Lietuvių k.
Naudojimo instrukcija „VentStar Watertrap 180" LT
„VentStar Watertrap 180"
Vienkartinė kvėpavimo apytakos grandinė su vandens gaudyklėmis
Prekių ženklai
®
–
„VentStar
"
yra „Dräger" priklausantis prekės ženklas.
Saugos informacijos apibrėžtys
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMO pranešimas suteikia svarbią informaciją apie galimą
pavojingą situaciją, kuri, jei jos nebus išvengta, gali sukelti mirtį
arba sunkius kūno sužalojimus.
ATSARGIAI
Pranešimas ATSARGIAI suteikia svarbią informaciją apie galimą
pavojingą situaciją, kuri, jei jos nebus išvengta, gali naudotojui arba
pacientui sukelti lengvą arba apysunkį kūno sužalojimą arba pakenkti
medicinos prietaisui ar kitam turtui.
PASTABA
PASTABA suteikia papildomą informaciją, kaip išvengti nesklandumų
darbo metu.
Tikslinės grupės apibrėžimas
Šio medicinos prietaiso naudotojai apibrėžiami kaip tikslinė grupė.
Tikslinė grupė buvo apmokyta naudoti medicinos prietaisą ir turi reikiamų
žinių bei patirties naudoti ir montuoti šį prietaisą. „Dräger" pabrėžia, kad
medicinos prietaisą gali naudoti ir montuoti tik apibrėžta tikslinė grupė.
Naudotojai
Naudotojai - tai asmenys, naudojantys medicinos prietaisą pagal jo
paskirtį.
Jūsų ir Jūsų pacientų saugumui.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamo eksploatavimo ir naudojimo pavojus
Naudojantis medicinos prietaisu, būtina visiškai suprasti visas
šios naudojimo instrukcijos dalis ir griežtai jų laikytis. Medicinos
prietaisą galima naudoti tik skyriuje „Paskirtis" nurodytu tikslu.
Griežtai laikykitės visų ĮSPĖJIMŲ ir ATSARGIAI pranešimų,
esančių šioje naudojimo instrukcijoje bei medicinos prietaiso
žymenose.
Šių saugos reikalavimų nesilaikymas reiškia medicinos prietaiso
naudojimą ne pagal paskirtį.
ĮSPĖJIMAS
Kad būtų išvengta užteršimo ir sutepimo, medicinos prietaisą
reikia laikyti supakuotą tol, kol bus pasirengta jį naudoti.
Nenaudokite medicinos prietaiso, jei pakuotė pažeista.
ĮSPĖJIMAS
Pagrindinio prietaiso montavimas turi būti atliekamas laikantis
pagrindinio prietaiso, prie kurio montuojamas šis medicinos
prietaisas, naudojimo instrukcijos. Įsitikinkite, kad šis prietaisas
saugiai prijungtas prie pagrindinio prietaiso.
ĮSPĖJIMAS
Draudžiama atlikti bet kokias medicinos prietaiso modifikacijas.
Modifikacijos gali sugadinti prietaisą, ir jis gali pradėti
netinkamai veikti, todėl gali kilti pavojus paciento sveikatai.
ATSARGIAI
Medicinos prietaisai neskirti asmeniniam naudojimui. Klinikiniame
pakete yra tik vienas naudojimo instrukcijos egzempliorius, todėl jį
reikėtų laikyti visiems naudotojams prieinamoje vietoje.
ATSARGIAI
Veikimo sutrikimo pavojus
Užsikimšimas, gedimas ir pašaliniai objektai gali sutrikdyti prietaiso
veikimą.
Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar nėra užsikimšusių,
sugedusių sistemos sudedamųjų dalių ar patekusių pašalinių daiktų.
Paskirtis
Kvėpavimo apytakos grandinė, skirta palaikyti kvėpavimo dujų apykaitą
tarp anestezijos atlikimo įrenginio ar ventiliatoriaus ir paciento.
Tik vienkartiniam naudojimui. Vandens gaudyklės skirtos surinkti
kondensatą.
Medicinos prietaisas patikrintas dėl sistemos suderinamumo, ir jį leista
naudoti su tam tikrais pagrindiniais prietaisais, pvz., „Evita Infinity V500".
Daugiau informacijos apie sistemos suderinamumą žr. pagrindinių
prietaisų pagalbinių reikmenų lape arba kituose „Dräger" pateiktuose
dokumentuose.
PASTABA
Atitinkamą kvėpavimo apytakos grandinę parinkite atsižvelgdami į
pacientą. Didesnės pasipriešinimo arba slėginės plėtros koeficiento
vertės gali lemti netinkamą ventiliavimą, ir pacientas gali būti sužalotas.
PASTABA
Suaugusiesiems skirta speciali 22 mm (0,87 col.) skersmens
kvėpavimo apytakos grandinė. Suaugusieji – tai asmenys, kurių svoris
didesnis nei 40 kg (88 svarų).
Kvėpavimo apytakos grandinė MP00334 neturi CO
prievado („Luer Lock"). Jei CO
reikia matuoti, būtina įrengti filtrą su
2
matavimo prievadu prie paciento pusės atšakos.
Apžvalga
A
B
C
B
A Jungtys iš prietaiso pusės
B Kvėpavimo žarnos (įkvėpimo ir iškvėpimo)
C Vandens gaudyklės
D Jungtys paciento pusėje
20
Lietuvių k.
E Y formos detalė
F
MP00337: alkūnė su „Luer Lock" jungtimi
MP00334: alkūnė
Simboliai
Pagaminta ne iš natūralios
LATEX
gumos latekso
Atsargiai
Nenaudoti pakartotinai
Nenaudoti, jei pažeista
pakuotė
Atmosferos slėgis
Naudoti
Pagaminimo data
Gamintojas
Kiekis
Išeiga
Montavimas ir veikimas
ĮSPĖJIMAS
Patikrinkite, ar visos jungtys sandarios ir ar nėra nuotėkių.
Visiškai sumontavę kvėpavimo apytakos grandinę (žarneles,
filtrą / drėkinamąjį šilumokaitį HME ir pan.) ir prieš naudodami ją
pacientui, atlikite prietaiso savityrą, apimančią ir protėkių
tikrinimą.
ĮSPĖJIMAS
Paciento sužalojimo pavojus!
Montuodami kvėpavimo apytakos grandinę, ją padėkite taip, kad
pavojus ant jos užlipti ar užkliūti būtų kuo mažesnis.
ĮSPĖJIMAS
Paciento sužalojimo pavojus!
Stenkitės montuoti kvėpavimo apytakos grandinę be kilpų ir
mazgų, nes tai gali padidinti pasipriešinimą.
ĮSPĖJIMAS
Paciento sužalojimo pavojus!
Jei susikaupia per daug kondensato, kvėpavimo apytakos
grandinė gali visiškai ar iš dalies užsikimšti.
Reguliariai tikrinkite kvėpavimo apytakos grandinę, ar nėra
susidariusio kondensato, ir, jei reikia, pašalinkite jį.
ĮSPĖJIMAS
Paciento sužalojimo pavojus!
Pridėjus kitas sudedamąsias dalis arba naudojant
nesuderinamas sudedamąsias dalis gali padidėti įkvėpimo bei
iškvėpimo pasipriešinimas ir neigiamai paveikti ventiliatoriaus
veikimą.
ĮSPĖJIMAS
Gaisro pavojus!
Naudojant deguonį ar azoto oksidą, užsiliepsnojimo šaltiniai,
pvz., elektrochirurgijos ir lazerinės chirurgijos prietaisai, gali
sukelti gaisrą. Norėdami apsaugoti pacientus bei prietaiso
naudotojus, venkite deguonies arba azoto oksido protėkio iš
žarnų.
Prieš pradėdami elektrochirurgijos ar lazerinės chirurgijos
operaciją, prapūskite elementus, esančius šalia dujų tiekimo
dalių (trachėjos vamzdelį, kaukę, Y formos detalę, žarnas, filtrą ir
kvėpavimo maišelį), naudodami orą (<25 % O2); taip pat
prapūskite po chirurginiais apklotais.
ĮSPĖJIMAS
Gaisro pavojus!
Kad nepažeistumėte kvėpavimo apytakos grandinės, išlaikykite
bent 200 mm (7,9 col.) atstumą tarp žarnų, kuriomis tiekiamas
deguonis ar azoto oksidas, ir galimų užsidegimo šaltinių (pvz.,
elektrochirurgijos ar lazerinės chirurgijos prietaisų).
ĮSPĖJIMAS
Paciento sužalojimo pavojus!
„Luer Lock" jungtis turi būti naudojama tik dujų kontrolei. Bet
koks kitas „Luer Lock" jungties naudojimas gali sukelti pavojų
paciento sveikatai.
CO2 matavimo
PASTABA
2
Nenaudojama „Luer Lock" jungtis turi būti sandariai uždaryta ir
uždengta.
ĮSPĖJIMAS
D
Paciento sužalojimo pavojus!
Netinkamas sumontavimas gali sugadinti vandens gaudyklę.
Tinkamai sumontuokite vandens gaudyklę.
ĮSPĖJIMAS
E F
Paciento sužalojimo pavojus!
Jei vandens gaudyklė sumontuota kvėpavimo apytakos
grandinėje per aukštai, į kvėpavimo žarnas gali patekti
kondensato.
Sumontuokite vandens gaudyklę žemiausiame kvėpavimo
apytakos grandinės taške, žemiau paciento lygio.
ĮSPĖJIMAS
Paciento sužalojimo pavojus!
Jei vandens gaudyklė reguliariai neištuštinama, kvėpavimo
apytakos grandinėje gali pradėti kauptis kondensatas.
Kvėpavimo apytakos grandinė gali dalinai ar visiškai užsikimšti.
Saugoti nuo tiesioginių
saulės spindulių
Reguliariai tikrinkite vandens gaudyklę, ar nėra susidariusio
kondensato, ir, jei reikia, pašalinkite jį.
Žr. naudojimo instrukciją
ĮSPĖJIMAS
Laikymo temperatūros
Užteršimo pavojus
ribos
Vandens gaudyklės turinys gali būti užterštas.
Pašalinkite vandens gaudyklės turinį laikydamiesi ligoninės
Neatidarinėkite peiliu
nurodymų. Dirbdami su vandens gaudykle, būkite atsargūs.
Santykinis drėgnis
ĮSPĖJIMAS
Paciento sužalojimo pavojus!
Nenaudoti su alyva ir
Atjungus vandens gaudyklės indą nuo vandens gaudyklės,
tepalais
atsiranda didesnė nuotėkio tikimybė. Nuotėkio metu teigiamas
slėgis iškvėpimo pabaigoje (PEEP) gali sumažėti, ir nebus
Nesterilu
pasiektas VT.
NON
STERILE
Ištuštinę vandens gaudyklės indą, nedelsdami vėl jį
Dalies numeris
REF
sumontuokite ir uždarykite.
LOT
Partijos numeris
ĮSPĖJIMAS
Veikimo sutrikimo pavojus
Jei vandens gaudyklė nekaba vertikaliai, gali susidaryti gedimas.
Sumontuokite vandens gaudyklę vertikaliai.
Kvėpavimo apytakos grandinę galima naudoti tik su šiomis dujomis ir
anestetikais: azoto oksidu, sevofluranu, desfluranu, izofluranu,
fluorotanu, enfluranu.
Plovimas ir šalinimas
Naudotojas atsako už reguliarų medicinos prietaisų keitimą pagal
ligoninės higienos reikalavimus.
ĮSPĖJIMAS
Pakartotinis naudojimas, plovimas arba sterilizavimas gali
sugadinti medicinos prietaisą, ir gali būti sužalotas pacientas.
Šis medicinos prietaisas sukonstruotas, patikrintas ir
pagamintas tik vienkartiniam naudojimui. Medicinos prietaiso
negalima dar kartą naudoti, apdoroti ar sterilizuoti.
ĮSPĖJIMAS
Kad būtų išvengta galimos taršos, panaudotas šis medicinos
prietaisas turi būti šalinamas, laikantis vietinio sveikatos
apsaugos bei atliekų šalinimo reglamentavimo nuostatų.
Techniniai duomenys
Kvėpavimo žarnos ilgis
Kvėpavimo apytakos grandinės
tūris
Medžiaga
Kvėpavimo žarnos
Y formos detalė
Alkūninė jungtis / dangtelis
Vandens gaudyklės
Eksploataciniai duomenys
Kvėpavimo apytakos grandinė
Įkvėp. / iškvėp. pasipriešinimas,
esant 60 L/min.
Įkvėp. / iškvėp. pasipriešinimas,
esant 30 L/min.
Įkvėp. / iškvėp. pasipriešinimas,
esant 15 L/min.
Įkvėp. / iškvėp. pasipriešinimas,
esant 5 L/min.
Įkvėp. / iškvėp. pasipriešinimas,
esant 2,5 L/min.
Slėginės plėtros koeficientas,
esant 60 mbar
Slėginės plėtros koeficientas,
esant 30 mbar
Nuotėkis esant 60 mbar
Aplinkos sąlygos
Laikymo metu
Temperatūra
Santykinis drėgnis
Atmosferos slėgis
Naudojimo metu
Temperatūra
Santykinis drėgnis
Atmosferos slėgis
Klasifikacija
pagal EB direktyvos 93/42/EEB IX
priedą
UMDNS kodas
„Universal Medical Device
Nomenclature System" –
Universalioji medicinos prietaisų
nomenklatūra
Apsaugos klasė
Medicinos prietaisas atitinka ISO 80601-2-13 standarto reikalavimus.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
1,80 m (70 in)
1,4 L
PE
PP/EVA
PC/TPE
SAN, PP, POM, TPE, nerūdijantis
plienas
1)
<1,8 mbar
(<1,8 cmH
O)
2
<0,5 mbar (<0,5 cmH
O)
2
<0,2 mbar (<0,2 cmH
O)
2
<0,1 mbar (<0,1 cmH
O)
2
<0,1 mbar (<0,1 cmH
O)
2
<2,5 mL/mbar (<2,5 mL/cmH
O)
2
<2,6 mL/mbar (<2,6 mL/cmH
O)
2
<50 mL/min
–20 °C iki 60 °C
(nuo –4 °F iki 140 °F)
nuo 5 % iki 95 % (be kondensacijos)
nuo 500 hPa iki 1200 hPa
(nuo 7,3 psi iki 17,4 psi)
nuo 5 °C iki 40 °C
(nuo 41 °F iki 104 °F)
nuo 5 % iki 95 % (be kondensacijos)
nuo 500 hPa iki 1200 hPa
(nuo 7,3 psi iki 17,4 psi)
IIa klasė
14-238
I, BF tipas
„VentStar Watertrap 180" Naudojimo instrukcija