
nehmen. Motor solange durchdrehen [Zündkerze ausge-
schraubt),
bis sich der Kolben
findet. Auspuffschlitz vorsichtig
reinigen, dabei
Anschließend
schä_digen.
schlitzes
nimmt man zweckmäßigerweise die Reinigung
des
Auspufftopfes vor.
et
Lumiére d'échappement
Pour nettoyer
dechappement.
moteur au moyen de
le
se
trouve dans
piston
prudemment les dépöts de calamine de
pement. Eviter toute lésion
d'échappement
La
lumrére
proceder
nettoyage du
au
des
Auspuffschlitzes ist der Auspuff
der tiefsten
in
angesetzter
von
und Zylinderlaufbahn nicht
Kolben
die Reinigung des
an
lumiére d'échappement,
déposer
la
Mettre
plus heute
vitesse
la
roue arriére
jusqu'ä
la
sa
position
la
plus hasse. Enlever
la
Iumiére
du
et
du tut de cylindre'
piston
est
nettoyée,
il
pot
d'échappement.
abzu—
Stellung be-
Ulkohle
be-
Auspuff—
le
tuyau
et
tourner
ce que
le
d'échap-
opportun de