EN
Figure 2.
Wall-mounting the control unit
Abbildung 2.
Installation des Steuergeräts an
der Wand
Figure 3.
Location of hole blanks in the base
plate of the control unit
Abbildung 3.
Stellen der vorbereiteten Bohrungen
am unteren Rand des Steuergeräts
3. INstRUCtIoNs FoR INstallING
thE CoNtRol UNIt
The control unit is installed outside the sauna room
in a dry place (ambient temperature >+0 °C).
Please note! the control unit should not be the
embedded in the wall structure. See figure 2.
3.1. Removing the top plate
The top plate should be removed before mounting
the control unit on the wall. The top plate comes
off by pressing down on the locking strip at the
upper edge of the plate, using a screwdriver, for
example. The hole blanks for the connecting wires
in the base plate should be pierced in the places
where the cables are to be connected. See figure
3.
3.2. Fastening the device to the wall
There are holes for three (3) screws in the base
plate, for fastening the unit to the wall. If necessary,
drill a hole in the wooden wall using a 2.5 mm bit.
If you have to fasten the device to a stone wall,
drill a 6 mm hole for a Rawlplug to its complete
length. Hit the Rawlplug into the hole and screw
fastening screw 1 into place with a screwdriver,
until approx. 7 mm of the screw-head is left visible.
The electric cables entering and exiting the control
unit should be passed through the open holes. The
device can be suspended by the upper screw when
you have ensured that the screw-head is locked
into the narrow notch of the hole in the base plate.
DE
Figure 4.
Fastening the device to the wall
Abbildung 4.
Wandbefestigung
3. aNlEItUNG FÜR DEN
INstallatEUR DEs stEUERGERÄts
Das Steuergerät wird außerhalb der Saunakabine an
einem trockenen Ort (Betriebstemperatur +0 °C).
achtung! Das steuergerät darf nicht in die
Wandkonstruktion versenkt werden. Siehe Abb. 2.
3.1. lösen des Deckels
Der Deckel wird vor der Installation des Steuergeräts
an der Wand abgenommen. Der Deckel wird
am oberen Rand gelöst, wenn die den Deckel
blockierende Lasche z.B. mit einem Schraubenzieher
herabgedrückt wird. Am unteren Rand werden die
vorbereiteten Bohrungen für die Verbindungskabel
an den Stellen durchgestoßen, an denen die Kabel
angeschlossen werden. Siehe Abb. 3.
3.2. Wandbefestigung
Am Boden der Steuereinheit befinden sich Bohrungen
für drei (3) Schrauben, mit denen die Steuereinheit
an der Wand festgeschraubt wird. Bei Bedarf ist für
die Schraube ein Loch mit einem Bohrer von 2,5 mm
in die Holzwand zu bohren. Wenn die Befestigung in
einer Steinwand erfolgt, ist für den Kunststoffdübel
ein Loch von 6 mm Stärke und der Tiefe des Dübels
zu bohren. Der Dübel wird darauf in das Bohrloch
gesteckt und die Befestigungsschraube (1) mit
einem Schraubenzieher eingedreht. Die Schraube
muß etwa 7 mm aus der Bohrung herausragen. Die
zur Steuereinheit führenden und davon kommenden
Kabel werden durch die gebohrten Löcher gezogen.
5