Használati útmutató VentStar páracsapda 180 huHU
VentStar páracsapda 180
egyszer használatos légzőkör páracsapdákkal
Márkanevek
®
–
VentStar
a Dräger bejegyzett márkaneve.
Biztonsági információk meghatározásai
VIGYÁZAT
A VIGYÁZAT felszólítás lehetséges vészhelyzettel kapcsolatos
fontos tudnivalókat közöl. Ha az említett vészhelyzetet nem kerüli
el, akkor az komoly sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet.
FIGYELEM
A FIGYELEM felszólítás lehetséges vészhelyzettel kapcsolatos fontos
tudnivalókat közöl. Ha az említett vészhelyzetet nem kerüli el, akkor az
a páciens vagy a kezelő kisebb-nagyobb sérüléséhez vezethet, illetve
az orvostechnikai eszközben vagy más vagyontárgyban kár
keletkezhet.
MEGJEGYZÉS
A MEGJEGYZÉS olyan kiegészítő információ, amelynek betartásával
használat közben el lehet kerülni a kellemetlenségeket.
A célcsoport meghatározása
Ennél az orvostechnikai eszköznél a felhasználók jelentik a célcsoportot.
Ezt a célcsoportot meg kell tanítani az orvostechnikai eszköz
használatára, és rendelkeznie kell az orvostechnikai eszköz
használatához vagy telepítéséhez szükséges tapasztalattal,
képzettséggel és ismeretekkel. A Dräger felhívja a figyelmet, hogy az
orvostechnikai eszköz használatát vagy telepítését kizárólag a
meghatározott célcsoport végezheti.
Felhasználók
A felhasználók azok a személyek, akik a rendeltetési célnak megfelelően
használhatják az orvostechnikai eszközt.
Az Ön és páciensei biztonsága
VIGYÁZAT
A helytelen vagy más célú használatból eredő veszély
Az orvostechnikai eszköz használata előtt olvassa el a használati
útmutatót, és mindig tartsa be az ott leírtakat. Az orvosi
készüléket kizárólag a Javasolt alkalmazás alatt megadott célra
szabad használni. Pontosan tartsa be a használati útmutatóban
található VIGYÁZAT és FIGYELEM kiemeléssel jelzett
tudnivalókat és az orvostechnikai eszköz címkéin feltüntetett
figyelmeztetéseket.
Ha nem tartják be ezeket a biztonsági utasításokat, előfordulhat,
hogy az orvostechnikai eszközt nem a rendeltetésének
megfelelően fogják használni.
VIGYÁZAT
A fertőződés és szennyeződés elkerülése érdekében csak
közvetlenül a használat előtt vegye ki az orvostechnikai eszközt
a csomagolásából. Az orvostechnikai eszközt nem szabad
használni, ha a csomagolása megsérült.
VIGYÁZAT
Mielőtt felszerelné az alapkészülékre az eszközt, olvassa el annak
az alapkészüléknek a használati útmutatóját, amelyen használni
fogja ezt az orvostechnikai eszközt. Győződjön meg arról, hogy
az alapkészülékhez a csatlakozások jól illeszkednek-e.
VIGYÁZAT
Ne módosítsa az orvostechnikai eszközt. A módosítások
károsíthatják vagy ronthatják az eszköz megfelelő működését,
ami a páciens sérüléséhez vezethet.
FIGYELEM
Az orvostechnikai eszközök nem vásárolhatók meg egyenként.
A klinikai csomagban csak egy példány használati útmutató található,
ezért azt a felhasználók számára könnyen hozzáférhető helyen kell
tartani.
FIGYELEM
Meghibásodás veszélye
Az eltömődések, a sérülések és az idegen tárgyak meghibásodást
okozhatnak.
Ellenőrizze az összes rendszerkomponensen az elzáródásokat,
sérüléseket és idegen anyagok jelenlétét beszerelés előtt.
Javasolt alkalmazás
A légzőkör a légzési gázok továbbítására szolgál az altatógép, illetve a
lélegeztetőgép és a páciens között. Csak egyszeri használatra tervezték.
A páracsapdák a kondenzvíz összegyűjtésére szolgálnak.
Az orvostechnikai eszköz rendszerkompatibilitását bevizsgáltuk, és adott
alapkészülékekkel, pl. Evita Infinity V500 készülékekkel együtt
használható.
A rendszerkompatibilitásra vonatkozó további információk az
alapkészülék tartozékainak listájában és a Dräger által kiadott egyéb
dokumentumokban olvashatók.
MEGJEGYZÉS
Válassza ki a páciensnek megfelelő légzőkört. A nagyobb ellenállási
vagy compliance értékek nem megfelelő lélegeztetést és akár a
páciens sérülését okozhatják.
MEGJEGYZÉS
A 22 mm-es (0,87 in) átmérőt a felnőtt páciensek igényei szerint
választották meg. Felnőtt pácienseknek minősülnek azok a személyek,
akiknek a testsúlya meghaladja a 40 kg-ot (88 lbs).
Az MP00334 légzőkör nem tartalmaz csatlakozót CO
(Luer Lock). Ha szükség van CO
mérésére, akkor a pácienshez vezető
2
szárba mérőcsatlakozóval rendelkező szűrőt kell beiktatni.
Használati útmutató VentStar páracsapda 180
Magyar
Áttekintés
A
B
A Készülékoldali csatlakozók
B Lélegeztető tömlők (belégző- és kilégző)
C Páracsapdák
D Páciensoldali csatlakozók
E Y-elem
F
MP00337: Könyök Luer Lock csatlakozóval
MP00334: Könyök
Szimbólumok
Nem tartalmaz természetes
LATEX
latexet
Figyelmeztetés
Nem újrafelhasználható
Ne használja, ha sérült a
csomagolás
Légköri nyomás
Felhasználható
Gyártás dátuma
Gyártó
Mennyiség
Kimenet
Felszerelés és használat
VIGYÁZAT
Ellenőrizze, hogy a csatlakozások jól illeszkednek és nem
szivárognak.
Végezze el az alapkészülék öntesztjét, beleértve a
szivárgásvizsgálatot, miután a légzőkört (tömlő, szűrő/HME stb.)
teljesen beszerelte, és mielőtt a páciensen használja.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Beszerelés során úgy helyezze el a légzőkört, hogy a lehető
legkisebb legyen a felbillenés veszélye vagy annak az esélye,
hogy a légzőkörre rálépnek.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Ügyeljen arra, hogy a légzőkörön ne legyenek hurkok vagy
tekeredések, amelyek növelhetik az ellenállást.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Ha túl sok kondenzátum halmozódik fel, az a légzőkör részleges
vagy teljes elzárását okozhatja.
Rendszeresen ellenőrizze a légzőkörben a kondenzátumot, és
szükség szerint ürítse.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
További komponensek hozzáadása vagy inkompatibilitis
komponensek használata növelheti a belégzési és kilégzési
ellenállást, és károsan befolyásolhatja a lélegeztetőgép
teljesítményét.
VIGYÁZAT
Tűzveszély
Oxigén vagy nitrogén-oxidul jelenlétében az olyan
gyújtóforrások, mint az elektrosebészeti vagy lézersebészeti
eszközök tüzet okozhatnak. A páciens és a felhasználók
védelmében ügyeljen arra, hogy az oxigént vagy nitrogén-oxidult
szállító tömlők ne szivárogjanak.
Az elektrosebészet vagy lézersebészet megkezdése előtt öblítse
át a gázvivő alkatrészek (endotracheális tubus, maszk, Y-elem,
tömlők, szűrő vagy lélegeztető ballon) környékét elegendő
levegővel (<25%-os O2); öblítsen a műtéti lepedők alatt is.
VIGYÁZAT
Tűzveszély
A légzőkör sérülésének elkerülése érdekében tartson legalább
200 mm (7,9 in) távolságot az oxigént vagy nitrogén-oxidult
szállító tömlők és a lehetséges gyújtóforrás (pl. elektrosebészeti
méréshez
2
vagy lézersebészeti eszközök) között.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Luer Lock csatlakozót kizárólag gázfigyeléshez szabad
használni. A Luer Lock csatlakozó minden más használata
veszélyeztetheti a pácienst.
MEGJEGYZÉS
Használaton kívül a Luer Lock csatlakozót le kell zárni a sapkájával.
C
B
D
E F
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Ha túl magasra szereli a páracsapdát a légzőkörben,
kondenzátum áramolhat a lélegeztető tömlőkbe.
A légzőkör legalacsonyabb pontjára és a páciens szintje alá
szerelje be a páracsapdát.
Ne érje közvetlen
napfény
Lásd a használati
útmutatót
Tárolási
hőmérséklethatár
Nem szabad késsel
felnyitni
Relatív páratartalom
Olajjal és zsírral ne
használja
Nem steril
NON
STERILE
Cikkszám
REF
LOT
Tételszám
A légzőkör az alábbi gázokkal és anesztetikumokkal használható:
nitrogén-oxidul, szevoflurán, dezflurán, izoflurán, halotán és enflurán.
Tisztítás és hulladékkezelés
A kezelő felelős, hogy az orvostechnikai eszközt a higiéniai előírásoknak
megfelelően, rendszeresen cseréljék.
Műszaki adatok
Lélegeztető tömlő hossz
Légzőkör térfogata
Anyag
Lélegeztető tömlők
Csatlakozók / Y-elem
Könyökcsatlakozó/sapka
Páracsapdák
Üzemi jellemzők
Légzőkör
Be-/kilégzési ellenállás,
60 L/perc áramlás esetén
Be-/kilégzési ellenállás,
30 L/perc áramlás esetén
Be-/kilégzési ellenállás,
15 L/perc áramlás esetén
Be-/kilégzési ellenállás,
5 L/perc áramlás esetén
Be-/kilégzési ellenállás,
2,5 L/perc áramlás esetén
Compliance, 60 mbar esetén
Compliance, 30 mbar esetén
Szivárgás 60 mbar-on
Környezeti feltételek
Tárolási
Hőmérséklet
Relatív páratartalom
Légköri nyomás
Üzemi
Hőmérséklet
Relatív páratartalom
Légköri nyomás
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Nem megfelelő felszerelés esetén a páracsapda hibásan
működhet.
Megfelelő módon szerelje fel a páracsapdát.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Ha nem üríti ki rendszeresen a páracsapdát, a kondenzátum
felhalmozódhat a légzőkörben. A légzőkör részlegesen vagy
teljesen elzáródhat.
Rendszeresen ellenőrizze a páracsapdában a kondenzátumot, és
szükség szerint ürítse ki.
VIGYÁZAT
Fertőzés veszélye
A páracsapda tartalma fertőzött lehet.
A kórházi előírások szerint ártalmatlanítsa a páracsapda
tartalmát. Járjon el elővigyázatosan a páracsapda kezelésekor.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Amikor a páracsapda edényt leválasztja a páracsapdáról, megnő
a szivárgás veszélye. Szivárgás közben a PEEP leeshet, és
előfordulhat, hogy a légzéstérfogat (VT) nem érhető el.
A páracsapda ürítése után szerelje vissza, és zárja le minél előbb
a páracsapdát.
VIGYÁZAT
Meghibásodás veszélye
Hibás működéshez vezethet, ha a páracsapda nem függőlegesen
van beszerelve.
Függőlegesen szerelje be a páracsapdát.
VIGYÁZAT
Az újbóli felhasználás, felújítás vagy sterilizálás az
orvostechnikai eszköz meghibásodásához és a páciens
sérüléséhez vezethet.
Ezt az orvostechnikai eszközt kizárólag egyszeri használatra
tervezték, gyártották és minősítették. Az orvostechnikai eszközt
nem szabad újból felhasználni, felújítani vagy sterilizálni.
VIGYÁZAT
Az esetleges fertőzés elkerülése érdekében használat után a
vonatkozó egészségügyi higiénés és hulladékkezelési előírások
szerint semmisítse meg az orvostechnikai eszközt.
1,80 m (70 in)
1,4 L
PE
PP/EVA
PP/TPE
SAN, PP, POM, TPE, rozsdamentes
acél
1)
<1,8 mbar
(<1,8 H
<0,5 mbar (<0,5 H
<0,2 mbar (<0,2 H
<0,1 mbar (<0,1 H
<0,1 mbar (<0,1 H
<2,5 mL/mbar (<2,5 mL/H
<2,6 mL/mbar (<2,6 mL/H
<50 mL/perc
–20 °C ...+60 °C (–4 °F ... 140 °F)
5% ... 95 % (páralecsapódás nélkül)
500 hPa ... 1200 hPa
(7,3 psi ... 17,4 psi)
5 °C ... 40 °C (41 °F ...104 °F)
5% ... 95 % (páralecsapódás nélkül)
500 ... 1200 hPa (7,3 psi ... 17,4 psi)
Magyar
Ocm)
2
Ocm)
2
Ocm)
2
Ocm)
2
Ocm)
2
Ocm)
2
Ocm)
2
33